background image

34

35

03.08.2020

ES

Atención: Al elegir el lugar de instalación de los monitores 

interiores, siga las indicaciones de los puntos 2 y 3.4.

3.2.3. ESQUEMA ELÉCTRICO

Puesto exterior                                         Monitor A                              

3) 

Afloje  los  cuatro  tornillos  de  la  parte  trasera  de  la 

unidad exterior.

4) 

Conecte  el  cable  según  el  esquema  de 

conexiones(punto 3.2.3.) y regule el volumen. 

5) 

Retire la placa y escriba en ella el nombre / número 

de piso u otros datos. 

6)  Ajuste la caja de instalación con los tornillos en 

el  orificio  adecuado  en  la  pared  (de  dimensiones 

110x158x57 mm, a una altura de 1,4–1,7 m).

7)  Fije la unidad exterior a la caja de instalación y 

apriete los tornillos con la llave adjunta.

3.2.2. INSTALACIÓN DEL MONITOR INTERIOR 

Ajuste el mango del monitor a la pared mediante tornillos. 

Conecte el cableado según el esquema (punto 3.2.3.).

Después  de  instalar  los  cables,  coloque  el  monitor  en  el 

mango, conecte la fuente de alimentación y empálmela a 

la entrada.

Monitor B

Monitor C

1

2

3

4

5

1

2

6

7

ES

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

ELEMENTOS DEL KIT

Nombre

Fig

Can-

tidad

Monitor

3

Mango en 

el monitor

3

Puesto 

exterior

1

Caja de 

instalación

1

Cargador

3

Perno de 

expansión

13

Tornillo

13

Llave

1

Terminal 

para cables 

de 4 hilos

6

ESTRUCTURA DEL MONITOR

1. 

Indicador del modo de silencio

2. 

Indicador de establecimiento de la conexión por voz

3. 

Indicador de potencia

4. Micrófono

5. 

Icono  de vista de cámara

6. 

Icono de desbloqueo de la puerta

7. 

Icono de inicio / finalización de la conversación

8. 

Icono de apertura de portón

9. 

Comunicación interna

10.  Perilla de regulación de la claridad de la pantalla

11.  Perilla de regulación del contraste de la pantalla

12.  Perilla de regulación del volumen de la conversación

ESTRUCTURA DE LA UNIDAD EXTERIOR

1

10

5

2

3

4

11
12

6
7
8

9

1

2

3

4

5

6

7

1. 

Cámara 

2. Altavoz

3. 

Lugar para el nombre / número

4. 

Botón de conexión

5. Micrófono

6. Conector

7. 

Regulador de volumen

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

3.2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

1) 

Use la llave adjunta para aflojar los tornillos de las 

partes superior e inferior de la unidad exterior.

2) 

Separe la unidad exterior de la caja de instalación.

Summary of Contents for ST-VP-300

Page 1: ...I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2 FAM...

Page 2: ...r die Sprachkommunikation zwischen der Au enstation und dem Innenmonitor verwendet Au erdem k nnen Sie das Kamerabild anzeigen und das elektrische Schloss ber den Innenmonitor ffnen B E D I E N U N G...

Page 3: ...an und stecken Sie es dann in eine Steckdose Monitor B Monitor C 1 2 3 4 5 1 2 6 7 DE 3 1 GER TEBESCHREIBUNG KOMPONENTEN DES SETS Bezeichnung Abb Menge Monitor 3 Monitorhal terung 3 Au enstation 1 Ins...

Page 4: ...Verbindung herzustellen dr cken Sie das Symbol f r interne Kommunikation auf einem der Monitore 2 Der zweite Monitor klingelt dann 1 2 3 1 2 3 Im diesen Anruf anzunehmen dr cken Sie das Symbol f r Ge...

Page 5: ...n death 3 USE GUIDELINES The device is used for voice communication between the outdoor station and the indoor monitor It also allows you to view the camera image and open the electric lock using the...

Page 6: ...possible to set the volume brightness and contrast of the screen 3 3 3 3 3 3 OPENING THE DOOR To open the door press the icon shown in the figure 4 5 6 1 2 3 3 3 2 CALLING Press the first button on t...

Page 7: ...czona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowa...

Page 8: ...ci 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY MONTA URZ DZENIA PL Uwaga Podczas wyboru miejsca monta u monitor w wewn trznych nale y kierowa si wskaz wkami zawartymi w punkcie 2 i 3 4 3 2 3 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Stacja...

Page 9: ...b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej ciereczki jest to szczeg lnie wa ne podczas czyszc...

Page 10: ...OZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka Pojem za zen nebo v robek v bezpe nostn ch pokynech a n vodu se vztahuje na ZVONEK S KAMEROU PRO RODINN DVOJDOMEK a...

Page 11: ...n spojen monitor nebude zvonit ale bude viditeln pouze obraz Upozorn n B hem hovoru je mo no nastavit hlasitost a tak jas a kontrast obrazovky 3 3 3 OTEV EN DVE Pro otev en dve stiskn te ikonu uvedeno...

Page 12: ...t manuel est de favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques applicables et en utilisant les technol...

Page 13: ...hargeur puis connectez le la prise Moniteur B Moniteur C 1 2 3 4 5 1 2 6 7 FR 3 1 3DESCRIPTION DE L APPAREIL L MENTS D ENSEMBLE Nom Fig Quan tit Moniteur 3 Support de moniteur 3 Station ext rieure 1 B...

Page 14: ...interne sur l un des moniteurs 2 Ensuite le deuxi me moniteur sonnera 1 2 3 1 2 3 Pour r pondre cet appel appuyez sur l ic ne de d but d appel comme pour un appel normal La fin de la connexion est sim...

Page 15: ...icazioni generali di avvertenza Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al VIDEOCITOFONO PER CASA BIFAMILIARE a vietato collegare eleme...

Page 16: ...regolare il volume la luminosit e il contrasto dello schermo durante la chiamata 3 3 3 APERTURA DELLA PORTA Al fine di aprire la porta bisogna premere l icona indicata nella figura 4 5 6 1 2 3 3 3 2...

Page 17: ...las instrucciones de este manual Los datos t cnicos y las especificaciones de este manual est n actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad EXP...

Page 18: ...ES 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO ELEMENTOS DEL KIT Nombre Fig Can tidad Monitor 3 Mango en el monitor 3 Puesto exterior 1 Caja de instalaci n 1 Cargador 3 Perno de expansi n 13 Tornillo 13 Llave 1 Termi...

Page 19: ...tenci n Recomendamos seleccionar un tiempo de desbloqueo de la cerradura de aprox 3 s 3 3 8 USO DE LA FUNCI N DE COMUNICACI N INTERNA 1 Para establecer esta conexi n pulse el icono de comunicaci n int...

Page 20: ...mmer Importeur EN Product Name Model Voltage Frequency Production Year Serial No Importer PL Nazwa Produktu Model Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii Importer CZ N zev v robku Model Jmenovi...

Page 21: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: