STAMOS soldering S-LS-54 User Manual Download Page 9

16

17

25.03.2019

25.03.2019

CZ

FR

Description des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Hotte d'extraction pour 

fumée de soudure

Modèle 

S-LS-54

Tension nominale [V~]/ 

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale [W]

120 

Courant nominal [A]

0,6

Débit d'air [m

3

/h]

350

Fusible

T2A, 5x20mm

Dimensions [mm]

330x308x450

Poids [kg]

17,2

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se  rapportent  à/au  <  Hotte  d'extraction  pour  fumée  de 

soudure >. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le 

taux  d'humidité  est  très  élevé,  ni  à  proximité  immédiate 

de récipients d'eau! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de 

chocs électriques! Ne couvrez pas les entrée et les sorties 

d'air!  N'insérez  ni  les  mains,  ni  tout  autre  objet  dans 

l'appareil lorsqu'il fonctionne! Ne couvrez pas les orifices 

de ventilation!

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise électrique adaptée diminue les risques de 

chocs électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît 

le risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l'appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le 

risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g) 

Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b)  N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque 

d'explosion,  par  exemple  à  proximité  de  liquides, 

de  gaz  ou  de  poussières  inflammables.  Certains 

appareils  peuvent  produire  des  étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs.

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

e) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même!

DÉTAILS TECHNIQUES

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.

ATTENTION!,  AVERTISSEMENT!  et  REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION!  Mise  en  garde  liée  à  la  tension 

électrique!

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil,  il  est  nécessaire  d'utiliser  et  d'entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et 

fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la 

réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques 

liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

ATTENTION!

  Veuillez  lire  attentivement  toutes  les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

7. 

Spona

8. 

Sací otvor 

9. Matice

10.  Držák

11. Signalizátor

12. Dioda

13.  Tlačítko RESET

14.  Sací hadice

15.  Sací hubice
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota  okolí  nesmí  být  vyšší  než  40°C  a  relativní 

vlhkost  nesmí  být  vyšší  než  85%.  Zařízení  postavte 

takovým  způsobem,  aby  byla  zajištěna  dobrá  cirkulace 

vzduchu.  Vzdálenost  zařízení  od  stěny  by  neměla  být 

menší  než  10  cm.  Zařízení  se  musí  nacházet  daleko  od 

jakéhokoli  horkého  povrchu.  Zařízení  vždy  používejte  na 

rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, 

mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými  a  duševními  funkcemi.  Zařízení  umístěte 

takovým způsobem, abyste v každém okamžiku měli ničím 

nezatarasený přístup k elektrické zásuvce. Ujistěte se, aby 

hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné 

s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení!

Je  zakázáno  pokládat  zařízení  na  kobercích,  dlaždičkách 

a podobných podlahových krytinách.

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

1. 

Rozbalte zařízení.

2. 

Otevřete  víko  a  zkontrolujte,  zda  je  filtr  správně 

umístěn  (podrobné  informace  najdete  v  bodě 

„Výměna filtru“). Zavřete víko.

3. 

Odstraňte zátku z jednoho nebo dvou sacích otvorů 

a nasaďte do otvoru konec sací hadice. V případě, 

že používáte jednu sací hadici, nepoužívaný otvor by 

měl být vždy zajištěn zátkou.

4. 

Na druhém konci sací hadice namontujte sací hubici. 

Zařízení  se  správně  namontovanými  hadicemi 

a sacími hubicemi je zobrazeno na níže uvedeném 

obrázku.

3. 

LED dioda informuje uživatele o počtu hodin provozu 

zařízení  a  o  nutnosti  výměny  filtru.  V  závislosti  od 

hodnoty má následující barvy:

• 

Zelená – <1200h,

• 

Oranžová – 1201÷1300h

• 

Červená – 1301÷1439h

• 

Blikající červený a zvukový výstražný signál – >1440h 

práce, je třeba vyměnit filtr. Pro vypnutí zvukového 

signálu stiskněte tlačítko RESET, zůstane tak pouze 

blikající  červená  dioda.  Výměna  filtru  je  popsána 

v další části návodu.

4. 

Po ukončení práce, vypněte zařízení pomocí tlačítka 

On/Off a pak odpojte o zdroje napájení. 

 

UPOZORNĚNÍ:  Mezi  vypnutím  a  opětovným 

zapnutím  zařízení  je  třeba  dodržet  časový  interval 

cca 10-15 minut.

Výměna filtru

Pravidelná  kontrola  a  výměna  filtrů  pomáhá  udržovat 

správný výkon zařízení. 

1. 

Před  výměnou  filtru  odpojte  zařízení  od  zdroje 

napájení a odmontujte sací hadice.

2. 

Použijte ochranné rukavice, brýle a masku z důvodu 

ochrany  před  kontaktem  s  případnými  zbytky 

toxických výparů.

3. 

Odepněte spony a pak sundejte víko.

4. 

Vyjměte opotřebené filtry a vyměňte je za nové.

 

UPOZORNĚNÍ!: Je zakázáno likvidovat použité filtry 

společně s běžným odpadem. Použité filtry je třeba 

likvidovat  v  souladu  s  předpisy  platnými  v  místě 

provozu zařízení. 

5. 

Zavřete víko a zajistěte sponami. Připojte sací hadice.

6. 

Vynulujte  počítadlo  odpracovaných  hodin  zařízení. 

Přidržte tlačítko RESET v průběhu zapínání zařízení. 

Pusťte  tlačítko  RESET,  LED  dioda  zabliká  třikrát 

a ozve se zvukový signál, který informuje o správném 

vynulování počítadla.

Výměna pojistky

1. 

Odpojte zařízení od napájení.

2. 

Pomocí  šroubováku  odšroubujte  držák  pojistky 

otočením  ve  směru  proti  pohybu  hodinových 

ručiček.

3. 

Vytáhněte držák s pojistkou, vyměňte pojistku pouze 

a jen za novou se stejnými parametry.

4. 

Namontujte  držák  s  pojistkou  zpět  stejným 

způsobem jako při jeho demontáži.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním  a  také  tehdy,  když  zařízení 

nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

e) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

f) 

Dávejte  pozor,  aby  se  ventilačními  otvory 

nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř 

voda.

g) 

Ventilační  otvory  čistěte  pomocí  štětečku 

a stlačeného vzduchu.

h) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

i) 

K čištění používejte měkký hadřík.

5. 

Sací hadici s hubicí umístěte v místě, které vyhovuje 

uživateli,  nejlépe  přímo  had  místem,  kde  dochází 

k pájení. 

6. 

Po  umístění  zařízení  na  požadovaném  místě  a  při 

dodržení všech bezpečnostních podmínek zabrzděte 

kolečka,  abyste  zamezili  pohybu  zařízení  během 

práce.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

Obsluha

1. 

Připojte  zařízení  ke  zdroji  napájení  a  pak  zapněte 

pomocí tlačítka On/Off.

2. 

Zařízení bude odsávat kouř.

 

UPOZORNĚNÍ:  Zařízení  může  být  v  provozu  bez 

přestávky 8-10 h denně.

Summary of Contents for soldering S-LS-54

Page 1: ...e x p o n d o d e FUME EXTRACTOR SYSTEM USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 54...

Page 2: ...m RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Ne...

Page 3: ...orgesehene Betriebsintegrit t des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden i Beim Transport und beim Verlegen des Ger tes vom Aufbewahr...

Page 4: ...dards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign ATTENTION Electric shock warning To increase the p...

Page 5: ...ply and turn it on with the on off button 2 The device will start to extract fumes NOTE The device can work in a continuous mode for 8 10 hours a day 3 The LED informs the user how many hours the devi...

Page 6: ...enta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie f W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 g Na stanowisku p...

Page 7: ...y ko c wk w a ss cego W przypadku u ywania jednego przewodu do odsysania nieu ywany otw r ss cy zawsze powinien by za lepiony za pomoc nakr tki 4 Na ko cu w a ss cego zamontowa dysz ss c Urz dzenie z...

Page 8: ...M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2 BEZPE NOST PO...

Page 9: ...IVEMENT LE PR SENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMI RE UTILISATION La version originale de ce manuel a t r dig e en allemand Toutes les autres versions sont des traductions...

Page 10: ...guli rement l tat des autocollants portant des informations de s curit S ils deviennent illisibles remplacez les j Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas...

Page 11: ...istenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli f In caso di incendio utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 g I bambini e le persone non autorizzate non devono ess...

Page 12: ...spirazione 15 Ugello di aspirazione 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidit relativa non deve superare l 85 Posizio...

Page 13: ...ispositivo ATENCI N Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas el ctricas incendios lesiones grav...

Page 14: ...1300h Rojo 1301 1439h Parpadeo en rojo y advertencia sonora 1440h en funcionamiento debe reemplazar el filtro Para apagar la se al de sonido presione el bot n RESET tras lo que solo el diodo rojo parp...

Page 15: ...tu Model Parametry wej ciowe Moc Rok produkcji Numer serii CZ V robce N zev v robku Model Vstupn parametry Jmenovit v kon Rok v roby S riov slo FR Fabriquant Nom du produit Mod le Param tres d entr e...

Page 16: ...30 31 25 03 2019 25 03 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 17: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: