background image

13

PORTUGUÊS

MONTAGEM 

ADVERTÊNCIA!

 Antes de começar a montagem, verifique 

que a ferramenta esteja apagada e desconectada.

Montagem do Cabo Lateral (FIG. A) 

AVISO!

 Por razões de segurança, use o punho lateral (9) 

quando utilizar a ferramenta.

O punho lateral pode ser ajustado para pessoas destras 

ou canhotas.

 

♦ Gire o punho à esquerda até poder deslizar o punho 

lateral na parte frontal da ferramenta.  

 

♦ Gire o punho lateral até a posição desejada.  

 

♦ Aperte o punho lateral girando-o para a direita.  

ADVERTÊNCIA!

 Quando usar a ferramenta, não se 

esqueça de instalar os cabos laterais adequadamente.  

Montagem de um acessório (FIG. A) 

 

♦ Limpe e engraxe o pino (11) da broca SDS Plus.  

 

♦ Insira a barra de acessórios na abraçadeira da 

ferramenta (7).  

 

♦ Empurre o acessório para baixo e gire-o até ajustar-se 

dentro das ranhuras.  

 

♦ Puxe o acessório para certificar-se de que ficou bem 

ajustado. A função do martelo e perfuração exige que 

o acessório mova-se axialmente vários centímetros 

quando estiver sujeito pela abraçadeira da ferramenta.  

 

♦ Para retirar o acessório, puxe o punho (6) para trás e 

retire o acessório da abraçadeira da ferramenta. 

Colocação do coletor de pó (Fig. F)

 

♦ Insira a  barra de acessórios (11) no coletor de pó (14), 

depois insira a barra de acessórios (11) com o coletor 

de pó colocado na braçadeira da ferramenta (7).

 

♦ Para usar o coletor de pó coloque a unidade para cima, 

como mostrado na Fig. F.

USO  

AVISO!

 Para trocar os acessórios, sempre use luvas. As 

partes de metal da ferramenta e do acessório que ficarem 

expostas podem sofrer aquecimento extremo durante a 

operação. Certifique-se de usar a ferramenta com carga 

normal. Não a sobrecarregue. Não abuse da ferramenta. 

Consulte o uso correto no manual da mesma.

ADVERTÊNCIA!

 Antes de perfurar paredes, pisos ou 

tetos, revise a localização dos fios elétricos e canos. 

Ajuste da profundidade da perfuração (FIG. A) 

O limite de profundidade é uma caraterística muito 

conveniente para garantir a uniformidade na profundidade 

da perfuração. Afrouxe o mango lateral para ajustar o 

medidor de profundidade de acordo com a profundidade 

requerida. Depois disso, aperte o mango lateral.

 

♦ Afrouxe o punho lateral (9) girando-o à esquerda.  

 

♦ Ajuste o nível de profundidade (8) na posição requerida. 

A profundidade máxima de perfuração é igual à distância 

entre a ponta da broca e a frente do limite de profundidade.  

 

♦ Aperte o punho lateral girando-o à direita. 

Ligado e desligado (FIG. A)

AVISO!

 Antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica, 

certifique-se de que o interruptor de velocidade variável 

possa ser movido livremente e voltar a sua posição original 

quando liberado. Certifique-se de que o interruptor fique 

firme na sua posição antes de ligá-lo e que esteja apagado 

antes de conectá-lo na corrente elétrica.

 

♦ Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de 

velocidade variável (3). A velocidade da ferramenta 

depende do quanto pressionar o interruptor.

 

♦ Como regra geral, dever-se-á usar velocidades baixas 

para brocas de diâmetro grande e velocidades altas 

para brocas de menor diâmetro.  

 

♦ Para operação contínua, aperte o botão de bloqueio (2) 

e solte o interruptor de velocidade variável.  

 

♦ Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade 

variável. Para parar a ferramenta quando estiver em 

modalidade de operação contínua, pressione mais uma vez 

o interruptor de velocidade variável e solte-o. 

AVISO!

 Quando o usuário retirar-se, levantar-se ou transportar 

a ferramenta, deverá certificar-se de que a mesma esteja 

desligada e desconectada.

Colocação do mandril (FIG. D) (SHR263)
Acessório opcional

 

♦ Insira o mandril (12) na abraçadeira da ferramenta 

(7) de acordo com as instruções para colocação de 

acessórios.

 

♦ Gire o mandril para afrouxar a abraçadeira da parte 

dianteira da ferramenta, insira a broca (13) na 

abraçadeira e gire o mandril na direção oposta. 

 

♦ Poderá usar a chave do mandril para apertar a abraçadeira. 

Aviso:

 Não use mandris comuns na modalidade de 

furadeira de impacto.

Substituição do Suporte da Ferramenta SDS Plus 

Com o Mandril Sem Chave (Fig. G) (SHR264)

 

♦ Gire o anel de bloqueio (15) para a posição de desbloqueio 

e puxe o suporte de ferramenta SDS Plus (16) para fora.

 

♦ Empurre o mandril sem chave (17) no eixo e rode o anel 

de bloqueio (15) para a posição de bloqueio.

Para substituir o mandril sem chave com o suporte de 

ferramenta SDS Plus, primeiro remova o mandril sem chave 

da mesma maneira que o porta-ferramentas foi removido. Em 

seguida, coloque o porta-ferramentas da mesma maneira que 

o mandril sem chave foi colocado, certificando-se de girar o 

anel de bloqueio para a posição de bloqueio.

ATENÇÃO!

 Nunca use mandris padrão no mod de 

martelo-perfuração.

Seleção das Funções (FIG. B)

A ferramenta pode ser usada nos seguintes modos de 

operação:

Perfuração:

 Para perfurar e parafusar em aço, 

madeira e plástico. 

Furadeira de impacto:

 Para perfurar em 

concreto e alvenaria. Rotação da broca: a posição 

de repouso é usada somente para girar o cinzel 

plano na posição desejada.

Summary of Contents for SHR263

Page 1: ...16 SHR263 SHR264 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO...

Page 2: ...2 A 2 4 5 1 3 7 6 11 9 8 10 4 4 B 7 12 13 7 11 14 5 C1 D F E C2 SHR263...

Page 3: ...3 G SHR264 16 15 15 17 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Page 4: ...erramienta el ctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesg...

Page 5: ...ncel en el modo de perforaci n El accesorio se doblar en el material y girar el martillo Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Su...

Page 6: ...red corresponda al valor indicado en la placa de caracter sticas Advertencia Sielcabledealimentaci nestada adolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmentecalificadapara...

Page 7: ...a Ajuste el tope de profundidad 8 en la posici n requerida La m xima profundidad de perforaci n es igual a la distancia entre la punta de la broca y el frente del tope de profundidad Apriete el mango...

Page 8: ...lograr un efecto ptimo Aseg rese que la herramienta est en la posici n correcta para evitar que se desv e del orificio Si el orificio est obstruido con pedazos o polvo fino no ejerza m s presi n de l...

Page 9: ...Hay varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Consulte a su agente de ventas para obtener mayor informaci n sobre los accesorios adecuados Protecci n del Medio Ambiente Separaci n de desechos Este pr...

Page 10: ...reduz o risco de choques el tricos f Se for inevit vel trabalhar com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choqu...

Page 11: ...com a m o ou com o corpo n o ser est vel e pode ocasionar perda de controle Antes de perfurar paredes pisos ou tetos revise a localiza o dos fios el tricos e canos Evite tocar a ponta da broca depois...

Page 12: ...ada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela Stanley a garantia ser perdida USO DO CABO DE EXTENS O Caso seja necess rio usar um c...

Page 13: ...unho lateral girando o direita Ligado e desligado FIG A AVISO Antes de ligar a ferramenta corrente el trica certifique se de que o interruptor de velocidade vari vel possa ser movido livremente e volt...

Page 14: ...o poder voltar a perfurar AVISO Se a broca bater em cimento ou vigas poder haver um movimento de retrocesso perigoso Segure a ferramenta numa posi o balanceada e est vel o tempo todo para evitar retr...

Page 15: ...e Coleta seletiva Este produto n o deve ser descartado junto com o lixo dom stico normal Caso ache necess rio que seu produto Stanley seja substitu do ou caso n o seja mais til para voc n o jogue o fo...

Page 16: ...not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal...

Page 17: ...ed in an accident and the tool may be damaged On the contrary if the mains voltage is lower than the voltage required by the tool the motor may be damaged as a result Thus if it is not possible to ver...

Page 18: ...RES FIG A FIG D FIG F FIG G This tool includes some or all of the following features 1 Main handle 2 Lock on button 3 Variable speed switch 4 Forward Reverse lever 5 Mode selector switch 6 Sleeve 7 To...

Page 19: ...locking collar 15 into the unlocking position and pull the SDS Plus Tool Holder 16 off Push the keyless chuck 17 onto the spindle and turn the locking collar 15 to the locking position To replace the...

Page 20: ...y switch off when the carbon brushes are worn WARNING Before performing any maintenance on corded cordless power tools Switch off and unplug the appliance tool Or switch off and remove the battery fro...

Page 21: ...t Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para prop sitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera...

Reviews: