background image

21

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere 

controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere 

riparato.

c.   Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il 

battery pack dall’elettroutensile prima di regolarlo, 

sostituirne gli accessori o di riporlo.

 Queste misure 

di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare 

l’apparato accidentalmente.

d.   Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono 

essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. 

Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone 

inesperte o che non abbiano letto le presenti 

istruzioni.

 Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a 

persone inesperte.

e.  Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. 

Verificare che le parti mobili siano bene allineate e 

non inceppate, che non vi siano componenti rotti e 

che non sussistano altre condizioni che possono 

compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. 

Se danneggiato, far riparare l’apparato elettrico prima 

dell’uso.

 Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici 

su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f.  Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.

 La 

manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi 

affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il 

controllo.

g.   Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte 

in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto 

delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.

 

L’utilizzo dell’apparato elettrico per impieghi diversi da 

quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.

5.  Uso e cura degli apparati a batteria

a.  Ricaricare solo usando l’alimentatore prescritto 

dal fabbricante.

 Un caricabatteria adatto per un tipo di 

gruppo batterie può esporre al rischio d’incendio se usato 

con pacco batteria diverso.

b.  Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack.

 

L’impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il 

rischio di lesioni e di incendi.

c.  Quando il battery pack non viene usato, tenerlo 

lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, 

chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole 

dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un 

morsetto con l’altro.

 Se i morsetti della batteria vengono 

cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.

d.  In condizioni di sovraccarico, le batterie possono 

perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto 

accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra 

a contatto con gli occhi, consultare un medico.

 Il 

liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni 

o ustioni.

6. Assistenza

a.   Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da 

personale specializzato e solo usando pezzi di 

ricambio originali,

 In questo modo viene garantita la 

sicurezza dell’apparato elettrico.

Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili 

@

Avvertenza!

 Altri avvisi di sicurezza per gli 

avvitatori battenti

u

 

Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a 

percussione.

 L’esposizione al rumore può causare la 

perdita dell’udito.

u

 

Usare le impugnature ausiliarie fornite con l’elettrou-

tensile.

 La perdita del controllo può causare lesioni alla 

persona.

u

 

Tenere l’elettroutensile afferrando le impugnature 

isolate se vi è la possibilità che la punta dell’avvitato

-

re possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo 

di alimentazione.

 I dispositivi di fissaggio che vengono a 

contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corren-

te elettrica anche alle parti metalliche esposte dell’appara-

to e possono provocare la folgorazione dell’operatore.

u

 

Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloc

-

care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile.

 

Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura 

la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

u

  Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego 

da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap 

fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta 

esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite 

o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una 

persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devo-

no essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con 

l’apparecchio.

u

  L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Se 

questo elettroutensile viene usato con accessori o per 

usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale 

d’uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni 

alle cose.

@

Avvertenza!

 Gli avvitatori battenti non sono 

avvitatori torsiometrici. Non usare questo elet-

troutensile per serrare la bulloneria alla coppia 

specificata. Usare un utensile indipendente e 

opportunamente calibrato, come una chiave 

torsiometrica, se un serraggio eccessivo o 

insufficiente della bulloneria potrebbe causare 

danni al giunto.

Summary of Contents for Fatmax FMC647

Page 1: ...www stanley eu FMC647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...

Page 2: ...2 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...

Page 3: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Page 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Page 5: ...ow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the bat tery in the tool wit...

Page 6: ...ed batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the LED gl...

Page 7: ...ing to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical data FMC647 Voltage VDC 18 No load speed Min 1 0 2700 Beats BPM 0 3100 Max torque PTI Method Nm 180 Chuck capacity...

Page 8: ...zeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung eines Ger ts fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle verlieren 2 Elektris...

Page 9: ...dfreien Zustand Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Bei Besch dig...

Page 10: ...h dieses Ger ts verbleiben zus tzliche Restri siken die m glicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder l ngerem Gebrauch Auch...

Page 11: ...ndanzeige 10 Bohrspitzenhalter Abb A 11 Ladeger t 12 Ladeanzeige Montage Warnung Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Ger t Einsetzen und Entnehmen des Akkus Abb B Um den Akku 5 einzusetzen...

Page 12: ...f hrt wird Wenn der neu eingesetzte Akku ordnungsgem geladen wird ist der urspr ngliche Akku defekt Geben Sie diesen bei einem Service Center ab damit er recycelt werden kann Lassen Sie das Ladeger t...

Page 13: ...en Sie auf www 2helpU com Technische Daten FMC647 Spannung VDC 18 Leerlaufdrehzahl Min 1 0 2700 Schlagzahl Schl ge pro Minute 0 3100 Max Drehmoment PTI Methode Nm 180 Bohrfutterspannweite mm 6 Sechska...

Page 14: ...sont propices aux accidents b N utilisez pas les outils lectroportatifs dans un environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables Les outils le...

Page 15: ...tructions ne doivent en aucun cas l utiliser Les outils lectriques peuvent tre dangereux entre des mains inexp riment es e Entretenez vos outils lectriques V rifiez que les pi ces mobiles sont align e...

Page 16: ...er le nettoyage et l entretien sans surveillance Risques r siduels Certains risques r siduels autres que ceux mentionn s dans les avertissements sur la s curit peuvent survenir en utilisant l appareil...

Page 17: ...vail LED 8 Porte embout magn tique 9 T moin du niveau de charge 10 Porte embout Fig A 11 Chargeur 12 T moin de charge Assemblage Avertissement Avant l assemblage retirez la batterie de l outil Install...

Page 18: ...haude ou trop froide le t moin alterne un clignotement lent puis un clignotement rapide en rouge et ainsi de suite S lection du sens de rotation figure D Pour le serrage utilisez le sens de rotation a...

Page 19: ...ope d clare que les produits d crits dans les Donn es techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 Ces produits sont galement conformes la Directive 2004 10...

Page 20: ...mologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un aliment...

Page 21: ...are ustioni o un incendio d In condizioni di sovraccarico le batterie possono perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto co...

Page 22: ...a l esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmen te gli elettroutensili nello sv...

Page 23: ...male che non indica che vi un problema Avvertenza Non ricaricare la batteria a temperature am bientali inferiori a 10 C o superiori a 40 C La temperatura di ricarica consigliata di circa 24 C Nota il...

Page 24: ...avvitare versare una piccola quantit di detersivo o sapone per lubrificarle Tenere sempre l elettroutensile e la punta del cacciavite in posizione perpendicolare rispetto alla vite Manutenzione Questo...

Page 25: ...i stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Stanley Fat Max e...

Page 26: ...ersoonlijke beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigh...

Page 27: ...schuwingen voor slagmoersleutels Draag gehoorbescherming bij gebruik van slagboor machines Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap w...

Page 28: ...elektrisch gereedschap gebruiken moet bij een inschatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke gebruiksomstandigheden en de manier waarop het gereedschap word...

Page 29: ...d Tijdens het opladen kan de accu warm worden Dit is normaal en duidt niet op een probleem Waarschuwing Laad de accu niet op bij een omgevingstem peratuur lager dan 10 C of hoger dan 40 C De aanbevole...

Page 30: ...moeilijk kunnen worden vastgedraaid kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeer middel gebruiken Houd het gereedschap en het schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef Ond...

Page 31: ...S Snoerloze slagmoersleutel FMC647 Stanley Europe verklaart dat deze producten beschreven onder technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 Deze producten voldo...

Page 32: ...equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva para condiciones apropiadas reducir las lesiones personales c Impida que la herramienta se ponga en march...

Page 33: ...adores de percusi n Utilice protectores para los o dos con los taladros de percusi n La exposici n al ruido puede provocar p rdida de audici n Utilice las empu aduras auxiliares suministradas con la h...

Page 34: ...maci n de la exposici n a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta as como los pasos del ciclo operativo como por ejemplo el n mero de veces que la herramien...

Page 35: ...o denota ning n problema Advertencia No cargue la bater a si la temperatura ambiente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 C Nota El cargado...

Page 36: ...a durante el uso Pulse el bot n del indicador del estado de la carga 9 Consejos por un uso ptimo Atornillado Utilice siempre el tipo y tama o adecuados de puntas de atornillar Si tiene dificultad par...

Page 37: ...parte posterior del manual La persona que firma a continuaci n es responsable de la elaboraci n del archivo t cnico y realiza esta declaraci n en nombre de Stanley Europe Ray Laverick Director de Inge...

Page 38: ...am o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize uma extens o adequada para esse fim A utiliza o de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risc...

Page 39: ...outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A utiliza o de outras baterias pode dar origem a risco de danos e inc ndio c Quando n o utilizar a pilha mantenha a afas...

Page 40: ...ara o de conformidade foram medidos de acordo com o m todo de teste padr o fornecido pela EN EN60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas O valor de emiss o de vibra o declarado pode ainda...

Page 41: ...e o bot o de ajuste O acess rio fixo no local Nota Para retirar a ponta bocal repita os passos descritos acima Aten o Utilize apenas tomadas de impacto As tomadas que n o sejam de impacto podem partir...

Page 42: ...n vel de aperto com uma chave de fenda de aperto Luz de trabalho LED A luz de trabalho LED 7 activada automaticamente quando o gatilho premido A luz de trabalho LED acende se quando o gatilho parcial...

Page 43: ...16 e 2011 65 UE Para obter mais informa es contacte a Stanley Europe atrav s do seguinte endere o ou consulte o verso do manual O signat rio respons vel pela compila o do ficheiro t cni co e efectua e...

Page 44: ...g p en fuktig plats b r du anv nda en str mf rs rjning med jordfelsbrytare Att anv nda en jordfelsbrytare minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p vad du g r och an...

Page 45: ...dtag som medf ljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador H ll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete d r f stanordningen riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar F stdon...

Page 46: ...ten F rvara inte p platser d r temperaturen kan bli h gre n 40 C Ladda endast vid omgivningstemperaturer p mellan 10 C och 40 C Ladda endast med den laddare som f ljer med apparaten F lj instruktioner...

Page 47: ...inka gr nt laddningsl ge eftersom laddaren d och d fyller p batteriets laddning Laddningsindikatorn 12 lyser n r batte riet sitter i laddaren och laddaren r ansluten till ett eluttag Urladdade batteri...

Page 48: ...orna Produkter och batterier inneh ller material som kan teran v ndas eller tervinnas f r att minska behovet av r material tervinn elektriska produkter och batterier enligt lokala be st mmelser N rmar...

Page 49: ...ngene nedenfor ikke overholdes kan det medf re elek trisk st t brann og eller alvorlige personskader Ta vare p alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket elektroverkt y i alle advars...

Page 50: ...r du utf rer innstillinger bytter tilbeh r eller legger elektroverkt yet bort for lagring Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for starte det elektriske verkt yet ved et uhel...

Page 51: ...er som kanskje ikke er beskrevet i de medf lgende sikkerhetsadvars lene Disse risikoene kan bli for rsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt og si...

Page 52: ...ur C Dette verkt yet er utstyrt med en hurtigutl sningschuck s bits enkelt kan byttes Advarsel Pass p at verkt yet er l st for hindre utilsiktet aktivering av bryteren f r du setter p eller tar av til...

Page 53: ...om beskrevet over Hold verkt yet p linje med festeanordningen Kontroller momentet med en momentn kkel etter at du har skrudd til LED arbeidslampe LED arbeidslampen 7 aktiveres automatisk n r utl seren...

Page 54: ...lgende adresse eler se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erkl ringen p vegne av Stanley Europe Ray Laverick Director...

Page 55: ...s brug Brug af en ledning der er egnet til udend rs brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved a...

Page 56: ...rkt j Advarsel Yderligere sikkerhedsadvarsler for slagskruetr kkere B r h rev rn ved slagboring Uds ttelse for st j kan medf re h retab Brug de ekstra h ndtag der f lger med v rkt jet Tab af kontrol...

Page 57: ...en skal l se brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Fors g aldrig at bne den af en eller anden grund Batterie...

Page 58: ...t gr nt langsomt Ladningen er afsluttet n r ladeindikatoren 12 lyser konstant gr nt Du kan lade opladeren og batteriet v re tilsluttet i l ngere tid med t ndt lysdiode LED en begynder at blinke gr nt...

Page 59: ...kke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genanvendt og s ledes reducere eftersp rgs len efter r varer Genbrug ve...

Page 60: ...olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s h k iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaan tumiseen S st kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa k ytt varten Ohjeissa k yt...

Page 61: ...at tarvikkeita tai siirr t s hk ty kalun varastoitavaksi N in voit v hent vahingossa k ynnistymisen aiheuttaman henkil vahingon vaaraa d S ilyt s hk ty kalut poissa lasten ulottuvilta kun niit ei k yt...

Page 62: ...arat l anna lasten leikki laitteella Puhdistus ja huoltot it ei saa j tt lapsille ilman valvontaa Muut riskit My s muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mah dollisia ty kalua k ytett ess N...

Page 63: ...aimen kiinnitt minen tai poistaminen kuva C T ss ty kalussa on pikavapautettava istukka joka helpottaa k rkien vaihtamista Varoitus Varmista ennen lis varusteiden asentamista tai irrottamista ett ty k...

Page 64: ...ssuunta eteen tai taaksep in edell kuva tulla tavalla Pid ty kalua linjassa kiinnittimen kanssa Kun ruuvi on kiristetty tarkista momentti momenttiavaimel la LED ty valo LED ty valo 7 aktivoituu automa...

Page 65: ...6 2014 30 EY 20 4 2016 l htien ja 2011 65 EY Mik li lis tieto on tarpeen ota yhteytt Stanley Europe yhti n seuraavaan osoitteeseen tai katso ohjekirjan takaosa Allekirjoittanut vastaa teknisten tietoj...

Page 66: ...66 Stanley Fat Max FMC647 1 2 RCD RCD 3...

Page 67: ...67 4 5 6...

Page 68: ...68 8 MDF EN60745 2002 44 E...

Page 69: ...69 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 A 11 12 B 5 13 C 2 4 14 3...

Page 70: ...70 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 11 12 12 LED LED 12 1 LED 12 5 60 LED D 2 LED LED 7 LED 9...

Page 71: ...18 1 0 2700 BPM 0 3100 PTI Nm 180 mm 6 kg 1 2 905998 1 906086 1 VAC 230 230 VDC 18 18 A 1 2 90 240 45 120 FMC685L FMC687L FMC688L VDC 18 18 18 Ah 1 5 2 0 4 0 EN 60745 LpA 97 dB A K 3 dB A LWA 108 dB...

Page 72: ...9 04 2016 2014 30 20 04 2016 2011 65 Stanley Europe Stanley Europe Ray Laverick Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 25 02 2016 Stanley Fat Max 12 Stanley Fat Max 1 Stanle...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Reviews: