16
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
L’exposition au bruit peut engendrer la perte de l’ouïe
u
Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil.
La
perte de contrôle peut provoquer des blessures.
u
Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhen
-
sion isolées lorsque vous l’utilisez dans des endroits
où le dispositif de fixation peut entrer en contact avec
des fils cachés.
Tout contact du dispositif de fixation avec
un fil sous tension peut mettre les parties métalliques
exposées de l’outil sous tension et provoquer un choc
électrique à l’utilisateur.
u
Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique
pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une
plateforme stable.
Tenir la pièce à travailler à la main ou
contre votre corps la rend instable et peut conduire à une
perte de contrôle.
u
Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) ayant des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles
manquant d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient encadrées ou qu’elles n’aient été for-
mées à l’utilisation de l’appareil par une personne respon-
sable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
u
L’utilisation prévue est décrite dans ce manuel d’utilisation.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation ou l’utilisa
-
tion de cet outil à d’autres fins que celles recommandées
dans ce manuel d’utilisation présentent un risque de
blessures et/ou de dommages matériels.
@
Avertissement !
Les visseuses à chocs ne sont
pas des clés dynamométriques. N’utilisez pas
cet outil pour serrer les fixations à un couple
précis. Un autre appareil, tel qu’une clé dyna-
mométrique doit être utilisé si le serrage des
fixations n’est pas satisfaisant et risque d’en
-
dommager le joint.
Sécurité des personnes
u
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui
manquent d’expérience ou de connaissance s’ils sont
supervisés ou ont été formés sur l’utilisation sûre de
l’appareil et qu’ils sont conscients des dangers potentiels.
u
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Les
enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et
l’entretien sans surveillance
Risques résiduels.
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans
les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant
l’appareil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisa-
tion incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l’application des normes de sécurité pertinentes et la
présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
u
Les blessures dues au contact avec une pièce rotative/
mobile.
u
Les blessures dues au remplacement de pièces, lames ou
accessoires.
u
Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil.
Lorsque l’outil est utilisé pendant de longues périodes,
assurez-vous de faire des pauses régulières.
u
La diminution de l’acuité auditive.
u
Les risques sanitaires dus à l’inhalation de poussières
émises pendant l’utilisation de l’outil (exemple : travail du
bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF)
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les
caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée conformément à la méthode de test normalisée
établie par la norme EN60745 et peut être utilisée pour com-
parer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibra-
tions déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire
de l’exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l’outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l’utilisation de l’outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l’exposition aux vibrations est évaluée afin de détermi
-
ner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des
outils électriques, cette estimation doit tenir compte des condi-
tions réelles d’utilisation et de la façon dont l’outil est utilisé.
Il faut également tenir compte de toutes les composantes du
cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle
l’outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement.
Étiquettes sur l’outil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont appo-
sés sur l’outil :
:
Avertissement !
Pour réduire le risque de bles-
sures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
Consignes de sécurité supplémentaires relatives
aux batteries et chargeurs
Batteries
u
Ne tentez jamais sous aucun prétexte de les ouvrir.
u
N’exposez pas la batterie à l’eau.
Summary of Contents for Fatmax FMC647
Page 1: ...www stanley eu FMC647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...
Page 2: ...2 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...
Page 66: ...66 Stanley Fat Max FMC647 1 2 RCD RCD 3...
Page 67: ...67 4 5 6...
Page 68: ...68 8 MDF EN60745 2002 44 E...
Page 70: ...70 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 11 12 12 LED LED 12 1 LED 12 5 60 LED D 2 LED LED 7 LED 9...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75...