background image

33

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

u

 

Inspecteer de zuiger op beschadiging door vreemde 

voorwerpen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde 

Stanley Fat Max geautoriseerde servicecentrum voor het 

vervangen van beschadigde of ontbrekende onderdelen.

u

 

Droog de binnenkant van de motor en het reservoir met 

een schone, droge doek.

u

 

Plaats de motor (3) terug op het reservoir (4) en zet de 

grendel goed vast.

Filter

Verzorging van filters

Het nat/droog filter (18) dat bij deze zuiger wordt geleverd, is 

een filter met een lange levensduur. De filters kunnen ALLEEN 

effectief zijn bij het tot een minimum beperken van de 

recirculatie van het stof als zij op juiste wijze zijn geïnstalleerd 

en in goede staat zijn.

Opmerking:

 Een schoon filter is de belangrijkste factor in de 

juiste werking en beste efficiëntie van elke stofzuiger. Als het 

filter zo vol raakt dat deze niet meer kan worden gereinigd, is 

beschadigd of niet meer correct werkt, vervang het filter dan 

met een aanbevolen nieuw filter.

Het filter reinigen of vervangen (Afb. G)

u

 

Schakel het apparaat uit. Verwijder de accu.

u

 

Ontgrendel de vergrendeling (5) van het reservoir en 

verwijder de motor, zoals wordt getoond in afbeelding D. 

  Ontgrendel de filtervergrendeling (19) door deze linksom 

te draaien. Trek het filter (18) naar boven om het uit de 

motor te verwijderen.

u

 

Verwijder stof door het filter op de rand van een 

afvalcontainer te tikken en daarna onder stromend water 

schoon te spoelen.

  Afhankelijk van de staat van het filter is een wasbeurt niet 

altijd nodig. Maak het filter niet schoon met een borstel.

u

 

Plaats het filter terug en zet de vergrendeling van de 

motor goed vast. Draai de filtervergrendeling rechtsom en 

controleer of het filter goed is vergrendeld.

u

 

Plaats de motor weer in de tank en zet de grendels vast.

Opmerking:

 Neem a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde 

servicecentrum of bezoek onze website www.stanley.eu/3 om 

een filter te kopen.

Blower

De blower-functie kan worden gebruikt om afval achter nauwe 

ruimtes weg te blazen, een natte vloer droog te blazen, glas of 

bladeren van een pad, terras, etc. weg te blazen.

Als een blower gebruiken (Afb. H)

u

 

Leeg het reservoir volgens de instructies in het stofzuigen 

hoofdstuk in deze handleiding.

u

 

Draai de zuigslang (8) linksom en verwijder de slang uit de 

luchtinvoer.

u

 

Houd de slang (16) op één lijn met de luchtuitlaat (10), let 

goed op dat de vergrendeling (15) op één lijn staat met de 

pijl (20) boven de luchtuitlaat.

u

 

Steek de slang in de luchtuitlaat en draai de slang 

rechtsom tot deze vastklikt.

De slang en accessoires opbergen

Verwijder de accu uit het apparaat als deze niet wordt 

gebruikt.

De slang kan rond het apparaat worden gewikkeld, onderdoor 

de accu interface, en vast worden gezet met de slangklem 

(7) aan de achterkant van het apparaat. De twee accessoires 

(smalle- en brede zuigmond) kunnen ook op het apparaat 

worden opgeborgen.

Problemen oplossen

Probleem

Mogelijke 

oorzaak

Mogelijke oplossing

Het 

apparaat 

start niet

De accu is niet 

juist geïnstalleerd.
De accu is niet 

opgeladen.

Interne onder-

delen worden te 

warm.

Koolborstels zijn 

versleten.

Controleer de manier waarop de accu is 

geïnstalleerd.
Controleer de laadvereisten voor de accu.
Laat het apparaat afkoelen. Laat de 

motor vervangen door een geautoriseerd 

Stanley Fat Max servicecentrum. 

Laat borstels vervangen door een geauto-

riseerd Stanley Fat Max servicecentrum.

De accu 

kan niet 

worden 

opgela-

den.

De accu is niet 

goed in de lader 

gezet.

De stekker van 

de lader zit niet in 

het stopcontact.
De luchttempe-

ratuur van de 

omgeving is te 

hoog of te laag.

Plaats de accu in de lader tot de LED 

gaat branden.
Steek de stekker van de lader in een 

werkend stopcontact. Raadpleeg "Belang-

rijke opmerkingen over laden" voor meer 

informatie.

Verplaats de lader en de accu naar een 

locatie waar de luchttemperatuur hoger is 

dan 10 °C of lager dan 40 °C.

Gereed-

schap 

werkt 

plotseling 

niet meer.

Accu heeft de 

maximale tempe-

ratuur bereikt.

Accu is leeg. 

(De accu is zo 

ontworpen dat hij 

zichzelf plotseling 

uitschakelt wan-

neer hij bijna leeg 

is. Dit verlengt de 

levensduur van 

de accu.)

Laat de accu afkoelen.

Plaats de accu op de lader en laad de 

accu op.

Het 

apparaat 

zuigt niet 

goed.

Het reservoir 

is vol.

Het filter is vies of 

verstopt.

Maak de tank leeg.
Maak het filter schoon of vervang het.

Onderhoud

Uw Stanley Fat Max accugereedschap is ontworpen om 

gedurende langere periode te functioneren met een minimum 

aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren 

hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en 

regelmatig schoonmaken.

Waarschuwing!

 Doe altijd het volgende voordat u 

onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze 

apparaat uitvoert:

Summary of Contents for Fatmax SFMCV002

Page 1: ...www stanley eu 6 12 5 7 3 8 4 5 1 2 10 11 9 SFMCV002 ...

Page 2: ...2 13 14 14b 14a A 13 13a B 13 13b 7 C 15 16 17 D 1 E 3 5 18 5 F ...

Page 3: ... than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference u Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged u Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed u Batteries are to be inserted with the correct polarity u Exhausted batteries are to be removed from the app...

Page 4: ...charger lead for damage Replace the charger if the lead is damaged or defective u Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Additional safety instructions After use u Unplug the charger before cleaning u When not in use the appliance should be stored in a dry place u Children should not have access to stored appliances Residual risks Additional residual...

Page 5: ...is intended for indoor use only Electrical safety Your charger is double insu lated therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised STANLEY FAT MAX Service Centre in order ...

Page 6: ...rmittently while the red LED 14b will remain on continuously suspending charging until the battery has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life Battery state of charge indicator Fig B The battery includes a state of charge indicator to quickly determine the extent of battery life as shown in figur...

Page 7: ...remove it from the power head u Clean the filter by shaking off excess dust tapping into a waste receptacle then rinsing under running water Depending on the condition of the filter a water wash is not always required Do not use a brush to clean filter u Reinstall filter and secure the filter lock onto power head Twist the filter lock clockwise and ensure the filter is locked in place u Replace po...

Page 8: ...rate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical Data SFMCV002 Voltage 18V Weigh...

Page 9: ...ue und gebrauchte Akkus dürfen nicht gemeinsam miteinander verwendet werden u Die Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen u Entladene Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen u Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert werden soll sollten die Akkus entfernt werden u Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden Verwendung des Geräts ...

Page 10: ...s Ladegerät aus der Netzsteckdose bevor Sie es reinigen u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahren Geräten haben Restrisiken Zusätzliche Restrisiken können auftreten wenn das Werkzeug verwendet wird das möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen enthalten ist Diese Risiken können aus Missbrauch verlängerter Nutzung usw ...

Page 11: ...t u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine STANLEY FATMAX Vertragswerkstatt ausgetauscht werden um mögliche Gefahren zu vermeiden u Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu öffnen u Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor Das Ladegerät darf nur im Innenbereich verwendet werden Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist schutzisoli ert daher ist keine Erd...

Page 12: ...ft Verzögerung heißer kalter Akku Grüne LED mit Unterbrechun gen Rote LED dauerhaft Hinweis Diese s kompatible n Ladegerät e lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku dadurch an dass es nicht leuchtet Hinweis Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu eine...

Page 13: ... sich an das nächstgelegene autorisierte Stanley FatMax Kundendienstzentrum um beschädigte oder fehlende Teile zu ersetzen u Bringen Sie den Saugkopf 3 wieder am Tank 4 an und verriegeln Sie ihn Aufsaugen nasser Verschmutzungen Warnung Kippen Sie den Staubsauger während des Gebrauchs nicht Wenn sich Flüssigkeit im Tank befindet kann sie aus dem Absauganschluss austreten Warnung Vergewissern Sie si...

Page 14: ...der Akku richtig angebracht wurde Prüfen Sie die erforderliche Ladekapazität Lassen Sie das Gerät abkühlen Lassen Sie den Motor durch ein autorisiertes Stanley FatMax Kundendienstzentrum austauschen Lassen Sie die Bürsten durch ein autori siertes Stanley FatMax Kundendienstzent rum austauschen Akku lädt nicht Akku befindet sich nicht im Ladegerät Das Ladegerät ist nicht mit dem Stromnetz ver bunde...

Page 15: ...ahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Stanley FatMax entsprechen und dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen Die Geschäftsbedingungen der 1 jährigen der Stanley FatMax Garantie sowie den Ort der nächsten zugelassenen Reparaturwerkstatt in Ihrer Nähe erhalten Sie im Internet unter www 2helpU com oder in dem Sie Kontakt mit dem Stanley...

Page 16: ...à l utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques potentiels u Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil u Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l utilisateur ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance u L appareil doit exclusivement être alimenté à basse tension telle que spécifiée sur l étiquette apposée sur l appareil Les bornes d alime...

Page 17: ... surtout le chêne le hêtre et les panneaux en MDF Batteries non fournies u Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte u Ne mettez pas les batteries en contact avec de l eau u Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C u Ne les rechargez qu à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C u N utilisez que le chargeur fourni avec l outil u Si l appareil doit êtr...

Page 18: ...chaque fois qu elle n apporte plus assez de puissance pour les travaux réalisés sans peine auparavant La batterie peut chauffer pendant la charge Ce phénomène est normal et n indique pas un problème Avertissement Ne rechargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10 C ou supérieure à 40 C La température recommandée est d environ 24 C Remarque Le chargeur ne recharge pas la batter...

Page 19: ...pirateur avant d utiliser l appareil u Positionnez l aspirateur sur une surface plate et ferme u Détachez les attaches du réservoir 5 et retirez le bloc moteur du réservoir Retirez le tuyau 8 du réservoir u Alignez l extrémité du tuyau 15 avec le raccord d arrivée 17 à l avant de l appareil en vous assurant que le système de verrouillage du tuyau 16 est aligné avec la flèche 17 sur le raccord d ar...

Page 20: ...ne montre pour vous assurer que le filtre est bien fixé en place u Repositionnez le bloc moteur sur le réservoir et fixez les attaches Remarque Merci de contacter votre centre d assistance local ou visitez notre site Internet www stanley eu 3 pour acheter un filtre Souffleur La fonction Soufflage peut être utilisée pour retirer des débris derrière des espaces restreints pour sécher un sol humide p...

Page 21: ...fs comme décrit ci dessus Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et piles batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et les piles batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veillez à recycler les produits électriques et les batteries piles confo...

Page 22: ...etta u Rimuovere le batterie scariche dall apparecchio prima di smaltirle u Se si prevede che l apparecchio rimarrà inutilizzato per un lungo periodo rimuovere la batteria u I morsetti non devono essere cortocircuitati Utilizzo dell apparecchio u Non usare l apparecchio per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi u Non immergere l apparecchio in acqua u Non tirare mai il filo per s...

Page 23: ...curezza Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio ecc Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Sono inclusi u lesioni personali causate dal contatto con parti rotanti in movimento u lesioni personali subite durante la sostituzione di parti lame o accessori u...

Page 24: ...ezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatte rie rende superfluo il filo di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei valori nominali Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina di rete u Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di as...

Page 25: ...presenza di un problema portare il caricabatterie e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Batteria lasciata nel caricabatterie Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completamente carico Ritardo per pacco caldo freddo Quando il caricabatterie...

Page 26: ...tro Vedere la sezione Filtro di questo manuale Svuotamento del serbatoio Quando il serbatoio è pieno il rumore di funzionamento del motore cambia e la potenza di aspirazione dell apparecchio diminuisce u Spegnere l aspiratore Rimuovere la batteria u Sganciare i fermi del serbatoio 5 e rimuovere il corpo motore dal serbatoio u Svuotare il serbatoio del suo contenuto u Controllare che l aspiratore n...

Page 27: ...nte Consultare le Note importanti riguardanti la carica per ulteriori dettagli Spostare il caricabatterie e il pacco bat teria in un ambiente con una temperatura dell aria superiore a 10 C o inferiore a 40 C L unità si spegne improvvi samente Il pacco batteria ha raggiunto il limite termico massimo Carica esaurita Per aumentare al massimo la du rata della batteria essa è progettata per spegnersi i...

Page 28: ... www 2helpU com oppure rivolgersi alla propria sede Stanley Fat Max locale all indirizzo riportato nel presente manuale Visitare il nostro sito www stanley eu 3 per registrare il nuovo prodotto Stanley Fat Max e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali Bedoeld gebruik Uw Stanley Fat Max SFMCV002 nat droogzuiger is ontworpen voor het opzuigen van natte en droge materialen...

Page 29: ...et apparaat spelen u Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden u Het apparaat mag voor de veiligheid alleen worden gebruikt met extra lage spanning die overeenkomt met de spanning die wordt aangegeven op het apparaat De contacten van de accu mogen nooit worden kortgesloten Inspectie en reparaties Controleer de machine vóór gebruik op beschadigingen en defecten ...

Page 30: ...akt bijvoorbeeld tijdens het werken met hout vooral eiken beuken en MDF Accu niet meegeleverd u Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken u Stel de accu niet bloot aan water u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C u Laad de accu s alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10 C en 40 C u Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is gelev...

Page 31: ...maal en duidt niet op een probleem Waarschuwing Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 10 C of hoger dan 40 C De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev 24 C Opmerking De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10 C of hoger dan 40 C Laat de accu in dat geval in de lader zitten De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de acc...

Page 32: ... draai de slang rechtsom tot deze vastklikt u Plaats de motor weer in de tank en zet de grendels vast Opmerking De motor past alleen op het reservoir als de luchtinvoer aan de voorkant van de motor en de opslag voor de brede zuigmond goed staan zoals wordt getoond in afbeelding D Juiste plaatsing van uw handen Waarschuwing Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen moet u ALTIJD he...

Page 33: ...iding u Draai de zuigslang 8 linksom en verwijder de slang uit de luchtinvoer u Houd de slang 16 op één lijn met de luchtuitlaat 10 let goed op dat de vergrendeling 15 op één lijn staat met de pijl 20 boven de luchtuitlaat u Steek de slang in de luchtuitlaat en draai de slang rechtsom tot deze vastklikt De slang en accessoires opbergen Verwijder de accu uit het apparaat als deze niet wordt gebruik...

Page 34: ...FMCB204 SFMCB206 Span ning VDC 18 18 18 18 Capac iteit Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Garantie Stanley Fat Max heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten en maakt op geen enkele wijze inbreuk daarop De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lid...

Page 35: ...ños de edad con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenda los peligros que entraña u Los niños no deben jugar con el aparato u Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento salvo...

Page 36: ...respirar el polvo que se genera al usar la herramienta por ejemplo en los trabajos con madera especialmente de roble haya y tableros de densidad mediana Baterías no incluidas u Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo u No exponga las baterías al agua u No guarde la batería en lugares donde la temperatura supere los 40 ºC u Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre...

Page 37: ...spiración 9 Clip del tubo 10 Salida lateral de escape 11 Boquilla rinconera 12 Boquilla ancha Ensamblaje Cargar la batería no incluida Fig A Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que empiece a no tener suficiente potencia para tareas que eran fáciles de realizar anteriormente Es posible que la batería se caliente durante la carga esto es normal y no denota ningún problema ...

Page 38: ... en su posición Extracción de la batería no incluida Fig C u Apriete el botón de liberación de la batería 13b como se muestra en la figura C y saque la batería de la herramienta Conectar la manguera de aspirar Fig D Hay que conectar la manguera de aspirar 8 a la aspiradora antes de usar el aparato u Coloque la aspiradora en una superficie lisa y estable u Abra los pestillos del depósito 5 y saque ...

Page 39: ...lice un cepillo para limpiar el filtro u Vuelva a colocar el filtro y ciérrelo en el cabezal de alimentación Gire el filtro en sentido de las agujas del reloj y ciérrelo en su sitio u Vuelva a colocar el cabezal de alimentación en el depósito y cierre los pestillos Nota Contacte con su taller de reparación o visite nuestra web www stanley eu 3 para comprar un filtro Soplador La función de soplador...

Page 40: ...o anteriormente Protección del medioambiente Z Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con las normas locales Pue...

Page 41: ...ridade correcta u As baterias gastas devem ser retiradas do equipamento e eliminadas em segurança u Se for necessário armazenar o equipamento durante um período prolongado é necessário retirar as baterias u Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto circuito Utilização do equipamento u Não utilize este equipamento para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis u Não me...

Page 42: ... avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação movimento u Ferimentos causados durante a troca de peças lâminas ou acessó...

Page 43: ...a evitar quaisquer acidentes Atenção Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal Etiquetas no equipamento O equipamento apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data Atenção Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes 1 Interrup...

Page 44: ...quada Em seguida o carregador muda automaticamente para o modo de carga Esta função assegura a duração máxima da bateria Indicador do estado de carga da bateria Fig B A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar rapidamente a duração da bateria como indicado na Figura B Ao pressionar o botão de estado de carga 13a pode visualizar facilmente a carga restante na bateria como indi...

Page 45: ...filtros DEVEM ser instalados de maneira correcta e devem estar em bom estado Nota Um filtro limpo é o factor mais importante para o funcionamento e eficiência de qualquer aspirador Se o filtro ficar obstruído ao ponto de não poder ser limpo sofrer danos ou não funcionar correctamente deve substituí lo apenas por um que tenha sido recomendado Limpar ou substituir o filtro Fig G u Desligue o aspirad...

Page 46: ...tiver incorporada e em seguida desligue a u Desligue o carregador antes de o limpar O carregador não requer manutenção além do processo de limpeza normal u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do equipamento carregador com uma escova suave ou um pano seco u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes Substi...

Page 47: ...redskapet än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen kan leda till personskador u Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk u Laddningsbara batterier ska tas bort från apparaten innan de laddas u Olika typer av batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas u Batterierna ska sättas in med rätt polaritet u Utslitna batterier ska tas bort från apparaten och kasseras på e...

Page 48: ...c Trots att de relevanta säkerhetsbestämmelserna tillämpas och säkerhetsanordningarna används kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa omfattar u Skador orsakade av att roterande rörliga delar vidrörs u Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg När du använder ett verktyg under en längre bör du ta regelbundna pause...

Page 49: ...Inloppsöppning 7 Batteriuttag 8 Dammsugarslang 9 Slangklämma 10 Sidoutsugningsöppning 11 Elementmunstycke 12 Brett munstycke verktyg Montering Ladda batteriet medföljer inte bild A Batteriet måste laddas innan det används för första gången och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som annars brukar gå bra Batteriet kan bli varmt när det laddas Det är normalt och inn...

Page 50: ...C och dra ut batteripaketet från verktyget Montering av dammsugarslangen bild D Dammsugarslangen 8 måste fästas på dammsugaren innan apparaten används u Placera dammsugaren på en plan och fast yta u Haka loss tankhakarna 5 och ta bort kraftdelen från tanken Ta bort slangen 8 från tanken u Rikta in slangänden 15 mot inloppsöppningen 17 på framsidan av apparaten och se till att slangens justeringslå...

Page 51: ...gsavsnittet i denna bruksanvisning u Vrid dammsugarslangen 8 moturs för att ta bort den från inloppsöppningen u Rikta in slangänden 16 mot sidoutsugningsöppningen 10 och se till att slangens justeringslås 15 är i linje med pilen 20 på inloppsöppningen u För in slangänden i sidoutsugningsöppningen och vrid medurs för att låsa på plats Slang och förvaring av tillbehör När dammsugaren inte används ta...

Page 52: ...tigheter och påverkar inte dessa på något sätt Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley Fat Max villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör Reglerna och villkoren för Stanley Fat Max 1 åriga gar...

Page 53: ...keringen på apparatet Forsyningskontaktene skal ikke kortsluttes Kontroll og reparasjon Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte deler før du bruker det Kontroller om noen av delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan påvirke bruken u Ikke bruk apparatet hvis en av delene er skadet eller defekt u Overlat reparasjon eller utskifting av skadde ell...

Page 54: ...aderen skal bare brukes til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade u Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier u Skift ut defekte ledninger umiddelbart u Ikke utsett laderen for vann u Hvis strømledningen blir skadet må den skiftes av produsenten eller et autorisert STANLEY FATMAX servicesenter så man unngår ...

Page 55: ...Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer et problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing La batteriet være i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende lampe i ubegrenset tid Laderen vil holde batteripakken klar og fulladet Ventetid for varm kald pakke Når laderen oppdager et batteri som er for varmt eller for kaldt vil ...

Page 56: ...kthodet 3 på tanken 4 og fest låsene godt Filter Filterstell Våt tørr filteret 18 som følger med denne støvsugeren har lang levetid For å være effektive i å minske støvresirkulasjon MÅ filteret være riktig montert og i god stand Merk Et rent filter er den viktigste faktoren for bruk og effektivitet på alle støvsugere Dersom filteret blir tilstoppet og ikke kan rengjøres skadet eller ikke fungerer ...

Page 57: ...rr klut u Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk skurende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Utskifting av filtrene Filtrene bør skiftes ut hver 6 9 måned og ellers hvis de er slitte eller skadet Reservefiltre får du hos din Stanley Fat Max forhandler Besøk vår nettside www www stanley eu 3 u Ta ut de gamle filtrene som beskrevet ovenfor u Sett inn de nye filtrene som b...

Page 58: ...kte polaritet u Afladede batterier skal tages ud af apparatet og bortskaffes sikkert u Hvis apparatet skal opbevares uden brug gennem en længere periode bør batterierne tages ud u Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes Brug af apparatet u Brug ikke apparatet til at opsamle væske eller stoffer der kan være antændelige u Apparatet må ikke nedsænkes i vand u Træk aldrig i laderens ledning for at ...

Page 59: ...elsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende bevægelige dele u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele blade eller tilbehør u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj Når du bruger et værktøj i længere perioder skal du sørge for at holde regelmæssige pau...

Page 60: ...ås 6 Indtagsåbning 7 Batteriåbning 8 Støvsugerslange 9 Slangeclips 10 Sideudsugningsåbning 11 Revneværktøj 12 Bredt mundstykkeværktøj Samling Opladning af batteriet medfølger ikke fig A Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen og når det ikke leverer strøm nok til opgaver der tidligere kunne udføres ubesværet Batteriet kan blive varmt under opladningen Det er normalt og ikke tegn på problemer A...

Page 61: ... fig C u Tryk batteriets udløserknap 13b ned som vist i figur C og træk batteripakken ud af værktøjet Montering af støvsugerslangen Fig D Støvsugerslangen 8 skal fastgøres til støvsugeren inden apparatet bruges u Anbring støvsugeren på en flad fast overflade u Lås tanklåsene 5 op og fjern strømhovedet fra tanken Fjern slangen 8 fra tanken u Flugt slangeenden 15 med indtagsåbningen 17 på forsiden a...

Page 62: ...klippet græs eller blade fra en udendørs gangsti en terrasse osv Sådan bruges den som blæser fig H u Tøm tanken ved at følge instruktionerne under støvsugerafsnittet i denne vejledning u Drej støvsugerslangen 8 mod uret for at fjerne den fra indtagsåbningen u Flugt slangeenden 16 med sideudsugningsåbningen 10 mens du sikrer at slangejusteringslåsen 15 flugter med pilen 20 over sideudsugningsåbning...

Page 63: ... itet Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Garanti Stanley Fat Max er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garan...

Page 64: ...n käyttöön liittyvää opastusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat u Älä anna lasten leikkiä laitteella u Puhdistus ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa u Laitteeseen saa syöttää vain sen merkintöjen mukaista erittäin alhaista turvajännitettä Napoja ei saa asettaa oikosulkuun Tarkastus ja korjaus Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita ta...

Page 65: ... Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa Ympäristönsuojelu annettuja ohjeita p Älä koskaan yritä ladata vialli sia akkuja Laturit ei toimiteta työkalun mukana u Käytä Stanley Fat Max laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja u Älä koskaan yritä ladata akkuja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi u Vaihda...

Page 66: ...i Akku 13 on täysin ladattu ja se voidaan poistaa sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin 14 u Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä Akkujen käyttöikä lyhenee merkittävästi jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi aikaa Laturin LED tilat Lataus käynnissä Vilkkuva vihreä LED Ladattu täyteen Pysyvä vihreä LED Akun kuuma kylmäviive Vilkkuva vihreä LED Punainen vihreä LED Huomautus Yhteens...

Page 67: ...ttä akkuportti ja navat ovat kuivia ja puhtaita ennen akun asentamista Suodatin tulee poistaa ennen kuin imurilla poistetaan nesteitä Katso tämän ohjekirjan Suodatin kohta Säiliön tyhjentäminen Moottorin käyntiääni muuttuu ja imuteho heikkenee kun säiliö on täysi u Kytke imurin virta pois päältä Poista akku u Avaa säiliön lukitukset 5 ja irrota tehopää säiliöstä u Tyhjennä säiliö u Tarkista imuri ...

Page 68: ...ιο εισαγωγής και περιστρέψτε το δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του u Επανατοποθετήστε την κεφαλή ισχύος πάνω στο δοχείο και ασφαλίστε τις ασφαλίσεις Σημείωση Η κεφαλή ισχύος θα εφαρμόζει πάνω στο δοχείο όταν το στόμιο εισαγωγής στο μπροστινό μέρος της κεφαλής ισχύος και η περιοχή φύλαξης για το εργαλείο φαρδιού ακροστομίου στο δοχείο έχουν ευθυγραμμιστεί όπως δείχνει η εικόνα D Σωστή τοποθέ...

Page 69: ...ista ja vaihda suodatin Huolto Akkutoiminen Stanley Fat Max laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa seuraavasti u Jos akku on kiinteä käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten u Irrota laturi pistorasiasta...

Page 70: ...τω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρή σωματική βλάβη u Η προοριζόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Τόσο η χρήση εξαρτημάτων ή προσαρτημάτων όσο και η πραγματοποίηση εργασιών με τη συσκευή που δεν συνιστώνται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά u Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπ...

Page 71: ...υχόν εξαρτημάτων που έχουν ζημιά ή ελάττωμα u Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου του φορτιστή για τυχόν ζημιά Σε περίπτωση που το καλώδιο του φορτιστή παρουσιάζει ζημιά ή ελάττωμα αντικαταστήστε το φορτιστή u Ποτέ μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε εξαρτήματα άλλα από αυτά που προσδιορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας Μετά τη χρήση u Αποσυνδέστε...

Page 72: ...Προστασία του περιβάλλοντος p Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά Φορτιστές δεν παρέχονται u Ο φορτιστής Stanley Fat Max πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας του εργαλείου για το οποίο παρέχεται Αν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες αυτές μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιές u Ποτέ μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μη...

Page 73: ...ηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα Σημείωση Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταρίας ιόντων λιθίου φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση u Συνδέστε τον φορτιστή 14 σε κατάλληλη πρίζα πριν εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 13 u Η πράσινη λυχνία φόρτισης 14a θα αναβοσβήνει συνεχώς υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης u Η φόρτιση έχει ολοκ...

Page 74: ...εγκαταστήστε το φίλτρο και στερεώστε την ασφάλιση φίλτρου πάνω στην κεφαλή ισχύος Περιστρέψτε την ασφάλιση φίλτρου δεξιόστροφα και βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει ασφαλίσει στη θέση του u Επανατοποθετήστε την κεφαλή ισχύος πάνω στο δοχείο και ασφαλίστε τις ασφαλίσεις Σημείωση Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κέντρο σέρβις ή επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας www stanley eu 3 αν θέλετε να προμηθευτείτε ένα...

Page 75: ...ποστεί ζημιά Ανταλλακτικά φίλτρα είναι διαθέσιμα από τον αντιπρόσωπο της Stanley Fat Max Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www stanley eu 3 u Αφαιρέστε τα παλιά φίλτρα όπως περιγράφεται παραπάνω u Τοποθετήστε τα καινούρια φίλτρα όπως περιγράφεται παραπάνω Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί ...

Page 76: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: