background image

15

2,50

20

4,00

25

                                             Comprimento do Cabo (m)

7,5 15

25

30

45

60

Tensão

Amperes

Corrente nominal (ampères)

do cabo

110-127

0 - 2,0

6

6

6

6

6 10

2,1 - 3,4

6

6

6

6 15 15

3,5 - 5,0

6

6

10 15 20 20

5,1 - 7,0

10 10 15 20 20 25

7,1 - 12,0 15 15 20 25 25

-

12,1 - 20,0 20 20 25

-

-

-

220-240

0 - 2,0

6

6

6

6

6

6

2,1 - 3,4

6

6

6

6

6

6

3,5 - 5,0

6

6

6

6 10 15

5,1 - 7,0

10 10 10 10 15 15

7,1 - 12,0 15 15 15 15 20 20

12,1 - 20,0 20 20 20 20 25

-

CARACTERÍSTICAS (FIG. A, FIG. D) 

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes 

características: 

1.  Válvula de controle de velocidade

2.  Almofada de apoio com velcro

3.  Interruptor para ligar a ferramenta

4.  Tampa para as escova

5.  Botão de bloqueio do eixo

6.  Botão de bloqueio

7.  Empunhadura em D

8.  Boina com velcro

9.  Fuso

MONTAGEM 

ADVERTÊNCIA!

 Antes de começar a montagem, 

verifique que a ferramenta esteja apagada e 

desconectada.

ATENÇÃO!

 Para reduzir o risco de ferimentos 

graves, desligue a ferramenta e desconecte-a da 

fonte de alimentação antes de fazer ajustes ou remover/

instalar acessórios ou acoplamentos. Antes de reconectar a 

ferramenta, pressione e solte o gatilho para certificar-se de 

que a ferramenta esteja desligada. Um arranque acidental 

pode causar ferimentos.

Válvula de controle de velocidade (Fig. A)

A velocidade máxima de sua ferramenta pode ser alterada 

girando a válvula de controle de velocidade (1) para a 

configuração desejada. A válvula incorpora travas para 

impedir o movimento inadvertido da mesma e facilitar a 

seleção da velocidade. Para uma maior versatilidade, a 

chave pode ser travada na posição máxima, e a velocidade 

da ferramenta só pode ser alterada com a roda de controle 

de velocidade (1).

O controle de velocidade eletrônica não só permite 

selecionar a velocidade correta para o trabalho, mas 

também ajuda a manter essa velocidade constante ao 

carregar a ferramenta pressionando para baixo.

A roda de controle de velocidade (1) pode ser ajustada para 

qualquer velocidade entre 500 e 3600 RPM desde o nível 

1 até o nível MAX.

Botão de bloqueio do eixo (Fig. B)

ATENÇÃO:

 Para reduzir o risco de ferimentos 

graves, desligue a ferramenta e desconecte-a da 

fonte de alimentação antes de fazer ajustes ou 

remover/instalar acessórios ou acoplamentos. Antes de 

reconectar a ferramenta, pressione e solte o gatilho para 

certificar-se de que a ferramenta esteja desligada.

Para evitar que o eixo da ferramenta gire enquanto a 

almofada de apoio está sendo instalada ou removida, foi 

implantado um botão de bloqueio do eixo na cabeça da 

engrenagem da máquina. Para bloquear o eixo, pressione 

e segure o botão de bloqueio. NUNCA SOLTE O BOTÃO 

DE BLOQUEIO DO EIXO COM A FERRAMENTA EM 

FUNCIONAMENTO OU EM PONTO MORTO.

USO  

AVISO!

 Para trocar os acessórios, sempre use luvas. 

As partes de metal da ferramenta e do acessório que 

ficarem expostas podem sofrer aquecimento extremo durante 

a operação. Certifique-se de usar a ferramenta com carga 

normal. Não a sobrecarregue. Não abuse da ferramenta. 

Consulte o uso correto no manual da mesma.

AVISO! 

Para reduzir o risco de ferimentos graves, 

desligue a ferramenta e desconecte-a da fonte de 

alimentação antes de fazer ajustes ou remover/

instalar acessórios ou acoplamentos. Antes de reconectar a 

ferramenta, pressione e solte o gatilho para certificar-se de 

que a ferramenta esteja desligada.

Colocando e removendo as almofadas de 

polimento (Fig. B)

ATENÇÃO! 

Para reduzir o risco de ferimentos 

graves, não permita que nenhuma parte das 

almofadas de polimento fique solta.

Instale a almofada de suporte (2) no eixo (9), ajuste-a 

manualmente enquanto libera o botão de trava do eixo (5); 

desligue a almofada no sentido oposto.

O SP137 pode utilizar boinas com velcro e boinas com 

cordas. A boina com velcro pode ser colocado e destacado 

diretamente na almofada de sustentação (2), tomando o 

cuidado de centralizar as boinas com a almofada.

Caso esteja utilizando as almofadas com cordas, certifique-

se de que não haja partes soltas das almofadas ou de seus 

cabos de fixação girando livremente. Remova ou solte os 

cabos de fixação que estiverem soltos. Cabos frouxos e 

giratórios podem ficar enrolados em seus dedos ou prender 

na peça de trabalho.

Polimento

Estas instruções e sugestões tem o objetivo de aproximar 

Summary of Contents for SP137

Page 1: ...ge 11 SP137 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION M...

Page 2: ...2 2 4 5 5 1 1 3 7 6 A La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Page 3: ...3 2 9 8 B 5...

Page 4: ...para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el...

Page 5: ...sorio debe ser al menos igual a la velocidad m xima marcada en la herramienta el ctrica Los accesorios que se operan a una velocidad mayor a su velocidad nominal pueden romperse y salir volando e El d...

Page 6: ...o giratorio Accesorio puede rebotar sobre su mano c No coloque su cuerpo en el rea donde la herramienta el ctrica se mover si ocurre un rebote El rebote impulsar la herramienta en direcci n opuesta al...

Page 7: ...sona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato ETIQUETAS SOBRE LA HERRAMIENTA La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie...

Page 8: ...sionando hacia abajo La rueda de control de velocidad 1 se puede configurar para cualquier velocidad entre 500 y 3600 RPM desde el nivel 1 hasta el nivel M X Bot n de bloqueo del eje Fig B ADVERTENCIA...

Page 9: ...meno inofensivo pero le invitamos a llevar la herramienta a un centro de servicio de STANLEY donde se pueda revisar para asegurarse de que no haya una falla el ctrica ADVERTENCIA No use la herramient...

Page 10: ...se La reutilizaci n de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminaci n medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separaci n de desechos de product...

Page 11: ...har com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choque el trico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD...

Page 12: ...corretos n o podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem rosqueada dos acess rios deve coincidir com o tamanho da rosca do eixo da retificadora Para acess rios montados em flange o...

Page 13: ...Evite o rebote e a obstru o do acess rio Cantos bordas afiadas ou saltos tendem a prender o acess rio girat rio e causar perda de controle ou rebote e N o conecte uma l mina de serra para cortar made...

Page 14: ...deve ler o manual de instru es antes do uso Use prote o auditiva Use prote o para olhos Use m scara para p V Tens o Corrente Direta A Amperes n0 Sem Velocidade de Carga Hz Hertz Constru o Classe II W...

Page 15: ...o do eixo Fig B ATEN O Para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e desconecte a da fonte de alimenta o antes de fazer ajustes ou remover instalar acess rios ou acoplamentos Antes...

Page 16: ...cess rios permitir o que voc aproveite sua ferramenta ao m ximo MANUTEN O A ferramenta el trica Stanley foi desenhada para operar durante um per odo prolongado de tempo com uma manuten o m nima Uma op...

Page 17: ...ntos locais podem prever a coleta seletiva de produtos el tricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo Observa es Stanley possui uma pol tica de melhoria cont nua de nosso...

Page 18: ...of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equi...

Page 19: ...ng debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing l...

Page 20: ...utting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration...

Page 21: ...Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 Voltage Amperes Cable rated current Ampere 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1...

Page 22: ...tion on a flat area of the car first From this test section you can judge the strength or cleaning action of your power polish Remember all power polish is not the same Different brands will react dif...

Page 23: ...aler for further information on the appropriate accessories Protecting The Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you nd one day that y...

Page 24: ...Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para prop sito de M xico Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70...

Reviews: