background image

7

5.4 HUOLTOSARJA 

Seuraava huoltosarja on saatavilla täydellistä huoltoa varten: 

HUOLTOSARJA: 71502-99990

OSANUMERO

KUVAUS

OSANUMERO

KUVAUS

07900-00002

Asennusavain

07900-00393

Ruuviavain 15 mm x 14 mm A/F

07900-00006

O-rengas asennustyökalu

07900-00621

Ruuviavain 28 mm A/F

07900-00012

Ruuviavain 9/16” x 5/8” A/F

07900-00693

Asennuskuula

07900-00015

Ruuviavain 5/8” x 11/16” A/F

07900-00694

Asennuskuula

07900-00351

3 mm A/F kuusiokoloavain

07992-00020

Moly-litiumrasva

5.5 HYDRAULINEN ÖLJY

Käynnistystäytön suositeltu öljy on Hyspin® VG32, joka on saatavilla 0,5 l (osanumero 07992-00002) tai yhden gallonan 
pakkauksissa (osanumero 07992-00006).

5.6 PURKUOHJEET

TÄRKEÄÄ – VARMISTA, ETTÄ KONEEN VERKKO- JA ILMANSYÖTTÖ SEKÄ HYDRAULIPUMPPUYKSIKKÖ KYTKETTY POIS 
PÄÄLTÄ ENNEN TYÖKALUN PURKAMISTA.

Ohjeet moduulin asentamiseen ja sen irrottamiseen koneen rungosta sisältyvät laitteen mukana toimitettuun tekniseen 
oppaaseen. Tekninen opas sisältää täydelliset ohjeet työkalun purkamiseen, huoltamiseen ja kokoamiseen.

Ennen purkamista:

• 

Irrota moduuli työkalusta.

• 

Irrota kärkilaitteisto moduulista koneen mukana toimitetun teknisen oppaan ohjeita noudattaen.

• 

Työprosesseista syntyvät mahdollisesti vaarallisten aineiden kertymät tulee poistaa koneikosta ennen huoltoa.

Suosittelemme purkamaan työkalun sivujen 9–11 ohjeita noudattamalla työkalun täydellistä huoltoa varten. Purkamisen 
jälkeen suosittelemme vaihtamaan kaikki tiivisteet.

Purkuohjeet:

• 

Irrota 3 mm:n kuusiokoloavaimella kupukantaruuvi ja ilmaustulppakokoonpanon tiiviste (osa 6). Jos jompikumpi näistä 
osista on vaurioitunut, koko kokoonpano on vaihdettava.

• 

15 mm:n A/F ruuviavaimella kuusikantainen ilmausruuvikokoonpano ja poista 1/8” tiiviste (osa 6). Jos jompikumpi 
näistä osista on vaurioitunut, koko kokoonpano on vaihdettava.

• 

Tyhjennä jäljellä oleva hydrauliöljy työkalusta.

• 

Tartu työkalun runkoon (osa 2) ruuvipuristimen pehmeillä leuoilla. Irrota lukkomutteri (osa 11) 28 mm:n A/F 
ruuviavaimella. Suorita tämä toimenpide huolellisesti, sillä tämä osa on jousen paineen alainen (osa 15).

• 

Irrota O-rengas (osa 16) lukkomutterista (osa 11) lastalla (07900-00006). Tarkista kulumisen varalta ja vaihda tarvittaessa.

• 

Irrota jousi (osa 15) työkalun sisähalkaisijasta.

• 

Pidä mäntää (osa 1) paikoillaan männän ruuviavaimella (07900-00004). Poista leukojen levittimen kotelo (osa 14) 
irrottamalla se 5/8” A/F ruuviavaimella.

• 

Poista mäntä (osa 1) työkalun takaosasta. Varo vahingoittamasta rungon sisähalkaisijaa (osa 2).

• 

Poista tiiviste (osa 4) lastalla (07900-00006) männästä (osa 8). Varo vahingoittamasta männän tiivistyspintoja (osa 1).

• 

Poista laakeriryhmä (osa 9). Tarkista kulumisen varalta ja vaihda tarvittaessa.

• 

Poista pyyhkimen kotelo (osa 3) rungosta (osa 2).

• 

Poista pyyhin (osa 4) lastalla (07900-00006). Tarkista kulumisen varalta ja vaihda tarvittaessa.

• 

Poista tiiviste (osa 7) lastalla (07900-00006) rungosta (osa 2). Varo vahingoittamasta rungon tiivistyspintoja (osa 2).

• 

Poista laakeriryhmä (osa 5) rungosta (osa 2). Tarkista kulumisen varalta ja vaihda tarvittaessa.

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS  

SUOMI

Summary of Contents for 71502

Page 1: ...ue DE Hydropneumatisches Leistungsmodul IT Modulo oleopneumatico PL Pneumatyczno hydrauliczny moduł zasilania ES Módulo para herramienta hidroneumática NL Hydro pneumatische elektrische module DA Hydro pneumatisk kraftmodul FI Hydropneumaattinen tehomoduuli NO Hydropneumatisk kraftmodul SV Hydro pneumatisk kraftmodul PT Módulo de alimentação hidropneumática ...

Page 2: ...ed out by third parties The working names trade names registered trademarks etc used by STANLEY Engineered Fastening should not be considered as being free pursuant to the legislation with respect to the protection of trademarks CONTENT 1 SAFETY DEFINITIONS 2 1 1 GENERAL SAFETY RULES 2 1 2 PROJECTILE HAZARDS 2 1 3 OPERATING HAZARDS 3 1 4 REPETITIVE MOTIONS HAZARDS 3 1 5 ACCESSORY HAZARDS 3 1 6 WOR...

Page 3: ...ntent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets Use only parts fasteners and accessories recommended by the manufacturer DO NOT modify the tool Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Any modification to the tool undertaken by the customer will be the customer s entire responsibility and void any applicable warranties Do not d...

Page 4: ...ssory Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the manufacturer of the tool do not use other types or sizes of accessories or consumables 1 6 WORKPLACE HAZARDS Slips trips and falls are major causes of workplace injury Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose Proceed with care in...

Page 5: ...ose to tool or hose to hose connection failure DO NOT lift the placing module by the hose Always use the placing module body Keep dirt and foreign matter out of the hydraulic system of the tool as this will cause the tool to malfunction Use only clean oil and filling equipment Only recommended hydraulic fluids may be used Maximum temperature of the hydraulic fluid at the inlet is 110 C 230 F STANL...

Page 6: ...ating instructions for placing Stanley Engineered Fastening structural rivets DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases The safety instructions must be followed at all times 2 2 TOOL SPECIFICATION SPECIFICATION METRIC IMPERIAL Force Pull at stated pull pressure 7 0 kN 1574 lbf Pressure Maximum 217 bar 3200 PSI Stroke Piston Stroke 16 0 mm 0 625 in Piston Bore...

Page 7: ...COMPLETE MACHINE THE EMPLOYER IS RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT TOOL MAINTENANCE INSTRUCTIONS ARE GIVEN TO THE APPROPRIATE PERSONNEL THE OPERATOR SHOULD NOT BE INVOLVED IN MAINTENANCE OR REPAIR OF THE TOOL UNLESS PROPERLY TRAINED THE TOOL SHALL BE EXAMINED REGULARLY FOR DAMAGE AND MALFUNCTION Refer to the Technical Manual supplied with the machine for full service instructions 5 1 DAILY SERVICING C...

Page 8: ...vice of the tool we advise that you proceed with dismantling the tool in the order shown on pages 9 to 11 After dismantling the tool we recommend that you replace all seals Dismantling Instructions Using a 3mm Allen key remove the button head screw and the bonded seal on the bleed plug assembly Item 6 If either of these parts are damaged the whole assembly must be replaced Using a 15mm A F spanner...

Page 9: ...cedure for dismantling Ensure that the seals Items 7 8 and the wiper Item 4 are replaced in the correct orientation Lubricate all seals and housings with Molylithium Grease 07992 00020 When fitting the piston Item 1 into the body Item 2 it is essential that the assembly bullets 07900 00693 and 07900 00694 are used to prevent seal damage The jaw spreader housing assembly Item 14 must be screwed ont...

Page 10: ...LY 1 7 07003 00252 SEAL 1 8 07003 0253 SEAL 1 9 07007 01302 BEARING STRIP 1 10 71502 02004 END ADAPTER 1 11 71502 02005 LOCKING NUT 1 12 07340 00330 WIPER WASHER 1 13 07340 00329 NYLON BUFFER 1 14 07344 00400 JAW SPREADER HOUSING ASSEMBLY 1 15 07340 00324 HYDRAULIC PISTON SPRING 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 PLASTIC CAP 2 18 07007 01045 PLUG 1 19 07273 00203 SAFETY LABEL NOT SHOWN 1 20 ...

Page 11: ...uct available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product You...

Page 12: ...ION No first aid should be needed EYES No first aid should be needed INHALATION No first aid should be needed FIRE FLASH POINT Above 101 1 C closed cup Explosive Properties No Suitable Extinguishing Media Carbon Dioxide Foam Dry Powder or fine water spray Water can be used to cool fire exposed containers ENVIRONMENT No adverse effects are predicted HANDLING General ventilation is recommended Avoid...

Page 13: ...ty Regulations refers All relevant basic safety and health protection requirements of Directive 2006 42 EC are complied with up to the interface cell described in the operating instructions Section 3 and 4 The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfords...

Page 14: ...he Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended All relevant basic safety and health protection requirements of the Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended are complied with up to the interface cell described in the operating instructions Section 3 and 4 The undersigned makes this declaration on behalf of STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj...

Page 15: ...ether expressed or implied including any warranties of merchantability or fitness for purpose are hereby excluded Should this tool fail to meet the warranty promptly return the tool to our factory authorized service centre location nearest you For a list of STANLEY Engineered Fastening Authorized Service Centres in the US or Canada contact us at our toll free number 877 364 2781 Outside the US and...

Page 16: ...es commerciales déposées etc utilisés par STANLEY Engineered Fastening ne sont pas libres de droit conformément à la législation sur la protection des marques TABLE DES MATIÈRES 1 DÉFINITIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ 2 1 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE 2 1 2 RISQUES DE PROJECTIONS 2 1 3 RISQUES LIÉS AU FONCTIONNEMENT 3 1 4 RISQUES LIÉS À LA RÉPÉTITION DES MOUVEMENTS 3 1 5 RISQUES LIÉS AUX ACCESSOIRES 3 1...

Page 17: ...e le faire fonctionner de le réparer d en effectuer la maintenance et avant de remplacer un accessoire ou de travailler à proximité de l outil Le non respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures L installation le réglage et l utilisation de l outil sont réservés aux seuls opérateurs qualifiés et correctement formés N utilisez PAS l outil à d autres fins que l utilisation prévue à s...

Page 18: ... un certain inconfort dans les mains les bras les épaules le cou ou d autres parties du corps En utilisant l outil l opérateur doit adopter une posture confortable mais sûre et éviter les maladresses et les déséquilibres L utilisateur doit changer de position au cours des longues opérations pour aider à éviter l inconfort et la fatigue Si l opérateur présente des symptômes persistants et récurrent...

Page 19: ...rs l absence de dommages et la bonne fixation des flexibles et des raccords Avant l utilisation contrôlez l absence de dommages sur les flexibles hydrauliques Tous les raccords hydrauliques doivent être propres et parfaitement raccordés et serrés avant l utilisation Ne faites tomber aucun objet lourd sur les flexibles Un choc brutal peut occasionner des dommages internes et conduire à la rupture p...

Page 20: ...rivets de structure Stanley Engineered Fastening NE l utilisez PAS dans les environnements humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Les consignes de sécurité doivent être respectées en permanence 2 2 CARACTÉRISTIQUES DE L OUTIL CARACTÉRISTIQUES MESURES MÉTRIQUES MESURES IMPÉRIALES Force Traction à la pression définie 7 0 kN 1574 lbf Pression Maximum 217 bars 3200 PSI Course Course...

Page 21: ...NCERNÉ L UTILISATEUR NE DOIT PAS PRENDRE PART À LA MAINTENANCE OU À LA RÉPARATION DE L OUTIL À MOINS D AVOIR ÉTÉ CORRECTEMENT FORMÉ POUR L OUTIL DOIT ÊTRE RÉGULIÈREMENT EXAMINÉ POUR CONTRÔLER L ABSENCE DE DOMMAGE OU DE DYSFONCTIONNEMENT Consultez le manuel technique fourni avec la machine pour connaître toutes les consignes liées au service 5 1 ENTRETIEN JOURNALIER Contrôlez l absence de fuites d ...

Page 22: ...enance Pour la révision complète de l outil nous vous conseillons de procéder au démontage de l outil en respectant l ordre indiqué dans les pages 9 à 11 Après le démontage de l outil nous vous conseillons de remplacer tous les joints d étanchéité Instructions pour le démontage À l aide d une clé Allen 3mm retirez la vis à tête bouton et le joint composite de l ensemble Bouchon de purge Item 6 Si ...

Page 23: ...oly lithium 07992 00020 Procédez à l assemblage en inversant l ordre de la procédure de démontage Veillez à ce que les joints Items 7 et 8 et le racleur Item 4 soient réinstallés dans le bon sens Lubrifiez tous les joints et tous les logement avec de la graisse Moly lithium 07992 00020 Pour installer le piston Item 1 dans le corps Item 2 il est essentiel d utiliser les masselottes pour le montage ...

Page 24: ...NT 1 9 07007 01302 BANDE DE GUIDAGE 1 10 71502 02004 ADAPTATEUR EN EXTRÉMITÉ 1 11 71502 02005 CONTRE ÉCROU 1 12 07340 00330 RONDELLE RACLEUR 1 13 07340 00329 TAMPON NYLON 1 14 07344 00400 ENSEMBLE LOGEMENT DU MÉCANISME D OUVERTURE DES MÂCHOIRES 1 15 07340 00324 RESSORT VÉRIN HYDRAULIQUE 1 16 07003 00029 JOINT TORIQUE 1 17 07007 01386 CACHE PLASTIQUE 2 18 07007 01045 PRISE 1 19 07273 00203 ÉTIQUETT...

Page 25: ...lus d aucune utilité ne le jetez pas avec les déchets ménagers Faites en sorte que ce produit bénéficie du tri sélectif Le tri sélectif des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser les matières La réutilisation de matières recyclées aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première La réglementation locale peut proposer le ...

Page 26: ...RS PEAU Aucun premier soin nécessaire INGESTION Aucun premier soin nécessaire YEUX Aucun premier soin nécessaire INHALATION Aucun premier soin nécessaire INCENDIE POINT ÉCLAIR Au dessus de 101 1 C coupelle fermée Propriétés explosives Non Moyens d extinction adaptés Mousse de dioxyde de carbone Poudre sèche ou faible aspersion d eau De l eau pulvérisée peut être utilisée pour garder au frais les c...

Page 27: ... de base pertinentes en matière de sécurité et de protection de la santé de la Directive 2006 42 CE ont été respectées jusqu à la cellule d interface décrite dans les instructions d utilisation Sections 3 et 4 Le soussigné fait cette déclaration au nom de STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Directeur Ingénierie Royaume Uni Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertf...

Page 28: ... I 2008 1597 telle que modifiée Toutes les exigences de base pertinentes en matière de sécurité et de protection de la santé des règlements sur la fourniture de machines Sécurité 2008 S I 2008 1597 tel que modifié ont été respectées jusqu à la cellule d interface décrite dans les instructions d utilisation Sections 3 et 4 Le soussigné fait cette déclaration au nom de STANLEY Engineered Fastening A...

Page 29: ...es explicites ou implicites dont les garanties de commercialisation ou d adaptation à un usage particulier sont exclues par la présente Si cet outil devait ne pas répondre aux éléments garantis retournez le dans les meilleurs délais au centre de réparation agréé par notre usine le plus proche Pour obtenir la liste des centres d assistance agréés STANLEY Engineered Fastening aux USA et au Canada ap...

Page 30: ...werden Die Arbeitsnamen Handelsnamen eingetragenen Marken usw die von STANLEY Engineered Fastening verwendet werden sollten gemäß den Rechtsvorschriften in Bezug auf den Schutz von Marken nicht als frei angesehen werden INHALT 1 SICHERHEITSDEFINITIONEN 2 1 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 2 1 2 GEFAHREN DURCH UMHERFLIEGENDE TEILE 2 1 3 BETRIEBSGEFAHREN 3 1 4 GEFAHREN DURCH WIEDERKEHRENDE BEWEG...

Page 31: ... Sie die Sicherheitshinweise genau durch bevor Sie das Gerät installieren bedienen reparieren warten Zubehörteile austauschen oder in der Nähe arbeiten Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen Nur qualifiziertes und geschultes Personal darf das Werkzeug installieren einstellen oder benutzen NICHT auf andere Weise verwenden als im Verwendungszweck unter Setzen von STANLEY Engineered Fast...

Page 32: ...en lassen oder als Hammer verwenden Es ist darauf zu achten dass verbrauchte Dorne keine Gefahr darstellen 1 4 GEFAHREN DURCH WIEDERKEHRENDE BEWEGUNGEN Bei Verwendung des Werkzeugs können in den Händen Armen Schultern im Nacken oder in anderen Körperteilen des Bedieners Beschwerden auftreten Bei Verwendung des Werkzeugs sollte der Bediener eine bequeme Haltung einnehmen gleichzeitig aber sicher st...

Page 33: ...e Zubehör austauschen oder Reparaturen durchführen Umherpeitschende Schläuche können zu schweren Verletzungen führen Führen Sie immer eine Überprüfung auf beschädigte oder lose Schläuche und Armaturen durch Überprüfen Sie vor Gebrauch die Hydraulikschläuche auf Beschädigungen Alle hydraulischen Anschlüsse müssen sauber vollständig eingerastet und dicht sein bevor sie in Betrieb genommen werden Las...

Page 34: ... von Stanley Engineered Fastening Strukturnieten verwendet werden NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Die Sicherheitsanweisungen müssen jederzeit eingehalten werden 2 2 TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGS SPEZIFIKATION METRISCH BRITISCHE MASSE Force Zug bei angegebenem Luftdruck 7 0 kN 1574 lbf Druck Maximum 217 bar 3200 PSI Hub Kolbenhub 16 0m...

Page 35: ...CH DASS DIESE ANWEISUNGEN ZUR WERKZEUGWARTUNG DEM JEWEILIGEN BEDIENER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN DER BEDIENER DARF NUR DANN WARTUNGS ODER REPARATURARBEITEN AM WERKZEUG VORNEHMEN WENN ER ENTSPRECHEND GESCHULT WURDE DAS WERKZEUG IST REGELMÄSSIG AUF SCHÄDEN UND FEHLFUNKTIONEN ZU UNTERSUCHEN Ausführliche Wartungsanweisungen finden Sie im technischen Handbuch das mit der Maschine geliefert wird 5 1 ...

Page 36: ...r Wartung beseitigt werden Für eine vollständige Wartung des Werkzeugs empfehlen wir die Demontage des Werkzeugs in der Reihenfolge durchzuführen die auf den Seiten 9 bis 11 beschrieben wird Nach der Demontage des Werkzeugs empfehlen wir alle Dichtungen auszutauschen Anweisungen zur Demontage Entfernen Sie mit einem 3 mm Inbusschlüssel die Kopfschraube und die Verbunddichtung von der Entlüftungsst...

Page 37: ...hmieren Sie die Dichtungen Pos 7 8 und die Bohrung des Gehäuses Pos 2 mit Molylithiumfett 07992 00020 Zum Montieren gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage vor Achten Sie darauf dass die Dichtungen Pos 7 und 8 und der Abstreifer Pos 4 in der richtigen Ausrichtung wieder eingesetzt werden Schmieren Sie alle Dichtungen und Gehäuse mit Molylithiumfett 07992 00020 Beim Einbau des Ko...

Page 38: ...0252 DICHTUNG 1 8 07003 0253 DICHTUNG 1 9 07007 01302 LAGERBAND 1 10 71502 02004 ENDADAPTER 1 11 71502 02005 SICHERUNGSMUTTER 1 12 07340 00330 ABSTREIFERUNTERLEGSCHEIBE 1 13 07340 00329 NYLONPUFFER 1 14 07344 00400 SPANNBACKENSPREIZERHÜLSENBAUGRUPPE 1 15 07340 00324 HYDRAULIKKOLBENFEDER 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 KUNSTSTOFFKAPPE 2 18 07007 01045 STOPFEN 1 19 07273 00203 SICHERHEITSET...

Page 39: ...ieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten an kommunalen Entsorgungsste...

Page 40: ...LFE HAUT Erste Hilfe sollte nicht benötigt werden VERSCHLUCKEN Erste Hilfe sollte nicht benötigt werden AUGEN Erste Hilfe sollte nicht benötigt werden EINATMEN Erste Hilfe sollte nicht benötigt werden BRAND FLAMMPUNKT Über 101 1 C geschlossener Tiegel Explosive Eigenschaften Nein Geeignete Löschmittel Kohlendioxid Schaum Trockenpulver oder Feinwasserspray Zum Abkühlen von feuerbelasteten Behältern...

Page 41: ...vanten grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006 42 EG werden bis auf die in der Betriebsanleitung Abschnitt 3 und 4 beschriebene Schnittstellenzelle eingehalten Der Unterzeichner gibt diese Erklärung ab im Namen von STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshi...

Page 42: ...1597 in der jeweils gültigen Fassung erstellt Alle relevanten grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsschutzanforderungen der Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 in der jeweils gültigen Fassung werden bis auf die in der Betriebsanleitung Abschnitt 3 und 4 beschriebene Schnittstellenzelle eingehalten Der Unterzeichner gibt diese Erklärung ab im Namen von STANLEY Engineered Fa...

Page 43: ...hließlich Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck sind ausgeschlossen Sollte dieses Werkzeug die Garantiebedingungen erfüllen bringen Sie es unverzüglich zu einer autorisierten Kundendienststelle an einem Standort in Ihrer Nähe Für eine Liste der autorisierten STANLEY Engineered Fastening Kundendienststellen in den USA oder Kanada rufen Sie uns gebührenfrei an unter 8...

Page 44: ...di STANLEY Engineered Fastening non dovrà essere considerato libero ai sensi della legislazione vigente in materia di protezione dei marchi CONTENUTO 1 DEFINIZIONI DI SICUREZZA 2 1 1 NORME DI SICUREZZA GENERALI 2 1 2 PERICOLI ASSOCIATI ALL ESPULSIONE DI PARTI E FRAMMENTI 2 1 3 PERICOLI OPERATIVI 3 1 4 PERICOLI ASSOCIATI AI MOVIMENTI RIPETITIVI 3 1 5 PERICOLI RIGUARDANTI GLI ACCESSORI 3 1 6 PERICOL...

Page 45: ...in gravi lesioni personali Questo utensile deve essere installato regolato o utilizzato esclusivamente da operatori qualificati e addestrati NON utilizzare questo attrezzo per scopi diversi dall uso previsto di messa in posa di inserti filettati STANLEY Engineered Fastening Utilizzare solo componenti dispositivi di fissaggio e accessori raccomandati dal produttore NON modificare l utensile Eventua...

Page 46: ...una postura confortevole mantenendo un appoggio dei piedi sicuro ed evitando posture scomode o sbilanciate Cambiare postura durante le attività prolungate può contribuire a evitare disagio e affaticamento Se l operatore dovesse manifestare sintomi quali fastidio persistente o ricorrente dolore pulsante dolore formicolio intorpidimento sensazione di bruciore o rigidità è importante che non ignori q...

Page 47: ...enza di eventuali danni tutti i collegamenti idraulici devono essere puliti completamente innestati e serrati prima dell uso Non far cadere oggetti pesanti sui tubi flessibili Un forte impatto potrebbe causare danni interni e provocare una rottura prematura del tubo Ogni volta che si utilizzano giunti a camma con innesti a denti devono essere installati i perni di bloccaggio e devono essere utiliz...

Page 48: ... per l installazione dei rivetti strutturali Stanley Engineered Fastening NON utilizzare la rivettatrice in ambienti umidi o in presenza di liquidi infiammabili o gas Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza 2 2 SPECIFICHE TECNICHE DELL UTENSILE DATI TECNICI SIST METRICO SIST IMPERIALE Forza Trazione alla pressione di trazione dichiarata 7 0kN 1574 lbf Pressione Max 217 bar 3200 PSI Corsa Cor...

Page 49: ...RATORE NON DOVREBBE ESSERE COINVOLTO NELLA MANUTENZIONE O RIPARAZIONE DELL UTENSILE A MENO CHE ESSO NON SIA STATO ADEGUATAMENTE ISTRUITO IN TAL SENSO L ATTREZZO DEVE ESSERE ESAMINATO REGOLARMENTE PER EVENTUALI DANNI E MALFUNZIONAMENTI Per le istruzioni di manutenzione complete fare riferimento al Manuale tecnico fornito con la macchina 5 1 MANUTENZIONE GIORNALIERA Controllare che non vi siano perd...

Page 50: ...o smontaggio dell utensile nell ordine descritto nelle pagine da 9 a 11 Dopo aver smontato l utensile si consiglia di sostituire tutte le guarnizioni Istruzioni di smontaggio Usando una chiave a brugola da 3mm rimuovere la vite a testa cilindrica e la guarnizione di tenuta sul tappo di scarico pos 6 Se una di queste parti è danneggiata dovrà essere sostituito l intero gruppo Con una chiave A F da ...

Page 51: ...verso rispetto allo smontaggio Assicurarsi che le guarnizioni pos 7 e 8 e il raschiaolio pos 4 siano riposizionati nel verso giusto Lubrificare tutte le guarnizioni e gli alloggiamenti con grasso al litio molibdeno codice 07992 00020 Nel montare il pistone pos 1 nel corpo pos 2 è essenziale usare le capsule di montaggio 07900 00693 e 07900 00694 per evitare danni alle guarnizioni La sede del divar...

Page 52: ... 07003 0253 GUARNIZIONE 1 9 07007 01302 NASTRO DI SUPPORTO 1 10 71502 02004 ADATTATORE TERMINALE 1 11 71502 02005 DADO DI BLOCCAGGIO 1 12 07340 00330 RONDELLA DEL RASCHIAOLIO 1 13 07340 00329 BUFFER IN NYLON 1 14 07344 00400 SEDE DEL DIVARICATORE GANASCE 1 15 07340 00324 MOLLA DEL PISTONE IDRAULICO 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 CAPPUCCIO IN PLASTICA 2 18 07007 01045 TAPPO 1 19 07273 002...

Page 53: ... raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il riven...

Page 54: ...e alle cure di Pronto Soccorso INGESTIONE Non dovrebbe essere necessario ricorrere alle cure di Pronto Soccorso CONTATTO CON GLI OCCHI Non dovrebbe essere necessario ricorrere alle cure di Pronto Soccorso INALAZIONE Non dovrebbe essere necessario ricorrere alle cure di Pronto Soccorso INCENDIO PUNTO DI INFIAMMABILITÁ Oltre 101 1 C bicchiere chiuso Proprietà esplosive no Sostanze adatte per l estin...

Page 55: ...chinari in vigore nel Regno Unito Tutti i requisiti fondamentali di protezione della sicurezza e della salute della Direttiva 2006 42 CE sono soddisfatti fino alla cella di interfaccia descritta nelle istruzioni per l uso alle Sezioni 3 e 4 Il firmatario rende questa dichiarazione per conto di STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Direttore tecnico Regno Unito Avdel UK Limited Stanley House Wor...

Page 56: ...successive modifiche Tutti i requisiti fondamentali di tutela della sicurezza e della salute delle Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 Norme di sicurezza riguardanti la fornitura di macchinari in vigore nel Regno Unito e successive modifiche sono soddisfatti fino alla cella di interfaccia descritta nelle istruzioni per l uso alle Sezioni 3 e 4 Il firmatario rende questa dichi...

Page 57: ...sente garanzia Tutte le altre garanzie espresse o implicite inclusa qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità a un particolare scopo sono escluse Qualora questo utensile non soddisfi i requisiti sanciti dalla presente garanzia restituirlo immediatamente al nostro centro di assistenza autorizzato più vicino Per ricevere un elenco dei Centri di Assistenza STANLEY Engineered Fastening autorizz...

Page 58: ...g stanowią własność odpowiednich właścicieli zgodnie z prawodawstwem dotyczącym ochrony znaków towarowych ZAWARTOŚĆ 1 DEFINICJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2 1 1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 1 2 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z WYRZUCONYMI W POWIETRZE ELEMENTAMI 2 1 3 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ 3 1 4 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z POWTARZALNYMI RUCHAMI 3 1 5 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z AKCESORIAMI 3 1 6 ZAGROŻENIA ZWIĄZA...

Page 59: ...u narzędzia W przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń ciała Narzędzie mogą instalować regulować i używać wyłącznie wykwalifikowani i przeszkoleni operatorzy NIE stosować niezgodnie z przeznaczeniem które polega na mocowaniu nitów zrywalnych STANLEY Engineered Fastening Stosować jedynie części elementy złączne i akcesoria zalecane przez producenta NIE modyfikować narzędzia Modyfikacje mogą...

Page 60: ...ługich zadań Może to pomóc w uniknięciu uczucia dyskomfortu oraz zmęczenia W przypadku wystąpienia objawów takich jak trwałe lub nawracające uczucie dyskomfortu ból pulsowanie drętwienie bezwład pieczenie lub sztywność nie należy ignorować tych sygnałów ostrzegawczych Operator musi natychmiast powiadomić o tym pracodawcę i zasięgnąć porady lekarza 1 5 ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z AKCESORIAMI Odłączyć nar...

Page 61: ...dzeń Wszystkie połączenia hydrauliczne muszą być czyste całkowicie podłączone i szczelne przed rozpoczęciem pracy Nie upuszczać ciężkich przedmiotów na węże Silne uderzenie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne i prowadzić do przedwczesnej usterki węża Kiedykolwiek korzysta się z uniwersalnych złączek wkręcanych należy zamontować zawleczki zabezpieczające i korzystać z linek zabezpieczających prz...

Page 62: ...ą instalacji nitów strukturalnych Stanley Engineered Fastening NIE używać w obecności wody ani łatwopalnych płynów lub gazów Należy zawsze przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa 2 2 DANE TECHNICZNE NARZĘDZIA DANE TECHNICZNE METRYCZNE IMPERIALNE Siła Siła zaciągania przy znamionowym ciśnieniu zaciągania 7 0 kN 1574 lbf Ciśnienie Maksymalnie 217 barów 3200 PSI Skok Skok tłoka 16 0 mm 0 6...

Page 63: ...KAZANIE INSTRUKCJI KONSERWACJI NARZĘDZIA WŁAŚCIWEMU PERSONELOWI OPERATOR NIE MOŻE UCZESTNICZYĆ W KONSERWACJI LUB NAPRAWIE NARZĘDZIA JEŚLI NIE ZOSTAŁ PRAWIDŁOWO PRZESZKOLONY NARZĘDZIE NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POD KĄTEM USZKODZEŃ I AWARII Pełną instrukcję serwisowania zawiera instrukcja techniczna dostarczona wraz z maszyną 5 1 CODZIENNY SERWIS Sprawdzić narzędzie węże i złącza pod kątem wycieków...

Page 64: ...ego serwisowania narzędzia zaleca się przeprowadzenie demontażu narzędzia w kolejności przedstawionej na stronach od 9 do 11 Zalecamy wymianę wszystkich uszczelek po demontażu narzędzia Instrukcja demontażu Za pomocą klucza imbusowego 3 mm wykręcić śrubę z łbem półkolistym i przyklejoną uszczelkę na zespole korka spustowego element 6 Jeśli któraś z tych części jest uszkodzona konieczna jest wymian...

Page 65: ...a na przeprowadzeniu procedury demontażu w odwrotnej kolejności Dopilnować aby uszczelki elementy 7 i 8 oraz wycierak element 4 zostały założone na miejsce w prawidłowej orientacji Nasmarować wszystkie uszczelki i obudowy smarem Molylithium 07992 00020 Podczas montażu tłoka element 1 w korpusie element 2 koniecznie użyć gruszek do montażu 07900 00693 oraz 07900 00694 aby zapobiec uszkodzeniu uszcz...

Page 66: ... 0253 USZCZELKA 1 9 07007 01302 PASEK ŁOŻYSKA 1 10 71502 02004 ADAPTER KOŃCOWY 1 11 71502 02005 PRZECIWNAKRĘTKA 1 12 07340 00330 PODKŁADKA WYCIERAKA 1 13 07340 00329 NYLONOWY BUFOR 1 14 07344 00400 ZESPÓŁ OBUDOWY ROZPÓRKI SZCZĘK 1 15 07340 00324 SPRĘŻYNA TŁOKA HYDRAULICZNEGO 1 16 07003 00029 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 1 17 07007 01386 PLASTIKOWA NAKRYWKA 2 18 07007 01045 KOREK 1 19 07273 00203 ETYKI...

Page 67: ...ierdzi się że jest już nieprzydatny proszę nie wyrzucać go wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Należy przekazać produkt do punktu zbiórki selektywnej Zbiórka selektywna zużytych produktów i opakowań pozwala na recykling i ponowne wykorzystanie materiałów Odzysk materiałów pozwala zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska i ogranicza zapotrzebowanie na nowe materiały Lokalne przepisy mogą wymagać ...

Page 68: ...Zastosowanie środków pierwszej pomocy nie powinno być konieczne SPOŻYCIE Zastosowanie środków pierwszej pomocy nie powinno być konieczne OCZY Zastosowanie środków pierwszej pomocy nie powinno być konieczne WDYCHANIE Zastosowanie środków pierwszej pomocy nie powinno być konieczne POŻAR TEMPERATURA ZAPŁONU Powyżej 101 1 C zamknięty pojemnik Własności wybuchowe Nie Odpowiednie środki gaśnicze Piana z...

Page 69: ...y Regulations Zapewniona jest zgodność z wszystkimi podstawowymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia z dyrektywy 2006 42 WE po ogniwo interfejsu opisane w instrukcji obsługi w sekcjach 3 i 4 Niżej podpisany składa niniejszą deklarację w imieniu STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering Wielka Brytania Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Gar...

Page 70: ...ns 2008 S I 2008 1597 wraz ze zmianami Zapewniona jest zgodność z wszystkimi podstawowymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia z ustawy Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 wraz ze zmianami po ogniwo interfejsu opisane w instrukcji obsługi w sekcjach 3 i 4 Niżej podpisany składa niniejszą deklarację w imieniu STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director o...

Page 71: ...czenia i zapewnienia wyrażone lub domniemane w tym gwarancje przydatności do sprzedaży lub do określonego celu są niniejszym wyłączone Jeśli wystąpi usterka podczas gwarancji proszę niezwłocznie przekazać narzędzie do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego Aby uzyskać listę autoryzowanych serwisów STANLEY Engineered Fastening w USA lub w Kanadzie proszę skontaktować się z nami pod bezpłat...

Page 72: ...radas etc utilizadas por STANLEY Engineered Fastening no deben considerarse libres de conformidad con la legislación relativa a la protección de marcas comerciales ÍNDICE 1 DEFINICIONES DE SEGURIDAD 2 1 1 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 2 1 2 PELIGRO POR PIEZAS QUE SALEN DISPARADAS 2 1 3 PELIGROS DURANTE EL USO 3 1 4 PELIGROS POR MOVIMIENTOS REPETITIVOS 3 1 5 PELIGROS DE LOS ACCESORIOS 3 1 6 PELIGRO...

Page 73: ...os accesorios de la herramienta o de trabajar cerca de ella No hacerlo puede provocar lesiones corporales graves Solo los operadores cualificados y capacitados deben instalar ajustar o usar la herramienta NO utilice la herramienta para fines distintos al previsto es decir la colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening Use solamente piezas remaches y accesorios recomendados por el...

Page 74: ... molestias en las manos los brazos los hombros el cuello u otras partes del cuerpo Cuando utilice la herramienta el operador debe mantener una postura cómoda equilibrada y firme sobre el suelo evitando las malas posturas o las posturas desequilibradas Cambiar la postura del cuerpo durante las tareas prolongadas puede ayudar a evitar la incomodidad y la fatiga Si el operador experimenta síntomas co...

Page 75: ...sueltos Antes del uso inspeccione las mangueras hidráulicas para ver si están dañadas todas las conexiones hidráulicas deben estar limpias completamente conectadas y apretadas antes del funcionamiento No deje caer objetos pesados sobre las mangueras Los golpes bruscos pueden causar daños internos y fallos prematuros en la manguera Siempre que se utilicen acoplamientos de torsión universales acopla...

Page 76: ...lación de remaches estructurales Stanley Engineered Fastening NO debe usarse en lugares húmedos ni en presencia de líquidos o gases inflamables Siempre deberán seguirse las instrucciones de seguridad 2 2 ESPECIFICACIONES DE HERRAMIENTAS ESPECIFICACIONES MÉTRICO IMPERIAL Fuerza Tracción a presión de tracción nom 7 0 kN 1574 lbf Presión Máximo 217 bares 3200 PSI Carrera Carrera del pistón 16 0mm 0 6...

Page 77: ...RRAMIENTA SE COMUNIQUEN AL PERSONAL CORRESPONDIENTE EL OPERADOR NO DEBERÁ PARTICIPAR EN EL MANTENIMIENTO NI LA REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA A MENOS QUE HAYA RECIBIDO LA FORMACIÓN ADECUADA LA HERRAMIENTA DEBERÁ REVISARSE PERIÓDICAMENTE PARA DETECTAR DAÑOS Y MAL FUNCIONAMIENTO Consulte el manual técnico suministrado con la máquina para ver las instrucciones completas de mantenimiento 5 1 MANTENIMIEN...

Page 78: ...ntenimiento completo de la herramienta le aconsejamos desmontarla en el orden que se muestra en las páginas 9 a 11 Después de desmontar la herramienta recomendamos cambiar todas las juntas Instrucciones de desmontaje Con una llave Allen de 3mm saque el tornillo de cabeza de botón y la junta adhesiva del conjunto del tapón de purga art 6 Si alguna de estas piezas está dañada debe sustituirse todo e...

Page 79: ...t 2 con grasa de litio Moly 07992 00020 Para el montaje invierta el procedimiento de desmontaje Sustituya las juntas artículos 7 y 8 y el anillo rascador artículo 4 con la orientación correcta Lubrique todas las juntas y carcasas con grasa Molylithium 07992 00020 Cuando coloque el pistón artículo 1 en el cuerpo artículo 2 es imprescindible utilizar las cápsulas de montaje 07900 00693 y 07900 00694...

Page 80: ...07003 0253 JUNTA HERMÉTICA 1 9 07007 01302 PLETINA DE APOYO 1 10 71502 02004 ADAPTADOR FINAL 1 11 71502 02005 CONTRATUERCA 1 12 07340 00330 ANILLO RASCADOR 1 13 07340 00329 AMORTIGUADOR DE NYLON 1 14 07344 00400 CONJUNTO CARCASA SEPARADOR MANDÍBULAS 1 15 07340 00324 MUELLE DEL PISTÓN HIDRÁULICO 1 16 07003 00029 JUNTA TÓRICA 1 17 07007 01386 TAPA DE PLÁSTICO 2 18 07007 01045 TAPÓN 1 19 07273 00203 ...

Page 81: ...sados permite que los materiales sean reciclados y utilizados nuevamente La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas Los reglamentos locales pueden prever la recogida de productos eléctricos separada de los residuos domésticos en vertederos municipales o por el minorista cuando usted compra un producto nuevo ...

Page 82: ...ecesitar primeros auxilios INGESTIÓN No se deberían necesitar primeros auxilios OJOS No se deberían necesitar primeros auxilios INHALACIÓN No se deberían necesitar primeros auxilios INCENDIO PUNTO DE INFLAMACIÓN Superior a 101 1 C copa cerrada Propiedades explosivas No Medios de extinción adecuados Espuma de dióxido de carbono polvo seco o agua fina pulverizada Se puede utilizar agua para enfriar ...

Page 83: ...s de seguridad y protección de la salud establecidos en la Directiva 2006 42 CE con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso secciones 3 y 4 El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director de Ingeniería Reino Unido Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG...

Page 84: ... I 2008 1597 en su versión modificada Se cumplen todos los requisitos básicos de seguridad y protección de la salud establecidos en las Disposiciones de Suministro de Máquinas seguridad de 2008 S I 2008 1597 en su versión modificada con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso secciones 3 y 4 El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STAN...

Page 85: ...ndicada incluyendo las garantías de comercialización o adecuación para un propósito concreto En caso de que esta herramienta falle estando en garantía devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY Engineered Fastening en EE UU y Canadá póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito 877 364 2781 ...

Page 86: ... STANLEY Engineered Fastening gebruikte gebruiksnamen handelsnamen geregistreerde handelsmerken etc mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 1 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 2 RISICO S OP PROJECTIELEN 2 1 3 OPERATIONELE RISICO S 3 1 4 GEVAREN BIJ HERHAALDE BEWEGINGEN 3 1 5 GEVAREN BIJ GEBRUIK VA...

Page 87: ...sing voor het werken aan of in de buurt van het gereedschap Het niet opvolgen van deze instructies kan tot ernstige lichamelijke verwondingen leiden Uitsluitend gekwalificeerde en geschoolde gebruikers mogen het gereedschap installeren aanpassen of gebruiken NIET voor andere doeleinden gebruiken dan voor het plaatsen van blindklinknagels van STANLEY Engineered Fastening Gebruik alleen onderdelen b...

Page 88: ...an de gebruiker een onaangenaam gevoel ervaren in de handen armen schouders nek of andere delen van het lichaam Bij het hanteren van het gereedschap moet de gebruiker een comfortabele houding aannemen terwijl tegelijkertijd een goede en veilige stand van de voeten wordt behouden en een ongemakkelijke en of onevenwichtige houding wordt voorkomen Bij langdurige werkzaamheden moet de gebruiker van ho...

Page 89: ... dienen de hydraulische slangen van de pomp ontkoppeld te worden Vanzelfsprekend alleen als het gereedschap niet wordt gebruikt Slangen die slaande bewegingen maken kunnen ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd op beschadigde of losse slangen en koppelingen Inspecteer hydraulische slangen vóór gebruik op beschadigingen alle hydraulische aansluitingen moeten schoon zijn volledig afgesloten ...

Page 90: ...aatsen van Stanley Engineered Fastening blindklinknagels NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen De veiligheidsinstructies moeten te allen tijde worden opgevolgd 2 2 SPECIFICATIE VAN HET GEREEDSCHAP SPECIFICATIES METRISCH IMPERIAAL Kracht Aantrekken bij de vermelde aantrekdruk 7 0kN 1574 lbf Druk Maximum 217 bar 3200 PSI Slag Zuigerslag ...

Page 91: ... DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DAT DE ONDERHOUDSINSTRUCTIES AAN DE JUISTE PERSONEELSLEDEN WORDEN GEGEVEN DE GEBRUIKER MAG NIET BETROKKEN ZIJN BIJ ONDERHOUD OF REPARATIE VAN HET GEREEDSCHAP TENZIJ HIJ ZIJ DAARVOOR IS OPGELEID HET GEREEDSCHAP MOET REGELMATIG WORDEN GECONTROLEERD OP SCHADE EN STORINGEN Raadpleeg de Technische handleiding die bij de machine geleverd werd voor de volledige b...

Page 92: ...ce van het gereedschap raden we u aan om verder te gaan met het demonteren van het gereedschap in de volgorde die wordt weergegeven op pagina s 9 tot 11 Wij adviseren u na het demonteren van het gereedschap alle afdichtingen te vervangen Instructies voor demontage Verwijder de kopschroef van de knop en de vastgehechte afdichting op de ontluchtingsschroef item 6 met een 3mm inbussleutel Als een van...

Page 93: ... montage dient in de omgekeerde procedure van demontage uitgevoerd te worden Zorg ervoor dat de afdichtingen items 7 8 en de veger item 4 in de juiste richtingen worden geplaatst Smeer alle afdichtingen en behuizingen in met Moly lithium vet 07992 00020 Tijdens het plaatsen van de zuiger item 1 in de behuizing item 2 is het cruciaal dat de montagekogels 07900 00693 en 07900 00694 worden gebruikt o...

Page 94: ...7 07003 00252 AFDICHTING 1 8 07003 0253 AFDICHTING 1 9 07007 01302 LAGERSTRIP 1 10 71502 02004 EINDADAPTER 1 11 71502 02005 BORGMOER 1 12 07340 00330 VEGER WASSER 1 13 07340 00329 KUNSTSTOF BUFFER 1 14 07344 00400 BEHUIZING KLEMSPREIDER 1 15 07340 00324 VEER HYDRAULISCHE ZUIGER 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 PLASTIC DOP 2 18 07007 01045 PLUG 1 19 07273 00203 VEILIGHEIDSETIKET NIET GETOON...

Page 95: ...een dag merkt dat uw product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecyclede materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag...

Page 96: ...esteld als een enkel item het onderdeelnummer worden weergegeven op pagina 12 van de onderhoudskit EERSTE HULP HUID Er is geen eerste hulp nodig INSLIKKEN Er is geen eerste hulp nodig OGEN Er is geen eerste hulp nodig INADEMING Er is geen eerste hulp nodig BRAND VLAMPUNT Boven 101 1 C gesloten kom Explosieve eigenschappen Nee Geschikt blusmateriaal Kooldioxideschuim droog poeder of waternevel Aan ...

Page 97: ...eisten inzake veiligheid en bescherming van de gezondheid van Richtlijn 2006 42 EC zijn opgesteld tot en met de interfacecel die wordt beschreven in de bedieningshandleiding deel 3 en 4 Ondergetekende legt deze verklaring af namens STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering VERENIGD KONINKRIJK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 ...

Page 98: ...2008 1597 zoals gewijzigd Alle relevante basisvereisten inzake veiligheid en bescherming van de gezondheid van de Supply of Machinery Veiligheid regelgeving 2008 S I 2008 1597 zoals gewijzigd zijn opgesteld tot en met de interfacecel die wordt beschreven in de bedieningshandleiding deel 3 en 4 Ondergetekende legt deze verklaring af namens STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engine...

Page 99: ...ndere garanties expliciet of impliciet inclusief enige garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald gebruik zijn hierbij uitgesloten Mocht dit gereedschap niet aan de garantie voldoen stuur het dan direct naar het geautoriseerde servicecentrum bij u in de buurt Voor een lijst van STANLEY Engineered Fastening erkende onderhoudscentra in de VS of Canada bel ons op ons gratis nummer ...

Page 100: ...irmanavne registrerede varemærker osv der anvendes af STANLEY Engineered Fastening kan ikke anvendes frit i henhold til bestemmelserne vedrørende beskyttelse af varemærker INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2 1 1 GENERELLE SIKKERHEDSREGLER 2 1 2 PROJEKTILFARER 2 1 3 DRIFTSFARER 3 1 4 FARER VED GENTAGENDE FARER 3 1 5 TILBEHØRSFARER 3 1 6 ARBEJDSPLADSFARER 3 1 7 STØJFARER 3 1 8 YDERLIGERE SIKKERHEDSI...

Page 101: ...gineered Fastening blindnitteværktøjer må IKKE anvendes til andre formål end de tilsigtede formål Brug kun reservedele fastgørelseselementer og tilbehør anbefalet af STANLEY Engineered Fastening Modificer IKKE værktøjet Modifikationer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger og øge risiciene for operatøren Enhver ændring af værktøjet foretaget af kunden vil være kundens fulde ansv...

Page 102: ...cent brug ikke tilbehør eller forbrugsvarer af andre typer eller størrelser 1 6 ARBEJDSPLADSFARER De vigtigste årsager til personskader på arbejdspladsen er hvis man glider snubler og falder Pas på glatte overflader forårsaget af brug af værktøjet samt fare for fald forårsaget af luftledning eller hydraulikslange Vær forsigtig i ukendte omgivelser Der kan være skjulte farer såsom strømledninger el...

Page 103: ...g slange Løft IKKE modulet med slangen Brug altid modulkroppen når modulet skal flyttes Undgå snavs og fremmedlegemer i værktøjets hydrauliksystem da dette vil medføre funktionsfejl på værktøjet Brug kun ren olie og påfyldningsudstyr Der må kun anvendes anbefalede hydraulikvæsker Hydraulikvæskens maksimale temperatur ved indløbet er 110 C 230 F STANLEY Engineered Fastening har en politik om løbend...

Page 104: ...sanvisningen til placering af Stanley Engineered Fastening strukturelle nitter MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Sikkerhedsinstruktionerne skal altid følges 2 2 VÆRKTØJSSPECIFIKATION SPECIFIKATION METRISK BRITISK Styrke Træk ved det angivne træktryk 7 0 kN 1574 lbf Tryk Maksimum 217 bar 3200 PSI Slaglængde Stempelslag 16 0mm 0 625 Stemplets borin...

Page 105: ...VES INSTRUKTIONER OM VEDLIGEHOLDELSE AF VÆRKTØJET TIL DET PASSENDE PERSONALE OPERATØREN BØR IKKE INVOLVERES I VEDLIGEHOLDELSE ELLER REPARATION AF VÆRKTØJET MED MINDRE DENNE ER BLEVET OPLÆRT PÅ PASSENDE VIS VÆRKTØJET SKAL SES REGELMÆSSIGT EFTER FOR SKADER OG FUNKTIONSFEJL Få fulde serviceinstruktioner i den tekniske vejledning der fulgte med maskinen 5 1 DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér placerings...

Page 106: ...r vi at du fortsætter med at demontere værktøjet i den rækkefølge der er vist på side 9 til 11 Efter demontering af værktøjet anbefaler vi at du udskifter alle tætninger Instruktioner til demontering Brug en 3mm unbrakonøgle til at fjerne den rundhovede skrue og limlukningen på udluftningspropsamlingen element 6 Hvis en af disse dele er beskadigede skal hele samlingen udskiftes Brug en 15mm A F nø...

Page 107: ...dte procedure af demontering Sørg for at tætningerne element 7 og 8 og viskeren element 4 sættes på plads i den rigtige retning Smør alle tætninger og huse med molylithiumfedt 07992 00020 Ved montering af stemplet element 1 i kroppen element 2 er det vigtigt at bruge monteringskuglerne 07900 00693 og 07900 00694 for at forhindre tætningsskade Kæbesprederhussamlingen element 14 skal skrues ind i st...

Page 108: ...SAMLING 1 7 07003 00252 TÆTNING 1 8 07003 0253 TÆTNING 1 9 07007 01302 LEJESTRIMMEL 1 10 71502 02004 ENDEADAPTER 1 11 71502 02005 LÅSEMØTRIK 1 12 07340 00330 VISKERSKIVE 1 13 07340 00329 NYLONBUFFER 1 14 07344 00400 KÆBESPREDERHUSSAMLING 1 15 07340 00324 HYDRAULISK STEMPELFJEDER 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 PLASTIKHÆTTE 2 18 07007 01045 PROP 1 19 07273 00203 SIKKERHEDSMÆRKAT VISES IKKE...

Page 109: ... eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt affald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forsk...

Page 110: ... i servicekittet på side 12 FØRSTEHJÆLP HUD Ingen førstehjælp er nødvendig INDTAGELSE Ingen førstehjælp er nødvendig ØJNE Ingen førstehjælp er nødvendig INDÅNDING Ingen førstehjælp er nødvendig BRAND FLAMMEPUNKT Over 101 1 C lukket kop Eksplosive egenskaber Nej Egnede slukningsmidler Kuldioxidskum tørt pulver eller fin vandspray Vand kan bruges til at afkøle beholdere udsat for brand MILJØ Der for...

Page 111: ... sikkerhed Alle relevante grundlæggende krav om sikkerhed og sundhed i direktiv 2006 42 EF overholdes op til grænsefladecellen beskrevet i betjeningsvejledningen afsnit 3 og 4 Undertegnede erklærer på vegne af STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY STORBRITANNIEN Udstedelsessted Letc...

Page 112: ...levering af maskiner sikkerhed 2008 S I 2008 1597 som ændret Alle relevante grundlæggende krav om sikkerhed og sundhed i forordningerne om levering af maskiner sikkerhed 2008 S I 2008 1597 som ændret overholdes op til grænsefladecellen beskrevet i betjeningsvejledningen afsnit 3 og 4 Undertegnede erklærer på vegne af STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limi...

Page 113: ...hed eller egnethed til formålet udelukkes hermed Skulle dette værktøj ikke leve op til garantien skal du straks returnere værktøjet til det af vores fabriksautoriserede servicecentre der befinder sig tættest på dig For en liste over STANLEY Engineered Fastening autoriserede servicecentre i USA eller Canada kan du kontakte os på vores gratis nummer 877 364 2781 Besøg vores websted website www Stanl...

Page 114: ...Y Engineered Fasteningin käyttämiä alustavia nimiä kauppanimiä rekisteröityjä tavaramerkkejä jne ei tule pitää ilmaisina tavaramerkkejä suojaavan lainsäädännön mukaisesti SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVAMÄÄRITYKSET 2 1 1 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 2 1 2 SINKOAVIEN OSIEN VAARAT 2 1 3 KÄYTTÖVAARAT 3 1 4 TOISTUVIEN LIIKKEIDEN VAARAT 3 1 5 LISÄVARUSTEIDEN VAARAT 3 1 6 TYÖTILAN VAARAT 3 1 7 ÄÄNITASON VAARAT 3 ...

Page 115: ...noastaan pätevät ja koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän työkalun tai säätää ja käyttää sitä ÄLÄ käytä muuhun käyttötarkoitukseen STANLEY Engineered Fastening sokkoniittien kiinnittämiseen Käytä vain valmistajan suosittelemia osia kiinnikkeitä ja lisävarusteita ÄLÄ tee työkaluun muutoksia Muutokset heikentävät turvaominaisuuksien tehokkuutta ja lisäävät käyttäjän riskejä Kaikki asiakkaan työk...

Page 116: ...kokoonpanon tai lisävarusteen asentamista tai irrottamista Käytä ainoastaan kooltaan ja malliltaan työkalun valmistajan suosittelemia lisävarusteita ja tarvikkeita älä käytä määritetyistä mitoista tai malleista poikkeavia lisävarusteita ja tarvikkeita 1 6 TYÖTILAN VAARAT Liukastumiset kaatumiset ja putoamiset aiheuttavat eniten työtapaturmia Varo liukkaita alustoja työkalun käytön aikana sekä ilma...

Page 117: ...stapit tulee asentaa ja turvakaapeleita tulee käyttää mahdollisten letkun ja työkalun sekä letkujen välisten liitäntävikojen välttämiseksi ÄLÄ nosta asetusmoduulia letkusta Käytä aina asetusmoduulin runkoa Pidä lika ja vieraat esineet poissa työkalun hydraulijärjestelmästä koska ne voivat aiheuttaa työkalun toimintahäiriön Käytä ainoastaan puhdasta öljyä ja täyttölaitteistoja Käytä ainoastaan suos...

Page 118: ...taan Stanley Engineered Fastening niittien käyttöohjeiden mukaisesti ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Turvaohjeita täytyy noudattaa aina 2 2 TYÖKALUN TEKNISET TIEDOT MÄÄRITYKSET METRIT TUUMAKOOT Voima Veto ilmoitetussa vetopaineessa 7 0 kN 1574 lbf Paine Enintään 217 bar 3200 PSI Isku Männän isku 16 0mm 0 625 in Männän sisähalkaisija Vähint...

Page 119: ...KÄYTTÄJÄ EI SAA OSALLISTUA TYÖKALUN HUOLTOON TAI KORJAAMISEEN ELLEI KÄYTTÄJÄ OLE SAANUT ASIANMUKAISTA KOULUTUSTA TYÖKALU TULEE TARKISTAA SÄÄNNÖLLISESTI VAURIOIDEN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VARALTA Katso täydelliset huolto ohjeet koneen mukana toimitetusta teknisestä oppaasta 5 1 PÄIVITTÄINEN HUOLTO Tarkista asetustyökalu letkut ja liittimet öljyvuotojen varalta Kuluneet tai vaurioituneet letkut ja lii...

Page 120: ...maan kaikki tiivisteet Purkuohjeet Irrota 3 mm n kuusiokoloavaimella kupukantaruuvi ja ilmaustulppakokoonpanon tiiviste osa 6 Jos jompikumpi näistä osista on vaurioitunut koko kokoonpano on vaihdettava 15 mm n A F ruuviavaimella kuusikantainen ilmausruuvikokoonpano ja poista 1 8 tiiviste osa 6 Jos jompikumpi näistä osista on vaurioitunut koko kokoonpano on vaihdettava Tyhjennä jäljellä oleva hydra...

Page 121: ...ja kotelot Moly litiumrasvalla 07992 00020 Kun mäntä osa 1 asennetaan runkoon osa 2 asennuskuulia 07900 00693 ja 07900 00694 on käytettävä tiivisteen vaurioitumisen välttämiseksi Leukojen levittimen kotelo osa 14 tulee ruuvata mäntään osa 1 ja kiristää momenttiin 27 Nm 20 lbsf ft Kaikki osanumerot viittaavat laitekaavioon ja osaluetteloon osiossa 6 0 5 7 YMPÄRISTÖNSUOJELU Varmista että noudatat so...

Page 122: ...TIIVISTE 1 8 07003 0253 TIIVISTE 1 9 07007 01302 LAAKERIRYHMÄ 1 10 71502 02004 PÄÄTYSOVITIN 1 11 71502 02005 LUKKOMUTTERI 1 12 07340 00330 PYYHKIMEN PESURI 1 13 07340 00329 NAILONPUSKURI 1 14 07344 00400 LEUKOJEN LEVITTIMEN KOTELO 1 15 07340 00324 HYDRAULIMÄNNÄN JOUSI 1 16 07003 00029 O RENGAS 1 17 07007 01386 MUOVIKORKKI 2 18 07007 01045 TULPPA 1 19 07273 00203 TURVALLISUUSMERKKI EI KUVASSA 1 20 ...

Page 123: ...teen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden erilliskeräyksiä voi olla kunnallisissa jätepisteissä tai jälleenmyyjä hoitaa sen kun ostat uuden tuotteen Saat lähimmän valtuutetun korjauspaik...

Page 124: ...siaputoimet eivät ole tarpeen SILMÄT Ensiaputoimet eivät ole tarpeen HENGITYS Ensiaputoimet eivät ole tarpeen TULIPALO LEIMAHDUSPISTE Yli 101 1 C suljettu kuppi Räjähtävät ominaisuudet Ei Sopivat sammutusvälineet Hiilidioksidivaahto kuiva jauhe tai vesisuihke Tulelle altistuneet säiliöt voidaan jäähdyttää vedellä YMPÄRISTÖ Haittavaikutuksia ei odotettavissa KÄSITTELY Yleistä tuuletusta suositellaa...

Page 125: ...006 42 EY asiaankuuluvia turvallisuuden ja terveyden suojelun perusvaatimuksia noudatetaan käyttöoppaan kohdissa 3 ja 4 kuvattuun liitäntäkennoon asti Allekirjoittanut tekee tämän vakuutuksen STANLEY Engineered Fastening yhtiön puolesta A K Seewraj Tekninen päällikkö Iso Britannia Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY ISO BRITANNIA Myöntämispaikka L...

Page 126: ...7 kuten muutettu mukaisesti Kaikkia Supply of Machinery Safety konemääräysten 2008 S I 2008 1597 kuten päivitetty asiaankuuluvia turvallisuuden ja terveyden suojelun perusvaatimuksia noudatetaan käyttöoppaan kohdissa 3 ja 4 kuvattuun liitäntäkennoon asti Allekirjoittanut tekee tämän vakuutuksen STANLEY Engineered Fastening yhtiön puolesta A K Seewraj Tekninen päällikkö Iso Britannia Avdel UK Limit...

Page 127: ...äsuorat mukaan lukien takuut kauppakelpoisuudesta tai soveltuvuudesta käyttötarkoitukseen eivät kuulu takuuseen Jos tämä työkalu ei vastaa takuuta palauta työkalu tehtaamme valtuuttamaan sinua lähellä olevaan huoltokeskukseen Saat luettelon valtuutetuista STANLEY Engineered Fastening huoltoliikkeistä Yhdysvalloissa tai Kanadassa ottamalla meihin yhteyttä numeroon 1 877 364 2781 Yhdysvaltojen ja Ka...

Page 128: ...rukes av STANLEY Engineered Fastening skal ikke regnes som frie men er underlagt lovgivning med hensyn til beskyttelse av varemerker INNHOLD 1 SIKKERHETSDEFINISJONER 2 1 1 GENERELLE SIKKERHETSREGLER 2 1 2 FARE FRA PROSJEKTILER 2 1 3 FARE VED BRUK 3 1 4 FARE VED GJENTAKENDE BEVEGELSER 3 1 5 FARE VED TILBEHØR 3 1 6 FARE VED ARBEIDSPLASSEN 3 1 7 FARE VED STØY 3 1 8 EKSTRA SIKKERHETSANVISNINGER FOR HY...

Page 129: ...verktøyet Skal IKKE brukes for andre formål enn den påtenkte installasjonen av STANLEY Engineered Fastening popnagler Bruk kun deler nagler og tilbehør som anbefalt av produsenten IKKE modifiser verktøyet Endringer kan redusere effekten av sikkerhetstiltak og øke risikoen for brukeren Eventuelle endringer på verktøyet som er foretatt av kunden er kundens eneansvar og vil ugyldiggjøre alle aktuelle...

Page 130: ...bruksartikler 1 6 FARE VED ARBEIDSPLASSEN Hovedårsakene til arbeidsulykker er å skli snuble og falle Vær oppmerksom på glatte flater som skyldes bruk av verktøyet og fare for å snuble i luftledning eller hydraulikkslange Vær forsiktig i ukjente omgivelser Det kan være skjule farer så som elektriske ledninger eller andre infrastrukturlinjer Verktøyet er ikke ment for bruk i potensielt eksplosive at...

Page 131: ...nteringsmodulen Hold smuss og fremmedlegemer ute av hydraulikksystemet det kan føre til at verktøyet feiler Bruk bare ren olje og påfyllingsutstyr Bruk bare anbefalte hydraulikkvæsker Maksimal temperatur av hydraulikkvæsken på inntaket er 110 C 230 F STANLEY Engineered Fastenings policy er å drive kontinuerlig produktutvikling og forbedringer og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjone...

Page 132: ...elle nagler fra Stanley Engineered Fastening SKAL IKKE brukes under våte forhold eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser Sikkerhetsanvisningene skal alltid følges 2 2 VERKTØYSPESIFIKASJONER SPESIFIKASJON METERSYSTEMET IMPERIAL Kraft Trekk ved nominelt trekktrykk 7 0 kN 1574 lbf Trykk Maksimum 217 bar 3200 PSI Slaglengde Stempelslaglengde 16 0mm 0 625 in Indre stempeldiameter Minimum 3 90...

Page 133: ... PERSONELLET BRUKEREN SKAL IKKE DELTA I VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJON AV VERKTØYET DERSOM HAN HUN IKKE HAR ORDENTLIG OPPLÆRING VERKTØYET SKAL EKSAMINERES MED JEVNE MELLOMROM FOR Å FINNE SKADE ELLER FUNKSJONSFEIL Se den tekniske håndboken som leveres med maskinen for full serviceanvisning 5 1 DAGLIG VEDLIKEHOLD Sjekk nagleverktøyet slanger og koblinger for oljelekkasjer Slitte eller skadede slanger ...

Page 134: ...retar demontering av verktøy i rekkefølgen som angitt på side 9 til 11 Etter demontering av verktøyet anbefaler vi at du skifter ut alle pakninger Demonteringsanvininger Bruk en 3mm unbrakonøkkel for å ta av knappehodeskruen og den limte pakningen på tappepluggmodulen posisjon 6 Dersom noen av disse delene er skadet skal hele modulen skiftes Bruk en 15mm A F nøkkel for å skru av tappeskruemodulen ...

Page 135: ...satt av prosedyren for demontering Forsikre deg om at pakningene posisjon 7 8 og avstrykeren posisjon 4 skiftes ut i korrekt orientering Smøre alle pakninger og hus med molybden lithium fett 07992 00020 Ved montering av stempelet posisjon 1 i huset posisjon 2 det er viktig at monteringskulene 07900 00693 07900 00694 brukes for å forhindre skader på pakningen Kjevespreder husmodul posisjon 14 må sk...

Page 136: ...3 00252 PAKNING 1 8 07003 0253 PAKNING 1 9 07007 01302 LAGERSTRIPE 1 10 71502 02004 ENDE ADAPTER 1 11 71502 02005 LÅSEMUTTER 1 12 07340 00330 VISKERSKIVE 1 13 07340 00329 NYLON BUFFER 1 14 07344 00400 KJEVESPREDER HUSMODUL 1 15 07340 00324 HYDRAULIKKSTEMPELFJÆR 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 PLASTHETTE 2 18 07007 01045 PLUGG 1 19 07273 00203 SIKKERHETS MERKE IKKE VIST 1 20 73200 02022 SI...

Page 137: ...t Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter ved offentlige avfallsmottak eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt Finn nærmeste autor...

Page 138: ...rstehjelp er neppe nødvendig ØYNE Førstehjelp er neppe nødvendig INNÅNDING Førstehjelp er neppe nødvendig BRANN FLAMMEPUNKT Over 101 1 C lukket Eksplosjonsegenskaper Nei Egnede slokkingsmidler Karbondioksidskum tørt pulver eller fin vanntåke Vann kan brukes for å kjøle ned brannutsatte beholdere MILJØ Ingen negative effekter kan forventes HÅNTERING Generell ventilasjon anbefales Unngå øyekontakt O...

Page 139: ...tions Alle relevante krav om sikkerhet og helse i direktiv 2006 42 EU er oppfylte opp til grensesnittcellen som beskrevet i bruksanvisningens avsnitt 3 og 4 Undertegnede erklærer dette på vegne av STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY UNITED KINGDOM Utgivelsessted Letchworth Garden ...

Page 140: ... i samsvar med Maskindirektivet sikkerhet 2008 S I 2008 1597 med tillegg Alle relevante krav om sikkerhet og helse i Maskindirketivet sikkerhet 2008 S I 2008 1597 med tillegg er oppfylte opp til grensesnittcellen som beskrevet i bruksanvisningens avsnitt 3 og 4 Undertegnede erklærer dette på vegne av STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director of Engineering UK Avdel UK Limited Stanley House...

Page 141: ...udert garanti for salgbarhet eller egnethet for et spesielt formål er herved ekskludert Dersom dette verktøyet svikter i garantiperioden send det straks til ditt nærmeste autoriserte servicesenter For en liste av STANLEY Engineered Fastening autoriserte servicesentere i USA eller Canada kontakt oss på gratis telefon 877 364 2781 Utenfor USA og Canada se vår nettside www StanleyEngineeredFastening ...

Page 142: ...som utförs av tredje part Arbetsnamnen varumärkesnamnen registrerade varumärken etc som används av STANLEY Engineered Fastening skall inte betraktas som fria utan används i enlighet med lagstiftningen som gäller för skydd av varumärken INNEHÅLL 1 SÄKERHETSDEFINITIONER 2 1 1 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 1 2 PROJEKTILRISKER 2 1 3 DRIFTRISKER 3 1 4 RISKER VID REPETITIVA RÖRELSER 3 1 5 TILLBEHÖRSR...

Page 143: ...stera eller använda verktyget Använd INTE för andra ändamål än den avsedda installationen STANLEY Engineered Fastening blindnitar Använd endast delar fästelement och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Ändra INTE verktyget Ändringar kan minska effektiviteten för säkerhetsåtgärder och öka riskerna för operatören Alla modifieringar av verktyget som utförs av kunden är kundens ansvar och komm...

Page 144: ...SRISKER Koppla bort verktyget från hydraulisk matning innan montering eller avlägsnande av munstycksanordningen eller tillbehöret Använd endast storlekar och typer av tillbehör och förbrukningsartiklar som rekommenderas av tillverkaren av verktyget använd inte andra typer eller storlekar av tillbehör eller förbrukningsartiklar 1 6 RISKER PÅ ARBETSPLATSEN De vanligaste orsakerna till arbetsplatsska...

Page 145: ...r installeras och säkerhetsvajrar för whipcheck användas för att skydda mot eventuellt slanganslutningsfel Lyft INTE modulen i slangen Använd alltid modulens kropp Håll smuts och främmande föremål undan från det hydraliska systemet eftersom verktyget kan få funktionsfel Använd endast ren olja och påfyllningsutrustning Endast rekommenderade hydraulvätskor får användas Hydraulvätskans maximala tempe...

Page 146: ...das i enlighet med bruksanvisningen för att placera Stanley Engineered Fastening strukturnitar Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Säkerhetsinstruktionerna måste alltid följas 2 2 VERTYGSSPECIFIKATION SPECIFIKATIONER METRISK IMPERISK Force Drag vid angiven dragkraft 7 0 kN 1574 lbf Tryck Högsta 217 bar 3200 PSI Slaglängd Kolvslagslängd 16 0mm ...

Page 147: ...IONER FÖR UNDERHÅLL AV VERKTYG GES TILL LÄMPLIG PERSONAL OPERATÖREN BÖR INTE VARA INVOLVERAD I UNDERHÅLL ELLER REPARATION AV VERKTYGET OM DENNE INTE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD VERKTYGET SKA UNDERSÖKAS REGELBUNDET FÖR SKADA OCH FEL Se den tekniska handboken som medföljer maskinen för fullständiga serviceinstruktioner 5 1 DAGLIG SERVICE Kontrollera placering av verktyg slangar och kopplingar för oljeläc...

Page 148: ... verktyget rekommenderar vi att du fortsätter med att demontera verktyget i den ordning som visas på sidorna 9 till 11 Efter demontering av verktyget rekommenderar vi att du byter ut alla tätningar Demonteringsanvisningar Använd en 3mm insexnyckel för att ta bort knapphuvudskruven och den fästa tätningen på avluftningspluggenheten artikel 6 Om någon av dessa delar är skadad måste hela enheten byta...

Page 149: ...ning mot demontering Se till att tätningarna artiklarna 7 och 8 och torkaren artikel 4 byts ut i rätt riktning Smörj alla tätningar och höljen med MolyLithium fett 07992 00020 Vid montering av kolven artikel 1 i kroppen artikel 2 är det viktigt att monteringskulorna 07900 00693 och 07900 00694 används för att förhindra tätningsskador Käftspridarhuset artikel 14 måste skruvas fast på kolven artikel...

Page 150: ...07003 00252 TÄTNING 1 8 07003 0253 TÄTNING 1 9 07007 01302 LAGERREMSA 1 10 71502 02004 ÄNDADAPTER 1 11 71502 02005 LÅSMUTTER 1 12 07340 00330 TORKARTVÄTT 1 13 07340 00329 NYLONBUFFERT 1 14 07344 00400 KÄFTSPRIDARE HUSMONTERING 1 15 07340 00324 HYDRAULKOLVFJÄDER 1 16 07003 00029 O RING 1 17 07007 01386 PLASTLOCK 2 18 07007 01045 KONTAKT 1 19 07273 00203 SÄKERHETSETIKETT VISAS INTE 1 20 73200 02022 ...

Page 151: ...ngre har användning för den ska den inte kastat i de vanliga hushållssoporna Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elpr...

Page 152: ...ida 12 FÖRSTA HJÄLPEN HUD Ingen första hjälpen bör behövas FÖRTÄRING Ingen första hjälpen bör behövas ÖGON Ingen första hjälpen bör behövas INANDNING Ingen första hjälpen bör behövas BRAND FLAMPUNKT Över 101 1 C stängd kopp Explosiva egenskaper Nej Lämpliga släckmedel Koldioxidskum torrpulver eller fin vattenspray Vatten kan användas för att kyla eldutsatta behållare MILJÖ Inga biverkningar föruts...

Page 153: ...grundläggande säkerhets och hälsoskyddskrav i direktiv 2006 42 EG uppfylls upp till gränssnittscellen som beskrivs i bruksanvisningen avsnitt 3 och 4 Undertecknad lämnar denna förklaring på uppdrag av STANLEY Assembly Technologies A K Seewraj Director of Engineering Storbritannien Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1JY STORBRITANNIEN Utgivningsplats ...

Page 154: ...S I 2008 1597 med ändringar Alla relevanta grundläggande säkerhets och hälsoskyddskrav i föreskrifterna för leverans av maskiner säkerhet 2008 S I 2008 1597 med ändringar uppfylls upp till gränssnittscellen som beskrivs i bruksanvisningen avsnitt 3 och 4 Undertecknad lämnar denna förklaring på uppdrag av STANLEY Assembly Technologies A K Seewraj Director of Engineering Storbritannien Avdel UK Limi...

Page 155: ...garantier uttalade eller underförstådda inklusive några garantier om säljbarhet eller lämplighet för särskilt syfte är undantaget från garantin Om detta verktyg inte uppfyller garantin returnera snarast verktyget till vår fabriks auktoriserade servicecenter närmast dig För en lista med Stanley Engineered Fastening auktoriserade servicecenter i USA eller Kanada kontakta oss på gratisnumret 1 877 36...

Page 156: ...arcas registadas etc utilizados pela STANLEY Engineered Fastening não devem ser considerados gratuitos de acordo com a legislação no que respeita à protecção das marcas comerciais ÍNDICE 1 DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA 2 1 1 REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS 2 1 2 RISCO DE PROJECÇÃO 2 1 3 RISCO DURANTE O FUNCIONAMENTO 3 1 4 RISCO DE MOVIMENTO REPETITIVO 3 1 5 RISCO RELACIONADO COM ACESSÓRIOS 3 1 6 RISCO NO LOC...

Page 157: ...mento para outro efeito que não seja fixar rebites cegos da STANLEY Engineered Fastening Utilize apenas as peças fechos e acessórios recomendados pelo fabricante NÃO modifique a ferramenta As modificações podem reduzir a eficiência das medidas de segurança e aumentar os riscos para o operador Se for efectuada qualquer modificação na ferramenta pelo cliente este será o único responsável e quaisquer...

Page 158: ...corrente dor palpitações cansaço formigueiro dormência sensação de ardor ou rigidez estes sinais de aviso não devem ser ignorados O operador deve informar o empregador e contactar um profissional de saúde qualificado 1 5 RISCO RELACIONADO COM ACESSÓRIOS Desligue a ferramenta do abastecimento de ar antes de montar ou retirar a ponteira ou o acessório Utilize apenas acessórios e consumíveis cujo tam...

Page 159: ...esados em cima das mangueiras Um golpe forte pode causar danos internos e dar origem à falha prematura do tubo Sempre que utilizar acoplamentos torcidos universais acoplamentos de garra devem ser instalados pinos de segurança e cabos de segurança para mangueiras como protecção contra possíveis falhas entre a mangueira e a ferramenta ou entre a mangueira e a mangueira NÃO levante o módulo de coloca...

Page 160: ...s estruturais da Stanley Engineered Fastening NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis As instruções de segurança devem ser sempre cumpridas 2 2 ESPECIFICAÇÕES DA FERRAMENTA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SISTEMA MÉTRICO SISTEMA IMPERIAL Força Puxe de acordo com a pressão de tracção indicada 7 0 kN 1574 lbf Pressão Máxima 217 bar 3200 PSI Curso Curso ...

Page 161: ...O FORNECIDAS AOS TÉCNICOS ADEQUADOS O OPERADOR NÃO DEVE PROCEDER À MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO DA FERRAMENTA A MENOS QUE TENHA RECEBIDO FORMAÇÃO ADEQUADA A FERRAMENTA DEVE SER VERIFICADA COM FREQUÊNCIA EM TERMOS DE DANOS E AVARIA Consulte o manual técnico fornecido com a máquina para obter instruções de manutenção completas 5 1 ASSISTÊNCIA DIÁRIA Verifique se a ferramenta de colocação as mangueiras e ...

Page 162: ...ferramenta pela ordem indicada nas páginas 9 a 11 Depois de desmontar a ferramenta é aconselhável que substitua todos os vedantes Instruções de desmontagem Com uma chave Allen de 3 mm retire o parafuso de cabeça redonda fendida e o fecho colado no conjunto da tampão de purga item 6 Se uma destas peças estiver danificada o conjunto deve ser substituído por completo Com uma chave A F de 15 mm desape...

Page 163: ...ly Lithium 07992 00020 O processo de montagem é o oposto da desmontagem Os vedantes itens 7 e 8 e o sistema de limpeza item 4 devem ser substituídos de acordo com a orientação correcta Lubrifique todos os vedantes e caixas com graxa Molylithium 07992 00020 Quando montar o pistão item 1 no corpo item 2 é essencial que as marcas de montagem 07900 00693 e 07900 00694 sejam utilizadas para evitar dano...

Page 164: ...1 8 07003 0253 VEDANTE 1 9 07007 01302 TIRA DE SUPORTE 1 10 71502 02004 ADAPTADOR FINAL 1 11 71502 02005 CONTRA PORCA 1 12 07340 00330 SISTEMA DE LAVAGEM 1 13 07340 00329 TAMPÃO DE NYLON 1 14 07344 00400 CONJUNTO DA CAIXA DO ALARGADOR DE MORDENTES 1 15 07340 00324 MOLA DO PISTÃO HIDRÁULICO 1 16 07003 00029 JUNTA TÓRICA 1 17 07007 01386 TAMPA DE PLÁSTICO 2 18 07007 01045 TAMPÃO 1 19 07273 00203 ETI...

Page 165: ...te produto deve ser enviado para recolha separada A recolha separada de produtos e embalagens usados permite a reciclagem e reutilização dos materiais A reutilização dos materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a utilização de matérias primas Os regulamentos locais podem estipular a recolha separada dos produtos eléctricos em aterros sanitários municipais ou através do reve...

Page 166: ...S PELE Não são necessários primeiros socorros INGESTÃO Não são necessários primeiros socorros OLHOS Não são necessários primeiros socorros INALAÇÃO Não são necessários primeiros socorros FOGO PONTO DE IGNIÇÃO Superior a 101 1 C em câmara fechada Propriedades explosivas Não Meio adequado de extinção Espuma de dióxido de carbono pó seco ou água atomizada A água pode ser utilizada para arrefecer reci...

Page 167: ... Todos os requisitos relevantes de protecção de segurança e saúde básicos da Directiva 2006 42 CE são cumpridos até à célula de ligação descrita nas instruções de funcionamento Secção 3 e 4 O abaixo assinado faz esta declaração em nome da STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Director de Engenharia Reino Unido Avdel UK Limited Stanley House Works Road Letchworth Garden City Hertfordshire SG6 1J...

Page 168: ...de 2008 S I 2008 1597 tal como alterado Todos os requisitos relevantes de protecção de segurança e saúde básicos dos Regulamentos de fornecimento de máquinas segurança 2008 S I 2008 1597 tal como alterado estão em conformidade com a célula de ligação descrita nas instruções de funcionamento secção 3 e 4 O abaixo assinado faz esta declaração em nome da STANLEY Engineered Fastening A K Seewraj Direc...

Page 169: ...e mercantilidade ou adequação à finalidade estão excluídas Se esta ferramenta não estiver em conformidade com a garantia envie a ferramenta de imediato para o nosso centro de assistência autorizado mais próximo de si Para obter uma lista dos centros de assistência autorizados da STANLEY Engineered Fastening nos E U A ou no Canadá contacte nos através do nosso número gratuito 877 364 2781 Se não es...

Page 170: ...neeredFastening com econtact distributors Manual Number Issue C N 07900 09702 A 21 099 Stanley Engineered Fastening a division of Stanley Black and Decker is the global leader in precision fastening and assembly solutions Our industry leading brands Avdel Integra Nelson Optia POP Stanley Assembly Technologies and Tucker elevate what our customers create Backed by a team of passionate and responsiv...

Reviews: