background image

                                        Mantenga los cables eléctricos en buenas condiciones. No utilice 
cables desgastados, desnudos o envejecidos , ya que pueden provocar descargas 
eléctrica 
                                        El funcionamiento del equipo a baja tensión puede hacer que se 
sobrecaliente. El uso de un cable de extensión demasiado largo puede hacer que el cable 
se sobrecaliente.

ADAPTATEUR

BOÎTIER DE 

PRISE DE 

TERRE

DE MISE À LA TERRE

b

a

 

Uso de Cables de Extensión con Luz Trípode

120V

25 (7.6)

50 (15.2)

100 (30.5)

150

 

(45.7)

240V

50 (15.2)

100 (30.5)

200 (61.0)

300

 

(91.4)

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

20

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

PARA LUZ TRÍPODO CON PUESTA A TIERRA CON CONEXIÓN DE CORDÓN, CON 

VALOR NOMINAL INFERIOR A 15A Y Adecuado PARA SU USO EN UN CIRCUITO DE 

ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 120 V

La luz del trípode es para uso en un circuito 
nominal de 120 V, y debe conectarse a un 
enchufe con conexión a tierra, que se vea 
como el enchufe muestrado en el esquema 
a. Si no hay disponible un tomacorriente 
correctamente conectado a tierra, para 
conectar este enchufe a un receptáculo de 2 
polos como se muestra en el esquema b,se 
puede usar un adaptador temporal, que se

Solo use un cable de extensión a tierra con una corriente nominal de al menos 12 amperi-
os y con una conexión a tierra del tercer cable. Se produce una caída de voltaje,cuando se 
usa un cable de extensión largo para conectar una luz trípode o herramienta,. Cuanto más 
largo sea el cable, mayor será la caída de voltaje. Esto da como resultado que se suminis-
tre menos voltaje a la luz trípode o herramienta y aumente el consumo de corriente 
(amperio) o reduzca el rendimiento. Un cable más grueso con un tamaño de hilo más 
grande reducirá la caída de voltaje.
Asegúrese de elegir un cable que proporcione suficiente voltaje para operar su herramien-
ta y/o luz trípode. La siguiente tabla muestra el calibre adecuado para los cables de 
extensió

Mínimo para Juegos de Cables de Extensión

Clasificación de

 Amperios

Voltios

Longitud Total del Cable en Pies (metros)

Más que No más que

parece al adaptador ilustrado en el esquema b. El adaptador temporal solo se debe usar 
hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente adecuado con conex-
ión a tierra. El tirón, la oreja rígida de color verde y similares, que se extienden desde el 
adaptador deben conectarse a una toma de tierra permanente, como una cubierta de caja 
de tomacorrientes debidamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se 
debe asegurar en su lugar con el tornillo de metal.
EN CANADÁ, EL CÓDIGO ELÉCTRICO DE CANADÁ NO PERMITA EL USO DE UN 
ADAPTADOR TEMPORAL. Asegúrese de que el aparato esté conectado a un tomacorrien-
te que tenga la misma configuración que el enchufe. Este aparato no debe utilizar ningún 
adaptador.

Summary of Contents for 7634802430

Page 1: ...CE FUTURE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS 7000LM PORTABLE WORK LIGHT INSTRUCTION MANUAL LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE 7000LM GUIDE DE L UTILISATEUR LUZ DE TRABAJO PORT TIL 7000LM MANUAL DE IN...

Page 2: ...l result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation...

Page 3: ...nected to a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local c...

Page 4: ...tion as the plug No adapter should be used with this appliance Use of Extension Cords with Tripod light Minimum Gauge for Extension Cord Sets Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet meters 12...

Page 5: ...5 A C E D B F 8 1 2...

Page 6: ...6 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 7: ...thin the 165 degrees of rotation and 90 degree pivot range 2 If the light heads are either too loose or tight after adjustment tighten the screw in the shaft with the wrench 3 Store the wrench as show...

Page 8: ...f the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference tha...

Page 9: ...14 8669 Barbados at 18443395176 Columbia at 018005185201 Dominican Republic at 18002039606 Trinidad and Tobago at 18002031746 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs...

Page 10: ...lessure ou de dommages aux biens DANGER Indique une situation de danger imminente laquelle si elle n est pas vit e entra nera la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation de dang...

Page 11: ...n ou un r glage lectrique ou m canique e Pour r duire le risque de choc lectrique il ne faut pas mettre l clairage tr pied dans l eau ou l autre liquide Il ne faut pas placer ou stocker l clairage tr...

Page 12: ...nt est utilis pour connecter un clairage tr pied ou un outil une chute de tension se produit Le c ble est plus long la chute de tension est plus importante Cela a pour effet de r duire la tension four...

Page 13: ...13 A C E D B F 8 1 2...

Page 14: ...14 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 15: ...se du tr pied Figure F 1 Placer le tr pied sur une surface solide stable paisse et s re Op ration de l interrupteur figure K l clairage d tre relev es la hauteur souhait e 2 S curiser le verrouilleur...

Page 16: ...st soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interf rences re ues y compris celles pouvant entra ner u...

Page 17: ...ation abusive du produit Pour plus de d tails sur la couverture de garantie et les informations de r paration sous garantie visitez le site Web www stanleyledlighting com ou appelez 1 877 714 8669 184...

Page 18: ...su integridad f sica o que puedan derivar en da os materiales Indica una situaci n riesgosa inminente la cual de no ser evitada resultar en la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci...

Page 19: ...NCIA REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA a Lea todas las instrucciones antes de usar la luz tr pode b Para reducir el riesgo de lesiones se requiere una estrecha supervisi n cuando se utiliza un...

Page 20: ...produce una ca da de voltaje cuando se usa un cable de extensi n largo para conectar una luz tr pode o herramienta Cuanto m s largo sea el cable mayor ser la ca da de voltaje Esto da como resultado qu...

Page 21: ...21 A C E D B F 8 1 2...

Page 22: ...22 G I K J H 90 90 165 165 OFF ON 5 4 3...

Page 23: ...del tr pode Figura D E 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Colocaci n del tr pode Figura F Operaci n del Interruptor Figura K 1 Para encender la luz presione el bot n de encendido apagado tem 5 como se muestr...

Page 24: ...producto MANTENIMIENTO 24 ACCESORIOS ADVERTENCIA NOTA Use solo un jab n suave y un pa o h medo para limpiar el producto Nunca permita que ning n l quido entre en el interior del producto nunca sumerj...

Page 25: ...er defecto debido a materiales defectuo sos o mano de obra durante cinco a os a partir de la fecha de compra de los productos Esta garant a no cubre el fallo de las piezas debido al desgaste normal o...

Reviews: