background image

INTRODUKSJON 

Denne  enheten  er  en  generator  for  omformerstrøm  (DC) 
som 

passer 

til 

MMA-sveising. 

 

Takket 

være 

omforingsteknologi muliggjør det oppnåelse av høy ytelse 
samtidig liten størrelse og vekt, er sveiser bærbart og lett 
å  håndtere.    Apparatet  er  egnet  for  sveising  med  belagte 
elektroder  og  kan  kobles  til  kraftgeneratorer  med  kraft 
som er lik eller høyere enn det som er rapportert i tabell 2. 
Den  er  utstyrt  med  "HOT  START",  "ARC  FORCE"  og 
"ANTI STICK" funksjoner (for flere detaljer henvises det til 
den generelle delen  
bruksanvisningen som følger med i pakken). 

BESKRIVELSE AV MASKIN: (fig 1) 

A Knapp for sveisestrøm 

B Termisk beskyttelse LED-indikator 

C Negativ pole (-) 

D Positiv pole (+) 

E PÅ-AV-bryter 

F Strømledning 
INSTALLASJON 

Installasjonen må gjøres av kvalifisert personell i samsvar 
med standarden IEC 60974-9 og den nåværende og lokal 
lovgivning.  For å løfte maskinen må det brukes håndtaket 
plassert  på  toppen  av  produktet  når  maskinen  er  i  AV-
stilling.    Inngangsspenningen  må  stemme  overens  med 
spenningen  som  er  angitt  på  den  tekniske  skiltet  på 
produktet.

  Bruke  maskinen  på  elektrisk  system  med 

forsynings funksjoner og strømbeskyttelse (sikring og/eller 

jordfeilbryter)  som  er  kompatible  med  dagens  nødvendig 

for  bruken.    For  flere  detaljer  se  informasjonen  på  plate 

plassert på maskinen. 

HVORDAN BRUKE DEN 

Advarsel:  Bruk  alle  nødvendige  forholdsregler  ved 
sikkerheten  generelt  håndboken  før  sveiser,  lese  nøye 
risikoen knyttet til sveiseprosessen.  

TERMISK BESKYTTELSE 

Hvis  maskinen  brukes  for  hardt  arbeid  syklus,  vil  den 
termiske vern beskytte maskinen mot overoppheting.  Gul 
LED  indikerer  at  varmebeskyttelse  på.    Det  er  mulig  å 
starte sveising igjen når lyset er av. 

VEDLIKEHOLD 

Alle  vedlikeholdstjenester  må  gjøres  fra  kvalifisert 
personell i samsvar med normen (IEC 60974-4). 

FEIL

 

Å

RSAKER

 

LØSNINGER

Enheten leverer ikke strøm og 

den gule varsellampen for 

termisk  beskyttelse lyser. 

Sveiserens termisk  

beskyttelse har blitt slått på. 

Vent til slutten av kjøleperioden 

omkring 2 minutter.  

Indikatorlampen skrus av. 

Apparatet er på, men det leverer 
ikke strøm. 

Kabelen til jordingsklemmen eller 

elektrodeholder  er ikke koblet til  

sveiser. 

Skru av maskinen og sjekk 

forbindelsene. 

Enheten sveiser ikke riktig. 

Polaritetsfeil 

Undersøk anbefalt polaritet på 

innpakningen til elektrodene. 

NORSK

FEILSØKING

10

 

         Koble 

pluggene 

på 

jordingsklemme 

og 

elektrodeholderen til kontaktene på maskinen (fig 1, C og 

Elektrodesveising (MMA)

D) roterende  angrepet  for  å  sikre  et  godt  grep.    Velg

polariteten  Fig.2  (1. Forover  eller  2.  Bakover),  avhengig 

av  belegget på elektrodene (for mer informasjon se 

informasjonen på elektrodene emballasje).  

      koble  jordingsklemmen  til  arbeidsstykket  som  skal 

sveises  prøver  å  etablere  en  god  kontaktpunkt  mellom 

metallet og klemmen, så nær som mulig til området som 

skal sveises, setter elektroden i elektrodeholderen.  

 

 

Sett støpselet i stikkontakten og slå på sveisemaskinen 

ved å trykke på bryteren (fig 1, E) til PÅ-posisjon.  

For 

sveisebrenner som ikke er utstyrt med kontakt (modell

115/230V), kople nettkabeln til en normal kontakt, (2P + T) 

med passende kapasitet og bruk et nettuttak utstyrt med 

sikringer eller automatisk bryter; jordeledningen skal 

koples til jordeledningen (gul/grønn) i forsyningslinjen.

  Velg  sveisestrømmen  (figur  1,  A)  som  en  funksjon  av 

typen av den valgte elektroden (Tab. 1). 

  Start sveiseoperasjon med alle nødvendige beskyttelse 

for sikkerheten.  

  Når  sveising  er  ferdig,  slå  av  maskinen  og  slipp 

elektroden fra elektrodeholderen 

TIG-sveising (TIG)

 Fig.3

1.

Koble jordklemmen på fakkelen og polene på enhet; 

velge den

 polaritet (positiv eller negativ), avhengig av 

type materiale som skal sveises

2.

Koble jordklemmen til arbeidsstykket

3.

Koble fakkelen gasslangen til tanken

4.

Velg TIG-modus ved hjelp av bryteren på frontpanelet

5.

Juster ønsket nåværende

6.

Sett gasstrømmen på gassflasken, og deretter åpne 

ventilen fra

 fakkelen

7.

Koble strømledningen til strømforsyningen og slå på

 

sveisemaskinen.

8.

Bruk lykten på denne måten uten pause mellom de to

 

faser:

Trykk elektroden med 

arbeidsstykket

Løft 'elektrode på ca 2-5 mm fra 

arbeidsstykket.

Etter sveising må du huske å slå av apparatet.

TIG 

ustabil arc 

-) Standard kommer fra 

Wolfram elektrode

-) For viktig 

gasstrømningshastigheten 

-) Bruk en Wolfram elektrode med 

tilstrekkelig størrelse

-) Reduser gasstrømningshastigheten

Elektrode smelter 

polaritet feil

Sjekk at jordklemmen er egentlig koblet 

til 

Summary of Contents for FATMAX EVO160 TIG LIFT

Page 1: ...EVO160 TIG LIFT...

Page 2: ...FIG 1...

Page 3: ...necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e togliere l elettrodo dalla pinza portaelettrodo PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata per un ciclo di lavoro mo...

Page 4: ...lug 2P T having sufficient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conducto...

Page 5: ...e soudure est termin e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste...

Page 6: ...tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar la corriente de soldadura en funci n del electrodo elegido Tab 1 Empez...

Page 7: ...rede dotada de fus veis ou interruptor autom tico o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra amarelo verde da linha de alimenta o Selecionar a corrente de soldadura em fun o d...

Page 8: ...halters Abb 1 E auf die Position ON F r Schwei maschinen ohne Stromstecker Modelle 115 230V Verbinden Sie mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten...

Page 9: ...er 2P T met een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moe...

Page 10: ...jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt polaritet p innpakningen til elek...

Page 11: ...r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell 1 B rja ta hand om alla de n dv ndiga fr gorna svetsning s kerhet...

Page 12: ...a yht jaksoisesti niin l mp suoja suojaa konetta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala HUOLTO K...

Page 13: ...thermal protection has turned on Wait for the end of the cooling time around 2 minutes The indicator led turns off The device is on but it is not delivering current The cable of the earth clamp or el...

Page 14: ...ON W spawarkach pozbawionych wtyka modele 115 230V nale y pod czy do przewodu zasilania znormalizowany wtyk 2P T o odpowiedniej pojemno ci i przygotowa gniazdo elektryczne wyposa one w bezpieczniki lu...

Page 15: ...2 3 4 LED 5 LED 6 TIG TIG 7 ON OFF 8 IEC 60974 9 OFF 1 2 3 115 230V 2P T 4 1 5 MMA LED 2 TIG WIG WELDING TIG Fig 3 1 torch to the poles of the device choose the polarity forward or reverse in relation...

Page 16: ...normalizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozele...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by pripo...

Page 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z v...

Page 19: ...ienojiet baro anas kabeli ar standarta kontaktdak u 2F Z ar atbilsto iem r d t jiem un sagatavojiet vienu baro anas t klam pievienotu un ar dro in t ju vai autom tisko izsl dz ju apr kotu rozeti atbil...

Page 20: ...ke v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Page 21: ...amuose be ki tuko modeliai 115 230V sujungti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertr...

Page 22: ...ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo 1 e g re elektrod tipini ve Figure 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerekli t m nlemleri alarak kaynatma i lemine ba lay...

Page 23: ...7 7 G 2 2a 1 9 T 4 1 5 7B 1 2a 5 T 2 1 A 2 20 5 G 2 A _ 7 07 9 4J7 A H 7 07 1 7 70 50 B A a7 9 a7 07 9 1 H 5 Q aQ 5 G 2 T 7 5 7 4 _ 9 5 6 a 5 Td T 7 e 2a 1 B ON 8 2a 1 T Z Q 9 5 7 2a 1 5 54 7 FG HT 5...

Page 24: ...ak opremljen osigura ima ili automatskim prekida treba priklju iti posebni terminal za zemlju provodnik zemlji ta uto zeleni linije napajanja Izaberite napon zavarivanja Slika 1 A s obzirom na tip ele...

Page 25: ...utomatskim prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se...

Page 26: ...2 1 B D E ON OFF F IEC 60974 9 1 C D 2 1 2 ON 1 115 230V 2P T 1 1 LED ON IEC 60974 4 LED 2 LED 26 MMA TIG WELDING TIG Fig 3 1 2 3 4 TIG 5 6 7 8 2 5...

Page 27: ...tare prev zut cu siguran e sau cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curent...

Page 28: ......

Page 29: ...SK Polarita zv rania SK V berov tabu ka pre zv rac pr d pod a elektr dy pre nesk sen ho zv ra a Fig 3 G A S G A S 1 2...

Page 30: ...SK Zoznam n hradn ch dielov...

Page 31: ...adn ch dielov M581001SP AW59160_20TPRSP M560526SP S02979SP GB F I E PT D NO SE FIN RU PL SL LV EE Maniglia Handle Poign e Manija Correia Riemen Belte Remmen Vy koukuilla LT Pasek Popruh Siksna Rihm Di...

Page 32: ...Kg I2 max A X W x H x L mm 160A 20 MMA 160A 35 TIG 230V 1 50 60 Hz 6 4 140x230x350 Elektrick sch ma SK SK Technick daje zv rania Ph GR CZ SK RO Sestava rukojeti Mont rukov te Maner de asamblare...

Page 33: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 34: ...a parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas...

Page 35: ...9 kan svetsen vara anslutna till det allm nna l gsp nningsn tet Wyposa enie Bez PFC OSTRZE ENIE To urz dzenie nie jest zgodne z norm IEC 61000 3 12 Je li jest pod czone do sieci niskiego napi cia jes...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...M0 6 4 2 7 5 R 0 2 5 2 9 7 3 1 3 0 6 2 0 1 8 2 5...

Reviews: