background image

20

РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции)

• 

Для установки реверса сдвиньте переключатель 

направления вращения вправо.

• 

Для блокировки электроинструмента, 

установите переключатель реверса в среднее 

положение.

• 

При изменении положения кнопки 

переключателя не забывайте отпускать 

курковый выключатель.

Курковый пусковой выключатель (Рисунок. A)
Чтобы включить инструмент, нажмите на курковый 

пусковой выключатель (1). Для выключения 

инструмента отпустите курковый выключатель. 

Ваш инструмент оборудован тормозом. Патрон 

остановится только после того как курковый 

выключатель будет полностью отпущен.
Встроенный переключатель скорости позволяет 

выбрать наиболее подходящую скорость для 

каждой отдельной операции. Увеличение скорости 

регулируется интенсивностью нажатия на курковый 

выключатель. В целях продления срока службы 

Вашего инструмента используйте максимальную 

скорость только на начальном этапе высверливания 

отверстий или заворачивания крепёжных элементов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не рекомендуется непрерывно 

использовать инструмент во всём диапазоне 

скоростей. Это может привести к повреждению 

пускового выключателя.
Муфта установки крутящего момента  

(Рисунок. А, D)

На муфту установки крутящего момента (3) 

нанесены цифры и символ сверла. Вращайте муфту 

до установки нужного значения в верхней части 

инструмента. На муфте предусмотрены указатели 

в целях предотвращения неточностей при выборе 

крутящего момента. Чем выше цифра на муфте, 

тем выше крутящий момент и тем больше размер 

крепёжной детали, которую можно завернуть. Для 

блокировки муфты в режиме сверления передвиньте 

ее на позицию сверла.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании дрели/

шуруповёрта для высверливания отверстий 

убедитесь, что муфта установки крутящего момента 

расположена таким образом, чтобы символ сверла 

был выровнен по центральной линии в верхней 

части инструмента. В противном случае, при начале 

сверления муфта будет двигаться.

Переключатель скоростей (Рисунок. A, D)
2-х скоростной редуктор Вашего инструмента 

позволяет легко переключаться с одной скорости 

на другую для максимальной универсальности 

применения инструмента.
Для установки низкой скорости/высокого крутящего 

момента выключите инструмент и дождитесь его 

полной остановки.
Переведите переключатель скоростей (4) вперёд 

(в направлении патрона). Для установки высокой 

скорости/низкого крутящего момента выключите 

инструмент и дождитесь его полной остановки. 

Переведите переключатель скоростей (4) назад (в 

направлении от патрона).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не переключайте скорость при 

работающем инструменте. Если у Вас возникли 

проблемы при переключении скоростей, убедитесь, 

что переключатель скоростей полностью переведён 

вперёд или назад.
Светодиодная подсветка

Светодиодная подсветка (8) расположена под муфтой 

установки  крутящего  момента  (3)  и  автоматически 

загорается  при  нажатии  на  курковый  пусковой 

выключатель. Светодиодная подсветка загорается при 

частично нажатом курковом выключателе, до того, как 

инструмент начнёт свою работу.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиодная подсветка служит для 

освещения рабочей поверхности и не предназначена 

для использования в качестве фонарика. 
Быстрозажимной патрон (Рисунок. E)
Ваш инструмент оборудован быстрозажимным 

патроном с одной поворотной муфтой для легкой 

и быстрой смены насадок одной рукой. Чтобы 

вставить сверло или другую насадку, выполните 

следующие шаги:

1.   Заблокируйте курковый пусковой выключатель 

в положение ВЫКЛ., как было описано выше.

2.   Обхватите заднюю часть муфты патрона одной 

рукой, а другой рукой удерживайте инструмент. 

Поворачивайте муфту в направлении против 

часовой стрелки, пока она не сдвинется на 

расстояние, позволяющее вставить нужную 

насадку.

3. 

 Вставьте насадку в патрон на глубину 

приблизительно 19 мм и надёжно затяните, 

поворачивая муфту патрона по часовой стрелке 

одной рукой и удерживая инструмент другой 

рукой. Ваш инструмент оборудован механизмом 

автоматической блокировки шпинделя. Данный 

механизм позволяет открывать и затягивать 

патрон одной рукой. Чтобы извлечь насадку, 

повторите  шаг 2.

ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь закрепить 

сверло (или какую-либо другую насадку), 

захватив переднюю часть патрона и 

одновременно включив инструмент. Это может 

привести к повреждению патрона и получению 

травмы. При смене насадок всегда блокируйте 

курковый выключатель в выключенном положении.

Для надёжной фиксации насадки всегда затягивайте 

патрон, поворачивая муфту одной рукой и 

удерживая инструмент другой рукой.
Снятие патрона (Рисунок. F)
Поверните муфту установки крутящего момента 

на позицию сверла, а переключатель скоростей в 

положение 1 (низкая скорость). Зажмите в патроне 

короткий конец шестигранного ключа (не входит 

в комплект поставки инструмента) диаметром 6,35 

мм (1/4”) или более. Деревянным молотком или 

похожим предметом ударяйте по длинному концу 

ключа, поворачивая его по часовой стрелке, как 

показано на рисунке. Таким образом, будет ослаблен 

винт внутри патрона.
Полностью раскройте кулачки патрона и вставьте 

отвёртку (или звездообразную насадку, если 

требуется) в переднюю часть патрона между 

кулачками, достигая головки винта. Открутите винт 

по часовой стрелке (левая резьба) и извлеките его 

Summary of Contents for SCH121

Page 1: ...Original Instructions ENGLISH SCH121 English Page 04 Russian Page 13 Ukrainian Page 25 Turkish Page 36...

Page 2: ...2 ENGLISH Original Instructions 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 A B 7 10 SC122...

Page 3: ...3 Original Instructions ENGLISH 6 7 3 9 4 C D E F G H...

Page 4: ...ersonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Page 5: ...e the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may l...

Page 6: ...n authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocut...

Page 7: ...erature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do no...

Page 8: ...ry charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediat...

Page 9: ...lashlight Keyless chuck Fig E Your tool features a keyless chuck with one rotating sleeve for one handed operation of the chuck To insert a drill bit or other accessory follow these steps 1 Lock the t...

Page 10: ...desired speed torque range using the dual range gear shifter on the top of tool to match the speed and torque to the planned operation Insert the desired fastener accessory into the chuck as you woul...

Page 11: ...ontinuous improvement to our products and as such we reserve the right to change product specifications without prior notice Standard equipment and accessories may vary by country Product specificatio...

Page 12: ...0 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 These products also comply with Directive 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact STANLEY at the following address or refer to the back of t...

Page 13: ...13 STANLEY SCH121 12 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...

Page 14: ...14 e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 15: ...15 b STANLEY SC122...

Page 16: ...16 STANLEY STANLEY 2 SC122 Li Ion 12 10 8 2017 XX JN...

Page 17: ...17 1 1 2 2 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 6 Li Ion SC122 SC122 Li Ion Li Ion...

Page 18: ...18 STANLEY 40 Li Ion 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY 2 100...

Page 19: ...19 SCH121 12 10 8 1 2 4 40 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 6 1 2 1 5 2 D 2...

Page 20: ...20 A 1 D 3 A D 2 4 4 8 3 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4...

Page 21: ...21 F G 6 36 1 4 1 2 3 4 5 6 7 D 1 9 2 3 4 5...

Page 22: ...22 1 2 6 00 3 00 19 00 12 00 19 00 16 00 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY Li Ion NiCd NiMH...

Page 23: ...23 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY SCH121 12 0 400 0 1500 0 6000 0 22500 26 10 20 10 28 SC121 220 240 12 A 1 25 70 1 5 SB12S 10 8 1 5 Li Ion...

Page 24: ...CH20 STCH1200B2 STCH12 STCH20 STDC18HBK STDC18LHB SCI12 STCI1081 STCI1200 STCI12 STCI1440 STDC041 SCS12 5 Z 0 9 01 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 2...

Page 25: ...25 STANLEY SCH121 12 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...

Page 26: ...26 e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Page 27: ...27 6 a b STANLEY...

Page 28: ...28 SC121 STANLEY STANLEY 2 SC122 12 Max 10 8...

Page 29: ...29 SC122 SC122 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 9 6...

Page 30: ...30 40 105 F 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY 2 100...

Page 31: ...31 SCH121 12V 1 2 4 C 40 C STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 6 1 2...

Page 32: ...32 1 5 2 9 D 2 A 1 D 3 A D 4 8 3 E 1 2 3 19 3 4...

Page 33: ...33 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4 1 HHS 2 3 4 5 6 7 D 1 9 2 3...

Page 34: ...34 4 5 1 2 6 00 mm 3 00 mm 19 00 mm 12 00 mm 19 00 mm 16 00 mm STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY...

Page 35: ...35 STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY SCI121 12 1 0 400 0 1500 1 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8 SC121 220 240 12 A 1 25 70 1 5 SB12S 10 8 1 5...

Page 36: ...elektrikli aletin nemli bir b lgede al t r lmas zorunluysa bir art k ak m ayg t RCD korumal bir kaynak kullan n Bir RCD kullan lmas elektrik oku riskini azalt r 3 Ki isel g venlik a Elektrikli bir al...

Page 37: ...yanmaya neden olabilir 6 Servis a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek par alar n kullan ld yetkili servise tamir ettirin Bu elektrikli aletin g venli inin muhafaza edilmesini sa layacakt r b H...

Page 38: ...r ac k birikimi gibi yabanc maddeler arj cihaz n n yuvalar ndan uzak tutulmal d r Yuvada ak yokken arj cihaz n daima g kayna ndan kar n arj cihaz n n fi ini temizlemeden nce kar n Ak y bu k lavuzdaki...

Page 39: ...r s cak so uk ak hasarl ak k rm z yan p s necektir k rm z h zl yan p s necektir S cak so uk ak gecikmesi arj cihaz SC122 s cak so uk ak gecikmesi zelli ine sahiptir arj cihaz bir ak n n ok s cak oldu...

Page 40: ...rinde belirtilen sekt rel ve hukuki standartlar n t m d zenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon h creler ve ak ler Tehlikeli Madde Ta mac l K lavuzu Testleri ve Kriterleri Hakk ndaki BM Tavsiyelerinin 38...

Page 41: ...numdur D nme y n n n se ilmesi ekil D Vidalar s kmak i in ileri saat y n nde d nmeyi kullan n Vidalar gev etmek i in geri saatin ters y n nde d nmeyi kullan n leri d nmeyi se mek i in ileri geri s rg...

Page 42: ...dren i ine yerle tirip s k n Ah ap bir tokmak veya benzeri nesneyle ekilde g sterildi i gibi anahtar saatin ters y n nde evirerek vurun Bu mandreni gev etir b ylece el ile s kebilirsiniz Mandren tak l...

Page 43: ...tedir Temizleme UYARI Havaland rma deliklerinde ve etraf nda toz toplanmas halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana g vdeden uzakla t r n Bu i lemi ger ekle tirirken onayl bir g z korumas ve o...

Page 44: ...1 Giri voltaj VAC 220 240 k voltaj VDC 12 k ak m A 1 25 Yakla k arj s resi dak 70 1 5 Ah Ak SB12S Voltaj VAC 10 8 Kapasite Ah 1 5 Ak tipi Li Ion EN 60745 e g re ses bas nc d zeyi Ses bas nc LpA dB A 8...

Page 45: ...t m kusurlu par alar n yenilenmesini veya kendi inisiyatifine ba l olarak sat n al nan r n n de i tirilmesini garanti eder r n hatal kullan lmam kullan m k lavuzuna uygun kullan lm t r r n y pranmam...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...N663467 12 2018...

Reviews: