Stanley FATMAX EVO160 TIG LIFT Manual Download Page 12

ESITTELY

 

Tämä  on  Invertteri  hitsauslaite  (DC)  joka  on  sopiva 
puikkohitsaukseen. Kiitos invertteri teknologian, jonka avulla 
saavutetaan  korkea  suorituskyky  pieneen  kokoon  ja 
painoon,  hitsi  on  kannettava  ja  helppo  käsitellä.  Laite 
soveltuu  rutiilipuikkojen  hitsaukseen  ja  voidaan  liittää 
generaattoriin,  jonka  teho  on  yhtä  suuri  tai  suurempi  kuin 
mitä  taulukossa  2.  Se  on  varustettu  "HOT  START",  "ARC 
FORCE"  ja  "ANTI  Stick"-toiminnoilla.  (lisätietoja  yleinen 
käsikirja, mukana pakkauksessa). 

KONEEN KUVAUS 

Kuva 1. 

A Hitsausvirta säätö 

B Lämpösuojausjärjestelmän   merkkivalo 

C Negatiivinen napa (-) 

D Positiivinen napa (+) 

E ON-OFF-kytkin 

F Virtajohto 

ASENNUS

 

Asennuksen  saa  tehdä  koulutettu  henkilökunta  täyttää 
standardin  IEC  60974-9  ja  nykyisten  ja  paikallista 
lainsäädäntöä.  

Konetta saa nostaa vain kahvasta joka on 

sijoitettu koneen päälle, koneen on oltava OFF- asennossa 

kannettaessa. Jännite on vastattava laitteen kyljessä 

ilmoitettua jännitettä. Käytä konetta vain sähköisessä 

järjestelmässä, jonka ominaisuudet ja tehot sekä suojaus 

(sulake ja / tai erotus kytkin), riittävät laitteen käyttöön. 

Lisätietoja löytyy koneeseen asennetusta tyyppikilvestä. 

KÄYTTÖ

 

Varoitus:  Käytä  kaikkia  turvallisuus  varotoimia  jotka 
mainitaan  yleisessä  ohjekirjassa  Ennen  hitsausta,  lue 
huolellisesti 

hitsaukseen 

liittyvät 

riskit 

• Liitä maadoituspuristin hitsattavaan työkappaleen ja    yritä
luoda  mahdollisimman  hyvä  kontakti  metallin  ja  puristimen 
välillä,  mahdollisimman  lähellä  hitsattavaa  aluetta. 

• Työnnä  pistoke  pistorasiaan  ja  käynnistä  hitsauskone
painamalla 

kytkin 

(kuva 

1, 

ON-asentoon. 

• Valitse  hitsausvirta  (kuva  1,  A)  käyttämäsi  elektrodin
tyypin 

mukaan 

(Taulukko. 

1). 

• Aloita  hitsaus  huolehtien  kaikista  tarvittavista  turvallisuus
asioista. 
• Kun hitsaus on valmis, sammuta kone ja vapauta elektrodi
puikonpitimestä.  Huomaa  että  hitsauspuikko  on  erittäin 
kuuma heti hitsauksen jälkeen! 

LÄMPÖSUOJAUS

 

Jos konetta käytetään liian pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti, niin 
lämpösuoja  suojaa  konetta  ylikuumenemiselta.  Keltainen 
LED  valo  osoittaa,  että  lämpösuoja  on  kytkeytynyt  päälle. 
Hitsausta  on  mahdollista  jatkaa  vasta  kun  merkkivalo  ei 
pala. 

HUOLTO

 

Konetta  saa  huoltaa  vain  riittävän  pätevä  henkilöstö,  normi 
(IEC 60974-4). 

VIANMÄÄRITYS 

ONGELMAT

SYYT

 

RATKAISUT

Laite ei syötä virtaa ja 
lämpösuojauksen keltainen LED-
merkkivalo syttyy. 

Hitsauksen lämpösuojaus on 
päällä. 

Odota jäähtymisajan päättymistä 
noin 2 minuuttia. LED-merkkivalo 
sammuu. 

Laita on päällä, mutta se ei syötä 
virtaa. 

Maadoittimen kaapelia tai 
elektrodin pidintä ei ole yhdistetty 
hitsauslaitteeseen. 

Sammuta laite ja tarkista liitännät. 

Yksikkösi ei hitsaa oikein. 

Polariteettivirhe 

. Tarkista polariteetti 
elektrodipaikkauksen ohjeiden 
mukaan. 

SUOMI

12

 

Valitse napaisuus Kuva 2 (1. eteen- tai 2. taaksepäin)

riippuen pinnoitteen elektrodien (enemmän tietoa katso 

tiedot elektrodit pakkaus).

MMA-elektrodihitsaus

Hitsauslaitteille, joissa ei ole pistoketta (mallit 115/230V),l 

iitä verkkojohtoon riittävällä kapasiteetilla varustettu 

pistoke (2P + T) ja käytä verkkopistorasiaa, jossa on 

sulakkeet tai automaattikatkaisin; asianmukainen 

maadoitus liitetään syöttölinjan maadoitusjohtoon

(keltavihreä).

TIG WELDING (vain TIG-tyyppiselle) Kuva 3

1.

Kytke maadoitusliittimen ja kotelon liittimet

taskulamppu laitteen pylväät; valitse napaisuus (eteen- tai 

taaksepäin) suhteessa hitsattavan materiaalin tyyppiin

2.

Kytke maadoituspidike työkappaleeseen

3.

Liitä polttimen kaasuputki kaasusylinteriin

4.

Valitse TIG-tila

5.

Valitse hitsausvirta

6.

Valitse kaasusylinterin kaasuvirta ja avaa taskulamppu

venttiili

7.

Kytke virtajohto virtalähteeseen ja käynnistä se

hitsaaja

8.

Käytä soihtu hitsaamaan seuraavassa ilman taukoa

kahden vaiheen välillä

Kosketa pala elektrodilla

Nosta elektrodin osa noin 2-5 

mm

Hitsauksen jälkeen muista kytkeä laite pois päältä.

TIG 

Instable arc 

-)Default coming from the 
tungsten electrode 
-)Too important gas flow 
rate 

-) Use a tungsten electrode with the 
adequate size 
-) Reduce gas flow rate 

The electrode melts 

Polarity error 

Check that the earth clamp is really 
connected to + 

Summary of Contents for FATMAX EVO160 TIG LIFT

Page 1: ...EVO160 TIG LIFT...

Page 2: ...FIG 1...

Page 3: ...necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e togliere l elettrodo dalla pinza portaelettrodo PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata per un ciclo di lavoro mo...

Page 4: ...lug 2P T having sufficient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conducto...

Page 5: ...e soudure est termin e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste...

Page 6: ...tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar la corriente de soldadura en funci n del electrodo elegido Tab 1 Empez...

Page 7: ...rede dotada de fus veis ou interruptor autom tico o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra amarelo verde da linha de alimenta o Selecionar a corrente de soldadura em fun o d...

Page 8: ...halters Abb 1 E auf die Position ON F r Schwei maschinen ohne Stromstecker Modelle 115 230V Verbinden Sie mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten...

Page 9: ...er 2P T met een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moe...

Page 10: ...jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt polaritet p innpakningen til elek...

Page 11: ...r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell 1 B rja ta hand om alla de n dv ndiga fr gorna svetsning s kerhet...

Page 12: ...a yht jaksoisesti niin l mp suoja suojaa konetta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala HUOLTO K...

Page 13: ...thermal protection has turned on Wait for the end of the cooling time around 2 minutes The indicator led turns off The device is on but it is not delivering current The cable of the earth clamp or el...

Page 14: ...ON W spawarkach pozbawionych wtyka modele 115 230V nale y pod czy do przewodu zasilania znormalizowany wtyk 2P T o odpowiedniej pojemno ci i przygotowa gniazdo elektryczne wyposa one w bezpieczniki lu...

Page 15: ...2 3 4 LED 5 LED 6 TIG TIG 7 ON OFF 8 IEC 60974 9 OFF 1 2 3 115 230V 2P T 4 1 5 MMA LED 2 TIG WIG WELDING TIG Fig 3 1 torch to the poles of the device choose the polarity forward or reverse in relation...

Page 16: ...normalizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozele...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by pripo...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z v...

Page 19: ...ienojiet baro anas kabeli ar standarta kontaktdak u 2F Z ar atbilsto iem r d t jiem un sagatavojiet vienu baro anas t klam pievienotu un ar dro in t ju vai autom tisko izsl dz ju apr kotu rozeti atbil...

Page 20: ...ke v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...amuose be ki tuko modeliai 115 230V sujungti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertr...

Page 22: ...ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo 1 e g re elektrod tipini ve Figure 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerekli t m nlemleri alarak kaynatma i lemine ba lay...

Page 23: ...7 7 G 2 2a 1 9 T 4 1 5 7B 1 2a 5 T 2 1 A 2 20 5 G 2 A _ 7 07 9 4J7 A H 7 07 1 7 70 50 B A a7 9 a7 07 9 1 H 5 Q aQ 5 G 2 T 7 5 7 4 _ 9 5 6 a 5 Td T 7 e 2a 1 B ON 8 2a 1 T Z Q 9 5 7 2a 1 5 54 7 FG HT 5...

Page 24: ...ak opremljen osigura ima ili automatskim prekida treba priklju iti posebni terminal za zemlju provodnik zemlji ta uto zeleni linije napajanja Izaberite napon zavarivanja Slika 1 A s obzirom na tip ele...

Page 25: ...utomatskim prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se...

Page 26: ...2 1 B D E ON OFF F IEC 60974 9 1 C D 2 1 2 ON 1 115 230V 2P T 1 1 LED ON IEC 60974 4 LED 2 LED 26 MMA TIG WELDING TIG Fig 3 1 2 3 4 TIG 5 6 7 8 2 5...

Page 27: ...tare prev zut cu siguran e sau cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curent...

Page 28: ......

Page 29: ...SK Polarita zv rania SK V berov tabu ka pre zv rac pr d pod a elektr dy pre nesk sen ho zv ra a Fig 3 G A S G A S 1 2...

Page 30: ...SK Zoznam n hradn ch dielov...

Page 31: ...adn ch dielov M581001SP AW59160_20TPRSP M560526SP S02979SP GB F I E PT D NO SE FIN RU PL SL LV EE Maniglia Handle Poign e Manija Correia Riemen Belte Remmen Vy koukuilla LT Pasek Popruh Siksna Rihm Di...

Page 32: ...Kg I2 max A X W x H x L mm 160A 20 MMA 160A 35 TIG 230V 1 50 60 Hz 6 4 140x230x350 Elektrick sch ma SK SK Technick daje zv rania Ph GR CZ SK RO Sestava rukojeti Mont rukov te Maner de asamblare...

Page 33: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 34: ...a parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas...

Page 35: ...9 kan svetsen vara anslutna till det allm nna l gsp nningsn tet Wyposa enie Bez PFC OSTRZE ENIE To urz dzenie nie jest zgodne z norm IEC 61000 3 12 Je li jest pod czone do sieci niskiego napi cia jes...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...M0 6 4 2 7 5 R 0 2 5 2 9 7 3 1 3 0 6 2 0 1 8 2 5...

Reviews: