background image

© 2008 Stanley Europe

Egide Walschaertstraat 14-16

2800 Mechelen, Belgium

http://www.stanleyworks.com  44961X

F

I

E

Consignes de sécurité générales

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Sécurité au travail

•   N’utilisez pas la lampe torche dans un environnement présentant un risque    
  d’explosion : présence de liquides ou gaz inflammables.

 

!

 

MISES EN GARDE :

•   Maintenez ce produit hors de portée des enfants.
•   Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux d’une personne.
•   Utilisez uniquement des piles alcalines.
•   N’utilisez pas simultanément des piles de marques différentes.
•   Ne plongez pas la lampe torche dans des liquides.
•   N’exposez pas la lampe à des chaleurs excessives lorsqu’elle contient des piles.
•   Le liquide des piles est caustique et peut entraîner des brûlures chimiques.
  Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la rapidement à l’eau savon   
  neuse suivie d’une application de citron ou de vinaigre. Si le liquide entre en    
  contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau claire pendant un minimum  
  de 10 minutes et consultez un médecin.
•   Remplacez toutes les piles en même temps.

MANIPULATION DES PILES

!

 

MISE EN GARDE!

Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des chaleurs extrêmes. 
Le feu risque de faire exploser les piles. Pour savoir comment stocker et manipuler 
les piles, reportez-vous aux instructions du fabricant. La mise au rebut des piles doit 
s’effectuer en fonction des recommandations du fabricant.
•  Maintenez les piles hors de portée des enfants.
•  Les piles ne doivent être ni écrasées ni détruites.
•  Les piles alcalines ne doivent pas être rechargées ou réutilisées.

ENTRETIEN

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le produit. Ne le laissez pas entrer en 
contact avec un liquide quelconque et n’immergez aucune de ses pièces.  

Istruzioni generali sulla sicurezza

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Sicurezza dell’area di lavoro

•   Non utilizzare la torcia elettrica in ambienti in cui sono presenti sostanze esplo 
  sive, ad esempio liquidi o gas infiammabili.

 

!

 

AVVERTENZE:

•   Tenere fuori della portata dei bambini.
•   Non orientare il fascio luminoso direttamente negli occhi di altre persone.
•   Utilizzare solo batterie alcaline.
•   Non inserire batterie di marche diverse nella stessa torcia.
•   Non immergere la torcia all’interno di sostanze liquide.
•   Non esporre la torcia caricata con le batterie a fonti di calore troppo elevato.
•   Il liquido della batteria è caustico e può provocare ustioni chimiche sui tessuti.
  Se il liquido viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente la parte con  
  acqua e sapone, con succo di limone o aceto. Se il liquido viene a contatto con  
  gli occhi, sciacquarli con acqua per almeno 10 minuti e consultare un medico.
•   Sostituire sempre l’intero gruppo di batterie.

GESTIONE DELLE BATTERIE

!

 

AVVERTENZA!

Non gettare le batterie nel fuoco né esporle a calore elevato. Nel fuoco le batterie 
possono esplodere. Per lo stoccaggio e la gestione delle batterie, attenersi alle 
istruzioni del costruttore. Per lo smaltimento, attenersi alle indicazioni fornite dal 
costruttore delle batterie.
•   Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
•   Non schiacciare o distruggere le batterie.
•   Non ricaricare o riutilizzare le batterie alcaline.

MANUTENZIONE

Pulire l’utensile con un panno umido. Evitare accuratamente l’ingresso di liquidi 
all’interno dell’utensile ed evitare inoltre di immergere l’utensile in un liquido.

Normas generales de seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad en el área de trabajo

•   No utilice la linterna en entornos que presenten riesgo de explosión (por  

 

  ejemplo, en presencia de gases o líquidos inflamables).

 

!

 

ADVERTENCIAS:

•   Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
•   No apunte la luz directamente a los ojos de una persona.
•   Use solamente baterías alcalinas.
•   No use baterías de diferentes marcas en una misma linterna.
•   No la sumerja en líquidos.
•   No exponga la linterna a condiciones de calor excesivo cuando las baterías    
  estén en el interior.
•   El líquido de la batería es cáustico y puede causar quemaduras en los tejidos.
  Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón  
  y luego aplique limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos,    
  láveselos con agua durante al menos 10 minutos y solicite atención médica.
•   Reemplace siempre el juego completo de baterías.

MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA

!

 

ADVERTENCIA!

No arroje las baterías al fuego ni las exponga a temperaturas elevadas. Las baterías 
pueden explotar si se entran en contacto con el fuego. Siga las instrucciones del 
fabricante para almacenar y manipular las baterías. Deshágase de las baterías de 
acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
•  Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
•  No aplaste ni destruya las baterías.
•  No recargue ni utilice de nuevo las baterías alcalinas.

MANTENIMIENTO

Use un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita que entre agua en el 
interior ni la sumerja en ningún líquido.

Mode d’emploi pour lampe torche rechargeable 3 en 1 avec trépied• Manual de la linterna LED con trípode 3 en 1• Manuale della torcia elettrica a LED su treppiede 3 in1

Summary of Contents for 95-155

Page 1: ...sh them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention Always replace the entire set of batteries BATTERY HANDLING WARNING Do not put batteries into a fire or expose to high heat Th...

Page 2: ...iquido viene a contatto con la pelle lavare immediatamente la parte con acqua e sapone con succo di limone o aceto Se il liquido viene a contatto con gli occhi sciacquarli con acqua per almeno 10 minu...

Page 3: ...Tr pied Tr pode Treppiede 3 Interrupteur marche arr t Interruptor de encendido y apagado Interruttore On Off 4 Pattes du tr pied mont es sur ressort Patas con muelles Gambe a molla del treppiede 5 Cou...

Page 4: ...ssig auftragen Fl ssigkeit bei Augenkontakt mindestens 10 Minuten lang mit Wasser aussp len und einen Arzt aufsuchen Immer alle Batterien gleichzeitig ersetzen UMGANG MIT BATTERIEN WARNUNG Werfen Sie...

Page 5: ...enlampe 2 Trip Statief Stativ 3 Interruptor ligar desligar Aan uitschakelaar Ein Ausschalter 4 Pernas de trip activadas por molas Statiefpoten met veer Federgelagerte Stativbeine 5 Tampa das pilhas Ka...

Page 6: ...ike Hvis du f r v ske i jnene skal du skylle dem under rindende vand i minimum 10 minutter og derefter s ge l ge Udskift altid alle batterier samtidig H NDTERING AF BATTERIER ADVARSEL Uds t ikke batte...

Page 7: ...og med lysdioder 1 Lommelykt Ficklampa Lommelygte 2 Stativ Stativ Trefod 3 Av p bryter Omkopplare p av T nd sluk knap 4 Fj rbelastede ben p stativ Fj derbelastade stativben Fjederbelastede ben til tre...

Page 8: ...een sis n ei saa p st nesteit eik mit n sen osaa saa upottaa nesteeseen Og lnezasadybezpiecze stwa INSTRUKCJENALE YZACHOWA NAPRZYSZ O Bezpiecze stwomiejscapracy Niewolnou ywa latarkiwstrefiezagro enia...

Page 9: ...i LED 3 w 1 1 Taskulamppu Latarka 2 Kolmijalka Statyw 3 Virtakytkin Wy cznik zasilania 4 Jousikuormitetut kolmijalan jalat Naci gane spr ynowo nogi statywu 5 Akkupaikan kansi Pokrywa akumulatora 6 Vap...

Page 10: ...hozhaszn ljonnedvesruh t gyeljenarra hogyfolyad knesziv rogjonal mp ba snemer tseannakegyetlenalkatr sz tsefolyad kba 10 V eobecn bezpe nostn pravidla ITYTOPOKYNYUCHOVEJTEPROPOZD J POU IT Bezpe nostpr...

Page 11: ...t N vod k pou v n nab jec sv tilny LED se stativem zembehelyez s Instalace Elt vol t s Sejmut 1 Zsebl mpa Sv tilna 2 T H roml b Stativ 3 On Off F kapcsol Vyp na 4 Rug s taggal rendelkez l bak Pru inov...

Page 12: ...alinadostanedokontaktuspoko kou r chloumytemydlomavodouapotomcitr no vou avoualebooctom Aksakvapalinadostanedokontaktuso ami vyplachujteichminim lne 10min tvodouavyh adajtelek rskustarostlivos V dyvym...

Page 13: ...p 2 Stat v Trijk jis Statiiv 3 Vyp na On Off On off sl dzis Sisse v lja l litamise nupp 4 Pru inovo za a en no i ky stat vu Trijk ja k jas ar atsper m Vedrukinnitusega statiivijalad 5 Kryt bat ri Bate...

Page 14: ...pentruacur aunealta Nupermite iniciodat p trundereaunuilichid n unealt sauscufundareauneipieseauneltei nlichid BENDR SAUG TAISYKL S SAUGOKITE IASINSTRUKCIJAS Darbovietossauga Nenaudokitepro ektoriauss...

Page 15: ...3 1 1 Pro ektorius Lantern 2 Trikojis Trepied 3 jungimo i jungimo jungiklis Comutator pornit oprit 4 Spyruoklin s trikojo kojos Picioare trepied ac ionate cu arc 5 Maitinimo elementas Dangtelis Capac...

Reviews: