background image

   

 This instruction manual must be read by any person installing or operating this tool with particular attention to the 
following safety warnings and instructions.

   

Always wear impact-resistant eye protection during operation of the tool. The grade of protection required should 
be assessed for each use.

 

 Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including crushing, impacts, cuts and abrasions and 
heat. Wear suitable gloves to protect hands.

   

 Use hearing protection in accordance with employer’s instructions and as required by occupational health and 
safety regulations.

 1.  SAFETY  DEFINITIONS

The defi nitions below describe the severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.

   

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious 
injury.

 

 

WARNING:

 

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

could

 result in 

death or serious injury

 

 

CAUTION:

 

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may

 result in minor or moderate injury.

 

 

 

CAUTION:

 

Used without safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may

 result 

in property damage.

Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage.
Read and understand all warnings and operating instructions before using this equipment. When using

power tools, basic safety precautions must always be followed to reduce the risk of personal injury.
When the tool is operated it must not be held in the hand or be in contact with any part of the body. There is a possibility 
of a shear injury when the piston retracts.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

1.1  GENERAL SAFETY RULEs

• 

For multiple hazards, read and understand the safety instructions before installing, operating, repairing, maintaining, 
changing accessories on, or working near the tool. Failure to do so can result in serious bodily injury.

• Only 

qualifi ed and trained operators must install, adjust or use the tool.

• 

DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets.

• 

Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. 

• 

DO NOT modify the tool. Modifi cations can reduce the eff ectiveness of safety measures and increase the risks to the 
operator. Any modifi cation to the tool undertaken by the customer will be the customer’s entire responsibility and void 
any applicable warranties.

• 

Do not discard the safety instructions; give them to the operator.

• 

Do not use the tool if it has been damaged.

• 

Prior to use, check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that aff ects 
the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Remove any adjusting key or wrench before use.

• 

Tools shall be inspected periodically to verify that the ratings and markings required by this part of ISO 11148 are 
legibly marked on the tool. The employer/user shall contact the manufacturer to obtain replacement marking labels 
when necessary.

• 

The tool must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage 
and function by trained personnel. Any dismantling procedure will be undertaken only by trained personnel. Do not 
dismantle this tool without prior reference to the maintenance instructions.

1.2 PROJECTILE HARZARDS 

• 

Disconnect the tool from the hydraulic supply unit before performing any maintenance, attempting to adjust, fi t or 
remove a nose assembly or accessories.

• 

Be aware that failure of the workpiece or accessories, or even of the inserted tool itself can generate high-velocity 
projectiles.

• 

Always wear impact-resistant eye protection during operation of the tool. The grade of protection required should be 
assessed for each use.

• 

The risks to others should also be assessed at this time.

• 

Ensure that the workpiece is securely fi xed.

• 

Check that the means of protection from ejection of fastener and/or mandrel is in place and is operative.

• 

Warn against the possible forcible ejection of mandrels from the front of the tool.

3

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N    

E N G L I S H

Summary of Contents for 71504

Page 1: ...INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 71504 Module for Blind Rivets Hydro Pneumatic Power Module EN Hydro PneumaticPowerModule JA 油空圧パワーモジュール ZHS 液压气动模块 ...

Page 2: ... out by third parties The working names trade names registered trademarks etc used by STANLEY Engineered Fastening should not be considered as being free pursuant to the legislation with respect to the protection of trademarks CONTENT 1 SAFETY DEFINITIONS 3 1 1 GENERAL SAFETY RULEs 3 1 2 PROJECTILE HARZARDS 3 1 3 OPERATING HAZARDS 4 1 4 REPETITIVE MOTIONS HAZARDS 4 1 5 ACCESSORY HAZARDS 4 1 6 WORK...

Page 3: ... injury Only qualified and trained operators must install adjust or use the tool DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets Use only parts fasteners and accessories recommended by the manufacturer DO NOT modify the tool Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Any modification to the tool und...

Page 4: ...umbness burning sensations or stiff ness these warning signs should not be ignored The operator should tell the employer and consult a qualified health professional 1 5 ACCESSORY HAZARDS Disconnect the tool from the hydraulic supply before fitting or removing the nose assembly or accessory Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the manufacturer of the tool ...

Page 5: ...objects on hoses A sharp impact may cause internal damage and lead to premature hose failure Whenever universal twist couplings claw couplings are used lock pins shall be installed and whipcheck safety cables shall be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure DO NOT lift the placing module by the hose Always use the placing module body Keep dirt and foreign...

Page 6: ...ng instructions for placing Stanley Engineered Fastening structural rivets DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases The safety instructions must be followed at all times 2 2 TOOL SPECIFICATION SPECIFICATION METRIC IMPERIAL Force Pull at stated pull pressure 22 7 kN 5103 lbf Pressure Maximum 400 bar 5800 PSI Stroke Piston Stroke 26 0 mm 1 125 in Piston Bore D...

Page 7: ...ESS PROPERLY TRAINED THE TOOL SHALL BE EXAMINED REGULARLY FOR DAMAGE AND MALFUNCTION Refer to the Technical Manual supplied with the machine for full service instructions 5 1 DAILY SERVICING Check placing tool hoses and connectors for oil leaks Worn or damaged hoses and connectors should be replaced Check that the stroke of tool meets the specification Check that the supply pressure is correct and...

Page 8: ...tem 19 Remove spring item 15 Using spanner assembly 07900 00429 to restrain piston item 16 remove adaptor item 22 using spanner 07900 00558 Remove piston item16 from body item 17 Using internal circlip pliers 07900 00004 remove circlip item 9 Remove head retaining plate item 14 Remove seal item 6 using spatula 07900 00006 Remove seals item 4 and item 5 Note when removing internal seals it is neces...

Page 9: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 9 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...

Page 10: ... deliberate act the ingestion of large amounts of product is unlikely If it should occur do not induce vomiting obtain medical advice Take person to nearest medical centre EYES Unlikely to cause more than transient stinging or redness if accidental eye contact occurs Wash eyes thoroughly with copious quantities of water ensuring eyelids are held open Obtain medical advice if any pain or redness de...

Page 11: ...n FIRE FLASH POINT Above 220 C Not classified as flammable Suitable extinguishing media CO2 Halon or water spray if applied by an experienced operator ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent 7 3 Molykote 111 GREASE SAFTEY DATA Grease can be ordered as a single item the part num...

Page 12: ...ulations refers All relevant basic safety and health protection requirements of Directive 2006 42 EC are complied with up to the interface cell described in the operating instructions Section 3 and 4 The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire S...

Page 13: ...Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended All relevant basic safety and health protection requirements of the Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended are complied with up to the interface cell described in the operating instructions Section 3 and 4 The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Di...

Page 14: ...er expressed or implied including any warranties of merchantability or fitness for purpose are hereby excluded Should this tool fail to meet the warranty promptly return the tool to our factory authorized service centre location nearest you For a list of STANLEY Engineered Fastening Authorized Service Centres in the US or Canada contact us at our toll free number 877 364 2781 Outside the US and Ca...

Page 15: ...15 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...

Page 16: ...ineered Fastening は 第 三者によって行われた行為によって引き起こされた損傷についての責任を受け入れません STANLEY Engineered Fasteningが使用するワーキングネーム 商号 登録商標などは 商標保護の観点から法律に準拠するものであり 自由に使用することはできません 目次 1 安全の定義 17 1 1 一般安全ルール 17 1 2 発射の危険 17 1 3 動作中の危険 18 1 4 繰返し動作の危険 18 1 5 アクセサリの危険 18 1 6 作業場の危険 18 1 7 ノイズの危険 18 1 8 空圧電動ツールのための追加安全指示 19 2 仕様 20 2 1 用途 20 2 2 工具仕様 20 2 3 工具動作 20 3 作動 21 4 操作指示 21 5 ツールの保守 21 5 1 毎日の保守 21 5 2 毎週の保守 21 5 3 毎年整...

Page 17: ...り付け 操作 修理 保守 アクセサリの交換 またはツールの近くで 作業する前に 安全指示を読み理解してください そうしないと 重大な人身事故につながる可能性がありま す 認定されトレーニングを受けたオペレータのみが ツールを取り付け 調整 または使用する必要がありま す STANLEY Engineered Fastening ブラインド リベットの設計意図を外れた使用はしないでください 製造会社が推奨する部品 締付け具 アクセサリのみを使用してください ツールを改造しないでください 改造すると 安全対策の有効性が低下し オペレータのリスクが高まりま す 本機に対する改造がお客様によってなされた場合 すべての責任はお客様になり保証の適用は受けられな くなります 安全上の指示を破棄しないでください それらをオペレータに渡してください ツールが破損している場合は使用しないでください 使用の前に...

Page 18: ...時間の作業の場合 不快感や疲労を軽減するために 姿勢を変えて ください オペレータに持続するまたは再発する不快感 痛み ズキズキする痛み うずくような痛み チクチクする痛 み しびれ 灼熱感 またはこわばりなどの症状がある場合 これらの警告サインを無視しないでください オペレータは雇用主に伝え 資格のある医療従事者に相談してください 1 5 アクセサリの危険 ノーズアセンブリやアクセサリの取り付けや取り外しの前に ツールを油圧供給装置から外します ツールの製造元が推奨するサイズとタイプのアクセサリと消耗品のみを使用してください 他のタイプまたは サイズのアクセサリまたは消耗品を使用しないでください 1 6 作業場の危険 スリップ つまずき 転倒は 作業場の怪我の主な原因です ツールの使用によって引き起こされる滑りやす い表面と エアラインまたは油圧ホースによって引き起こされるつまずきの危険...

Page 19: ...検査し 油圧接続はすべて清潔で 完全に係合され 稼働の前に 継ぎ手がしっかりと締まっていることを確認します ホースの上に重い物を落とさないでください 鋭い衝撃 は内部の損傷の原因になりホースの早期に欠陥を発生させる場合があります ユニバーサルツイストカップリング クローカップリング を使用する場合は 必ずロックピンを取り付け ホイップチェック安全ケーブルを使用して ホースとツールまたはホースとホースの接続不良が起きないよう 保障措置を講じます ホースで取付モジュールを持ち上げないでください 必ず位置決めモジュール本体のハンドルを使用してくだ さい 本機が誤動作する原因になるため 本機の油圧システムに 汚れや異物が付かないようにしてください 必ず清潔なオイルおよび充填機器を使用してください 必ず推奨された作動油を使用してください 入口の作動油の最高温度は110 C 230 F です STAN...

Page 20: ...取付モジュールは 使用説明書に従ってStanley Engineered Fastening構造リベットの配置に使用できます 濡れた状態や可燃性の液体や気体のある場所では使用しない でください 常に安全指示を順守する必要があります 2 2 工具仕様 仕様 メートル式 英国式 力 所定の引っ張り圧力で引っ張り 22 7kN 5103 lbf 圧力 最大 400 bar 5800 PSI ストローク ピストンストローク 26 0 mm 1 125 in ピストンボア直径 最小 6 4 mm 0 25 in 重量 ノーズ装置を除く 1 98 kg 4 36 lbs 2 3 工具動作 寸法はすべてミリメートルで示されます 20 英語取扱説明書原文からの翻訳 ...

Page 21: ...ての整備の指示は機械とあわせて供給された技術マニュアルを参照してください 5 1 毎日の保守 取付ツール ホース コネクターにオイル漏れがないか確認します 磨耗あるいは損傷したホースやコネクターは交換します ツールのストロークが仕様通りであることを確認します 供給圧力が正確で400 barを超過しないことを確認します 5 2 毎週の保守 機械の技術マニュアルの記載に従って ノーズ機器 特にジョー を分解し清掃します 取付ツール ホースおよびクイックカップラーにオイル漏れがないか確認します 注意 ツールの非金属部品の清掃には 溶剤やその他強い薬液は絶対に使わないでください これらの 薬液は部 品に使用されている材料を劣化させる場合があります 5 3 毎年整備 500 000回稼働ごと ツールは500 000サイクルごとに 完全に分解し 破損または磨耗した構成部品は推奨に従い交換します Oリ ...

Page 22: ...パナアセンブリ 07900 00429 を使ってピストン 品目16 を固定し スパナ 07900 00558 を使ってア ダプター 品目22 を取り外します 本体 品目17 からピストン 品目16 を取り外します 内部サークリッププライヤー 07900 00004 を使って サークリップ 品目9 を取り外します ヘッドリテーリングプレート 品目14 を取り外します へら 07900 00006 を使って シール 品目6 を取り外します シール 品目4 品目5 を取り外します 注 内部シールを取り外す場合 先端が尖ったプローブが必要になります 気密面を破損しないよう注意しま す 組み立ての手順 部品をすべて徹底的に清掃します 磨耗または破損したあらゆる部品を検査して交換します シール 品目4 5 6 と本体 品目17 の穴にMoly Lithiumグリース 07992 00020 を塗布しま...

Page 23: ...6 総組立図と部品表 6 1 総組立図 23 取扱説明書原文の翻訳 英語 ...

Page 24: ...急 皮膚 短時間 断続的接触で皮膚への被害の危険性は低い 長期あるいは曝露は皮膚炎に結びつくおそれあり 合理的に実行可能な場合石鹸と水で肌を徹底的に洗浄すること 極度に汚染された衣類は脱いで皮膚を洗浄する 汚染された衣類は洗濯する 誤飲 偶然に低用量呑み込んだ場合害を引き起こす可能性は低い 大量強引は吐き気と下痢を引き起こすおそれあり 経口汚染が生じた場合は 水で徹底的に洗い流す 意図的な行為以外では 製品の高容量摂取の可能性は低い 万一経口汚染が生じた場合 吐かせず医師の診察を受 ける 最も近い医療センターに送ること 目 偶然目に接触した場合一時的刺激 充血以外の可能性は低い まぶたを開けたまま多量の水で目を徹底的に洗う 痛みあるいは充血が解消されない場合は 医師の診察を受け る 廃棄処分 不活性吸収材料で流出物はすべて吸い取る 流出エリアを換気する 汚染物質を使い捨て容器に入れ 地方条...

Page 25: ...はあるが損傷は引き起こさない 水で洗い 医師の診察を受ける 発火 引火点 220 C超 非可燃性分類 適切な消火メディア 経験のあるオペレータが CO2 ハロン または水で消火 環境 承認されたサイトで焼却あるいはスクラップ処分 取り扱い 保護クリームあるいは耐油グローブを使用 保管 熱や酸化剤から遠ざける 7 3 Molykote 111グリース 安全データ グリースは 単一の品目として注文できます 部品番号はサービスキットの21ページに記載されています 救急 皮膚 応急手当ては不要 経口摂取 応急手当ては不要 目 応急手当ては不要 吸入 応急手当ては不要 発火 引火点 101 1 C超 閉じたカップ 爆発性 いいえ 適切な消火メディア 二酸化炭素泡 乾燥パウダーあるいは細かな散水 火災に露出されたコンテナを冷やすため に水を使用することができる 環境 悪影響は想定されない 取り扱い 一...

Page 26: ...機器 2008 No 1597 機械の供給 安全 規制参照 指令2006 42 ECの基本的な安全及び健康保護に関連するすべての要求事項は セクション3 4の取扱説明書に記載 されたインターフェースセルに至るまで遵守されています 署名者は STANLEY Engineered Fasteningに代わってこの宣言を行います A K Seewraj エンジニアリングディレクター 英国 Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY UNITED KINGDOM 発行場所 Letchworth Garden City 英国 発行日 01 01 2021 署名者は 欧州連合で販売されている製品の技術ファイルの編集に責任があり Stanley Engineered Fast...

Page 27: ... 2010 ES100118 rev 17 2017 技術文書は 機械の供給 安全 規制 2008 S I 2008 1597 修正済み に従って編集されています 機械類の供給 安全 規則2008 S I 2008 1597 修正済み の基本的な安全及び健康保護に関連するすべての要 求事項は セクション3 4の取扱説明書に記載されたインターフェースセルに至るまで遵守されています 署名者は STANLEY Engineered Fasteningに代わってこの宣言を行います A K Seewraj エンジニアリングディレクター 英国 Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY UNITED KINGDOM 発行場所 Letchworth Garden City 英...

Page 28: ...めてここに除外されます もし本機が保証を満たさない場合は 速やかに本機を工場が承認した最寄りのサービスセンターに返送してくださ い 米国またはカナダのSTANLEY Engineered Fastening Authorized 公式サービスセンターの一覧については 無料ダイヤル番号 877 364 2781 でご相談ください 米国 および カナダ以外の地域については 当社の ウェブサイト www StanleyEngineeredFastening com を見て 最寄りの STANLEY 締付け工具の店の位置を探してください STANLEY Engineered Fasteningは 欠陥のある材料や製造品により不良であると当社が認めた部品などについて は 無料で交換し 先払いで本機を返送します これについては 当社の唯一の義務であることを本保証に記載し ています 本機の購入または使用...

Page 29: ...29 取扱説明書原文の翻訳 英語 ...

Page 30: ...坏承担任何责任 根据注册商标保护法的规定 史丹利工程 紧固系统公司使用的机构名称 商标名称 注册商标等资产均不可视为免费 目录 1 安全说明 31 1 1 通用安全规定 31 1 2 抛射危害 31 1 3 操作危害 32 1 4 重复性运动危害 32 1 5 附件危害 32 1 6 工作场所危害 32 1 7 噪音危害 32 1 8 液压工具附加安全说明 33 2 技术参数 34 2 1 用途 34 2 2 工具规格 34 2 3 工具尺寸 34 3 投入使用 35 4 操作说明 35 5 拉帽枪维护 35 5 1 日常维护 35 5 2 每周维护 35 5 3 年度检修 500K 次运行检修 35 5 4 维护套件 35 5 5 液压油 36 5 6 拆卸说明 36 5 7 环保 36 6 通用组装和零件清单 37 6 1 常规组装 37 6 2 部件清单 38 7 安全数据 38 7...

Page 31: ... 操作 维修 保养 更换配件或在该工具附近作业之前 阅读并理解安全说明 未做 到这一点可能会导致严重的身体伤害 只有具备资格并经过培训的操作人员才能安装 整或使用拉帽枪 切勿使用史丹利工程紧固系统公司拉帽枪进行设计之外的用途 仅可使用制造商推荐的部件 紧固件和配件 切勿对拉帽枪进行改装 修改会降低安全措施的有效性 并增加操作员的风险 对于由客户对拉帽枪进行的任何 改装所导致的后果 客户完全承担责任 所有适用的保修均无效 不要丢弃安全说明 将它们交给使用方 如果损毁请勿使用拉帽枪 在使用之前 检查转动部件是否存在失调或者是否固定妥当 部件是否损坏以及可能影响拉帽枪使用的任何其他 状况 若有损坏 在使用之前对拉帽枪进行维修 在使用之前 移除所有的调节键或扳手 应当定期检查工具 以确保在工具上清楚地标出了ISO 11148 要求的额定值和标记 必要时 雇主 用户应联系 制造商以获得更换标记标签 ...

Page 32: ...作员应变换姿势 有助于避免不适合疲劳 如果操作员感觉到持续或反复出现不适 疼痛 脉动 疼痛 刺痛 麻木 灼热感或僵硬等症状 则不应忽略这 些警告信号 使用方应告知员工并咨询具备资质的健康专业人士 1 5 附件危害 安装或卸下枪嘴组件或附件之前 先将工具从液压源上断开 只能使用制造商推荐规格和型号的附件与耗材 不得使用其它类型或规格的附件或耗材 1 6 工作场所危害 滑倒 绊倒和跌倒是造成工作场所伤害的主要原因 请注意因使用工具而导致的光滑表面 以及因空气管线或液 压软管而引起的绊倒危险 在陌生环境中请小心处理 可能存在隐患 例如电力或其他公用设施线 该工具不适用于有爆炸危险的环境 而且不能与电源绝缘 确保电缆 煤气管等没有损毁 否则会在使用时产生危险 穿戴妥当 切勿穿着宽松的衣服或佩戴首饰 将头发 衣服和手套整理妥当 远离转动部件 宽松的衣服 首饰 或者长头发可能会被卷进转动部件中 务必小...

Page 33: ...与泵单元断开 接出管可能造成重伤 务必检查软管和配件是否损坏或松动 使用前 检查液压软管的损坏情况 所有液压连接必须干净 充分卡入且密闭才能运行 切勿将重物掉落在空气 软管上 尖锐的碰撞可能会导致内部损坏 从而引起空气软管过早毁损 无论何时使用通用扭力联轴器 爪形联轴器 均应安装锁定销 并应使用鞭打式安全电缆来防止可能的软管与 工具或软管与软管的连接故障 切勿通过空气软管提起模块 务必始终紧握模块体 避免灰尘或异物进入拉帽枪的液压系统 以免导致拉帽枪发生故障 只能使用洁净的润滑油和注入设备 只能使用建议的液压油 进口液压液的最大温度为 110 C 230 F 史丹利工程紧固系统公司致力于持续开发和改进产品 有权随时更改产品规格 恕不提前通知 33 英文原版 操作说明书中译本 ...

Page 34: ...4 毫米 1 4 的拉钉 拉铆模块只能根据安装Stanley Engineered Fastening结构性铆钉的操作说明书进行使用 请勿在潮湿环境下或有可燃液体或气体的条件下使用 务必始终遵循安全说明 2 2 工具规格 技术参数 公制 英制 力 采用规定拉力拉动 22 7kN 5103 lbf 压力 最大值 400 bar 5800 PSI 冲程 活塞冲程 26 0 mm 1 125 in 活塞孔直径 最小值 6 4 mm 0 25 in 重量 不含枪嘴装置 1 98 kg 4 36 lbs 2 3 工具尺寸 所有尺寸都以毫米为单位 34 中文版 操作说明书 ...

Page 35: ...整的检修说明 参见机器随附的技术手册 5 1 日常维护 检查拉帽枪 软管和连接器是否漏油 磨损或损毁的软管和连接器必须更换 检查拉帽枪的冲程是否符合要求 检查供应压力是否正确 且不得超过 400 bar 5 2 每周维护 按照机器技术手册中所述 拆下并清洁枪嘴设备 检查拉帽枪 软管和快速连接器是否漏油 注意 禁止使用溶剂或其他刺激性化学品清洁拉帽枪的非金属部件 这些 化学品可能会降低这些部件中所使用材质的 性能 5 3 年度检修 500K 次运行检修 每 500 000 个周期 应完全拆卸工具 并在磨损 损坏或建议的情况下使用新组件 所有 O形圈 备件环和密封 件在组装前应用 MolyKote 111润滑脂润滑 5 4 维护套件 为了进行完整的维护 提供了下列维护套件 维护套件 07900 06540 零件号 说明 零件号 说明 07900 00233 扳手 07900 00558 扳手 ...

Page 36: ...19 取下弹簧 序号 15 使用扳手组件 07900 00429 限制活塞 序号 16 使用扳手 07900 00558 取下适配器 序号 22 将活塞 序号 16 从枪体 序号 17 中取下 使用内置卡簧钳 07900 00004 取下卡簧 序号 9 取下头固定板 序号 14 使用铲子 07900 00006 取下密封 序号 6 取下密封 序号 4 和 序号 5 注意 拆下内部密封件时 需要使用尖探针 注意不要损毁密封面 组装说明 彻底清洁所有部件 检查并更换任何磨损或损毁的部件 使用二硫化钼润滑脂 07992 00020 润滑密封件 序 号4 5 6 和枪体孔 序号 17 按照与拆卸相反的顺序组装 确保按照正确的方向更换密封件 序号4 5 6 和刮垢器 序号7 使用二硫化钼锂基脂 07992 00020 润滑所有密封和外壳 将活塞 序号 16 组装到枪体 序号 17 中前 将装配弹丸 ...

Page 37: ...6 通用组装和零件清单 6 1 常规组装 37 英文原版 操作说明书中译本 ...

Page 38: ...004 适配器 1 23 71504 02005 枪嘴延长套管 1 7 安全数据 7 1 HYSPIN VG32 润滑油安全数据 急救 皮肤 短暂或意外接触不会造成伤害 但是时间过长或暴露 可能导致皮炎 尽快用肥皂和水彻底清洗皮肤 脱掉严重污染的衣服 并清洗下面的皮肤 清洗污染的衣物 口腔 如果意外小剂量吞下不会造成伤害 但是大剂量可能导致导致恶心和腹泻 如果口腔受到污染 用水彻底冲洗 除非是故意行为 但不太可能摄入大量产品 如果发生 不要引起呕吐 请就医 将相关人员带至最近的医疗中心 眼睛 如果意外接触眼睛 只可能导致短暂的短暂的刺痛或发红 使用大量的水彻底洗眼 确保眼睑保持张开 如果出现疼痛或发红或持续 请就医 丢弃 使用惰性吸收性材料清除所有溢出物 通风溢出区域 将污染的材料放在一次性容器中 并按照当地法规进行处置 环保 分开收集 本品不得作为普通垃圾丢弃处理 如果需要更换产品 或不...

Page 39: ...性但无害 用水冲洗并就医 火灾 闪点 高于 220 C 未归为易燃 适用的灭火介质 二氧化碳 卤化烷或喷水 如果适用由资深操作人员 环境 在经过批准的场地上进行焚烧或处置 处理 使用隔离霜或防油手套 储藏 远离热和氧化剂 7 3 MOLYKOTE 111 润滑脂 安全数据 润滑脂可以作为单个项目订购 部分编号参见服务套装页面35 急救 皮肤 不需要急救 吞食 不需要急救 眼睛 不需要急救 吸入 不需要急救 火灾 闪点 高于 101 1 C 闭杯 爆炸属性 否 适用的灭火介质 二氧化碳泡沫 干粉或细水喷雾 水可用于冷却火焰触及的容器 环境 预计不会产生不良影响 处理 建议常规通风 避免接触眼睛 储藏 请勿氧化剂一起储藏 保持容器密闭 并存放在远离水或湿气的地方 39 英文原版 操作说明书中译本 ...

Page 40: ...法规汇编 2008 第1597条 机械供应 安全 条例规定参考 2006 42 EC 指令的所有相关基本安全和健康保护要求均符合操作说明第 3 节和第 4 节中所述的接口单元 签名人代表 STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj 工程部总监 英国 Avdel UK Limited 地址 Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY UNITED KINGDOM 签发地点 Letchworth Garden City 英国 签发日期 01 01 2021 签字人负责汇编在欧盟出售的产品的技术文件 并代表 Stanley Engineered Fastening 进行此声明 Matthias Appel 技术文档团队领导 Stanley Engineered F...

Page 41: ...13 2010 ES100118 rev 17 2017 技术文档是根据 2008 年机械供应 安全 条例 S I 2008 1597 修订 编制 2008 机械供应法规 安全 S I 2008 1597 补充 的所有相关基本安全和健康保护要求均符合操作说明第 3 节 和第 4 节中所述的接口单元 签名人代表 STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj 工程部总监 英国 Avdel UK Limited 地址 Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY UNITED KINGDOM 签发地点 Letchworth Garden City 英国 签发日期 01 01 2021 本机符合 机械供应 安全 条例规定 2008 S I 2008 1597 修订 41...

Page 42: ...示或暗示保修 包括适销性或用途匹配性方面的保修 不包括在本保修范围之内 若该拉帽枪不符合保修规定 请立即将其返回离您最近的我公司授权维修中心 若要了解美国或加拿大境内的 STANLEY Engineered Fastening 授权维修中心情况 请拨打我们的免费电话 877 364 2781 与我们联系 对于美国和加拿大境外的史丹利工程紧固系统公司分支机构 请访问我们的网站www StanleyEngineeredFastening com 了解离您最近的分支机构情况 史丹利工程紧固系统公司将免费更换我们发现的由于故障材质或制造原因而产生缺陷的任何部件 然后采用运费预付 的方式将产品返回给客户 这表示我公司完全承担本保修项下的责任 对于超出本拉帽枪适用范围所导致的任何间接或特殊损坏 我司概不负责 在线登记您的拉帽枪 若要在线登记您的产品保修 请访问我们的网站 https www stanl...

Page 43: ...43 英文原版 操作说明书中译本 ...

Page 44: ...eredFastening com econtact distributors Manual Number Issue C N 07900 09703_APAC A 21 099 Stanley Engineered Fastening a division of Stanley Black and Decker is the global leader in precision fastening and assembly solutions Our industry leading brands Avdel Integra Nelson Optia POP Stanley Assembly Technologies and Tucker elevate what our customers create Backed by a team of passionate and respon...

Reviews: