background image

                                              L'utilisation d’un équipement sous basse tension peut 
provoquer une surchauffe. L'utilisation d'un câble d’allongement excessivement long peut 
provoquer une surchauffe du câble. 

                                              Garder les câbles électriques en bon état. Ne pas utiliser les 
câbles usés, dénudés ou effilochés car ils pourraient provoquer un choc électrique.

ADAPTATEUR

BOÎTIER DE 

PRISE DE 

TERRE

DE MISE À LA TERRE

b

a

 

Utilisation du câble d’allongement à l’éclairage à trépied 

120V

25 (7.6)

50 (15.2)

100 (30.5)

150 (45.7)

240V

50 (15.2)

100 (30.5)

200 (61.0)

300 (91.4)

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:

POUR L’ÉCLAIRAGE A TRÉPIEDS MISE À LA TERRE ET CONNECTÉE PAR CABLE, 

CLASSÉES MOINS DE 15A ET DESTINÉES À UN CIRCUIT D’ALIMENTATION NOMI-

NAL DE 120 V  

L’éclairage à t répied est utilisée sur un 
circuit nominal de 120 V et doit être 
connecté à une fiche de terre ayant l'aspect 
de la fiche illustrée dans le schéma a. Un 
adaptateur temporaire, qui ressemble à 
l'adaptateur illustré dans le schéma b, peut 
être utilisé pour connecter cette fiche à une 
prise de courant bipolaire, comme indiqué 
dans le schéma b, si une prise correctement 

Utiliser uniquement un câble d’allongement de terre classé au moins 12 ampères et équipé 
d'un troisième fil de terre. Lorsqu'un long câble d’allongement est utilisé pour connecter un 
éclairage à trépied ou un outil, une chute de tension se produit. Le câble est plus long, la 
chute de tension est plus importante. Cela a pour effet de réduire la tension fournie à 
l’éclairage à trépied ou à l'outil et d'augmenter la quantité de courant absorbé (amp) ou de 
réduire les performances. Un câble plus lourd avec fil plus grande réduira la chute de 
tension.
Veillez à choisir un câble qui fournira suffisamment de tension pour faire fonctionner votre 
outil et / ou l’éclairage à trépied. Le tableau ci-dessous indique le calibre approprié pour 
les câbles d’allongement.

Standard Minimal Pour Les Câbles D’allongement Complets 

Classe d’ampère

Tension Longueur totale du câble en pieds (mètres)

Supérieur 

à

Non 

supérieur à

mise à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur temporaire doit être utilisé uniquement 
jusqu'à ce qu'une prise de courant correctement mise à la terre puisse être installée par un 
électricien qualifié. L'oreille rigide en vert, la cosse, etc., à part de l'adaptateur doivent être 
connectées à une terre permanente telle que couvercle de boîte de prise de courant 
correctement mis à la terre. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être fixé à sa 
place par les vis métalliques.
AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR TEMPORAIRE N'EST PAS PERMISE 
PAR LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ. S’assurer que l'appareil est connecté à une 
prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être 
utilisé sur cet appareil.

Summary of Contents for 7634802430

Page 1: ...CE FUTURE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS 7000LM PORTABLE WORK LIGHT INSTRUCTION MANUAL LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE 7000LM GUIDE DE L UTILISATEUR LUZ DE TRABAJO PORT TIL 7000LM MANUAL DE IN...

Page 2: ...l result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation...

Page 3: ...nected to a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local c...

Page 4: ...tion as the plug No adapter should be used with this appliance Use of Extension Cords with Tripod light Minimum Gauge for Extension Cord Sets Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet meters 12...

Page 5: ...5 A C E D B F 8 1 2...

Page 6: ...6 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 7: ...thin the 165 degrees of rotation and 90 degree pivot range 2 If the light heads are either too loose or tight after adjustment tighten the screw in the shaft with the wrench 3 Store the wrench as show...

Page 8: ...f the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference tha...

Page 9: ...14 8669 Barbados at 18443395176 Columbia at 018005185201 Dominican Republic at 18002039606 Trinidad and Tobago at 18002031746 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs...

Page 10: ...lessure ou de dommages aux biens DANGER Indique une situation de danger imminente laquelle si elle n est pas vit e entra nera la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation de dang...

Page 11: ...n ou un r glage lectrique ou m canique e Pour r duire le risque de choc lectrique il ne faut pas mettre l clairage tr pied dans l eau ou l autre liquide Il ne faut pas placer ou stocker l clairage tr...

Page 12: ...nt est utilis pour connecter un clairage tr pied ou un outil une chute de tension se produit Le c ble est plus long la chute de tension est plus importante Cela a pour effet de r duire la tension four...

Page 13: ...13 A C E D B F 8 1 2...

Page 14: ...14 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 15: ...se du tr pied Figure F 1 Placer le tr pied sur une surface solide stable paisse et s re Op ration de l interrupteur figure K l clairage d tre relev es la hauteur souhait e 2 S curiser le verrouilleur...

Page 16: ...st soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interf rences re ues y compris celles pouvant entra ner u...

Page 17: ...ation abusive du produit Pour plus de d tails sur la couverture de garantie et les informations de r paration sous garantie visitez le site Web www stanleyledlighting com ou appelez 1 877 714 8669 184...

Page 18: ...su integridad f sica o que puedan derivar en da os materiales Indica una situaci n riesgosa inminente la cual de no ser evitada resultar en la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci...

Page 19: ...NCIA REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA a Lea todas las instrucciones antes de usar la luz tr pode b Para reducir el riesgo de lesiones se requiere una estrecha supervisi n cuando se utiliza un...

Page 20: ...produce una ca da de voltaje cuando se usa un cable de extensi n largo para conectar una luz tr pode o herramienta Cuanto m s largo sea el cable mayor ser la ca da de voltaje Esto da como resultado qu...

Page 21: ...21 A C E D B F 8 1 2...

Page 22: ...22 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 23: ...del tr pode Figura D E 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Colocaci n del tr pode Figura F Operaci n del Interruptor Figura K 1 Para encender la luz presione el bot n de encendido apagado tem 5 como se muestr...

Page 24: ...producto MANTENIMIENTO 24 ACCESORIOS ADVERTENCIA NOTA Use solo un jab n suave y un pa o h medo para limpiar el producto Nunca permita que ning n l quido entre en el interior del producto nunca sumerj...

Page 25: ...er defecto debido a materiales defectuo sos o mano de obra durante cinco a os a partir de la fecha de compra de los productos Esta garant a no cubre el fallo de las piezas debido al desgaste normal o...

Reviews: