15
(Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ
b. Никогда не ремонтируйте самостоятельно
повреждённые аккумуляторы. Ремонт
аккумуляторов должен производиться только
производителем или в авторизованном
сервисном центре.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ
ВНИМАНИЕ! Дополнительные правила
безопасности при работе дрелями/
винтовёртами
• При сверлении с ударом всегда надевайте
противошумовые наушники. Воздействие
шума может привести к потере слуха.
• При работе пользуйтесь дополнительными
рукоятками, прилагающимися к инструменту.
Потеря контроля над инструментом может
привести к получению тяжёлой травмы.
• Держите инструмент за изолированные
ручки при выполнении операций, во время
которых режущий инструмент может
соприкасаться со скрытой проводкой. Контакт
насадки с находящимся под напряжением
проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части электроинструмента также
«живыми», что создаёт опасность поражения
оператора электрическим током.
• Держите инструмент за изолированные
ручки при выполнении операций, во
время которых крепёжный элемент может
соприкасаться со скрытой проводкой.
Контакт крепёжного элемента с находящимся
под напряжением проводом делает не
покрытые изоляцией металлические части
электроинструмента также «живыми», что
создаёт опасность поражения оператора
электрическим током.
• Используйте струбцины или другие
приспособления для фиксации
обрабатываемой детали, устанавливая
их только на неподвижной поверхности.
Если держать обрабатываемую деталь руками
или с упором в собственное тело, то можно
потерять контроль над инструментом или
обрабатываемой деталью.
• Прежде чем сверлить отверстия в стенах,
полах или потолках, проверьте наличие
электропроводки и трубопроводов.
• Не дотрагивайтесь до наконечника сверла сразу
же после окончания сверления, так как он может
быть горячим.
• Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации.
• Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также выполнение
данным инструментом любых видов работ, не
рекомендованных данным руководством по
эксплуатации, может привести к несчастному
случаю и/или повреждению личного имущества.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ
•
Данное изделие не может использоваться
людьми (включая детей) со сниженными
физическими, сенсорными и умственными
способностями или при отсутствии
необходимого опыта или навыка, за
исключением, если они выполняют работу
под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность.
•
Не позволяйте детям играть с инструментом.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
При работе данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных
рисков, которые не вошли в описанные здесь
правила техники безопасности. Эти риски
могут возникнуть при неправильном или
продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и
использование предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
•
Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
•
Риск получения травмы во время смены деталей
или насадок.
•
Риск получения травмы, связанный с
продолжительным использованием
инструмента. При использовании инструмента
в течение продолжительного периода времени
делайте регулярные перерывы в работе.
•
Ухудшение слуха.
•
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Ваше зарядное устройство защищено
двойной изоляцией, что исключает
потребность в заземляющем проводе.
Всегда проверяйте, соответствует ли
напряжение, указанное на табличке с техническими
параметрами, напряжению электросети. Ни в коем
случае не пытайтесь заменить зарядный блок
стандартным сетевым штепселем.
•
Во избежание несчастного случая замена
повреждённого кабеля питания должна
производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
STANLEY.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРАМИ И
ЗАРЯДНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
Сохраните данные инструкции:
Данное
руководство содержит важные инструкции по
эксплуатации и технике безопасности для зарядного
устройства SC122.
• Перед началом эксплуатации зарядного
устройства прочитайте все инструкции
и ознакомьтесь с предупредительными
символами на зарядном устройстве,
аккумуляторе и продукте, работающем от
аккумулятора.
Summary of Contents for SCH121
Page 2: ...2 ENGLISH Original Instructions 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 A B 7 10 SC122...
Page 3: ...3 Original Instructions ENGLISH 6 7 3 9 4 C D E F G H...
Page 13: ...13 STANLEY SCH121 12 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...
Page 14: ...14 e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...
Page 15: ...15 b STANLEY SC122...
Page 16: ...16 STANLEY STANLEY 2 SC122 Li Ion 12 10 8 2017 XX JN...
Page 17: ...17 1 1 2 2 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 6 Li Ion SC122 SC122 Li Ion Li Ion...
Page 18: ...18 STANLEY 40 Li Ion 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY 2 100...
Page 19: ...19 SCH121 12 10 8 1 2 4 40 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 6 1 2 1 5 2 D 2...
Page 20: ...20 A 1 D 3 A D 2 4 4 8 3 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4...
Page 21: ...21 F G 6 36 1 4 1 2 3 4 5 6 7 D 1 9 2 3 4 5...
Page 25: ...25 STANLEY SCH121 12 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...
Page 26: ...26 e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...
Page 27: ...27 6 a b STANLEY...
Page 28: ...28 SC121 STANLEY STANLEY 2 SC122 12 Max 10 8...
Page 29: ...29 SC122 SC122 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 9 6...
Page 30: ...30 40 105 F 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY 2 100...
Page 31: ...31 SCH121 12V 1 2 4 C 40 C STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 6 1 2...
Page 32: ...32 1 5 2 9 D 2 A 1 D 3 A D 4 8 3 E 1 2 3 19 3 4...
Page 33: ...33 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4 1 HHS 2 3 4 5 6 7 D 1 9 2 3...
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ...N663467 12 2018...