background image

18

19

03.08.2020

CZ

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  k  hlasové  komunikaci  mezi  venkovní 

stanicí  a  vnitřním  monitorem.  Umožňuje  také  sledování 

záběru  z  kamery  a  otevření  elektrického  zámku  pomocí 

vnitřního monitoru.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Zvonek s kamerou pro 

rodinný dvojdomek

Model

ST-VP-300

Monitor

Jmenovité napětí 

napájení [V~] / 

Frekvence [Hz]

Vstup:  AC110-240V,  60-50Hz    

Výstup: DC15V, 1200mA  

Displej

7’’ TFT-LCD

Zvonky

16 polyfonních melodií

Provozní vzdálenost [m]

50

Provozní teplota [°C]

-10 ~ +40

Provozní vlhkost [%]

< 90

Rozměry [mm]

215x135x15

Rozlišení obrazu

800x480

Venkovní stanice

Jmenovité napětí 

napájení [V~]

DC 15V 1200mA 

Kamera

CMOS 600 TvIs

LED diody pro noční 

vidění

5

Provozní teplota [°C]

-20 ~ +50

Provozní vlhkost [%]

< 90

Rozměry [mm]

122x182x40

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci. 

(všeobecná výstražná značka)

Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech 

a  návodu  se  vztahuje  na  ZVONEK  S  KAMEROU  PRO 

RODINNÝ DVOJDOMEK.

a) 

Je  zakázáno  připojovat  prvky  interkomu  k  jiným 

instalacím, než jsou ty, které uvádí výrobce.

b) 

Nevkládejte  kovové  předměty  do  otvorů  a  štěrbin 

umístěných  v  komponentech  interkomu,  mohlo  by 

dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

c) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

d) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

e) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

f) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením  předán 

rovněž návod k obsluze.

g) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

h) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

i) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

j) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

k) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

l) 

Vnitřní  prvky  interkomu  by  neměly  být  instalovány 

v  místnostech  s  vysokou  vlhkostí,  například  v 

koupelnách  nebo  v  blízkosti  zdrojů  tepla,  např. 

potrubí, radiátorů.

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

Pouze k použití ve vnitřních prostorech. (pouze 

pro vnitřní komponenty sestavy)

CZ

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

PRVKY SOUPRAVY

Název

Obr.

Počet

Monitor

3

Držák 

monitoru

3

Venkovní 

stanice

1

Instalační 

krabice

1

Nabíječka

3

Hmoždinka

13

Šroub

13

Klíč

1

Svorkov-

nice pro 

čtyřžilové 

kabely

6

POPIS MONITORU

1. 

Indikátor režimu ztlumení

2. 

Indikátor navázání hlasového spojení

3. 

Indikátor napájení

4. Mikrofon

5. 

Ikona pro sledování záběru z kamery

6. 

Ikona pro odemknutí zámku dveří

7. 

Ikona pro zahájení / ukončení hovoru

8. 

Ikona pro otevření brány

9. 

Vnitřní komunikace

10.  Otočný knoflík pro nastavení jasu obrazovky

11.  Otočný  knoflík  pro  nastavení  kontrastu 

obrazovky

12.  Otočný knoflík pro nastavení hlasitosti hovoru

POPIS VENKOVNÍ STANICE

1

10

5

2

3

4

11
12

6
7
8

9

1

2

3

4

5

6

7

1. Kamera

2. Reproduktor

3. 

Místo pro příjmení / číslo

4. 

Tlačítko hovoru

5. Mikrofon

6. Konektor

7. 

Ovládání hlasitosti

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

3.2.1. INSTALACE VENKOVNÍ STANICE

1) 

Dodaným klíčem povolte a odstraňte šrouby v horní 

a dolní části  venkovní stanice.

2) 

Oddělte venkovní stanici od instalační krabice.

Summary of Contents for ST-VP-300

Page 1: ...I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2 FAM...

Page 2: ...r die Sprachkommunikation zwischen der Au enstation und dem Innenmonitor verwendet Au erdem k nnen Sie das Kamerabild anzeigen und das elektrische Schloss ber den Innenmonitor ffnen B E D I E N U N G...

Page 3: ...an und stecken Sie es dann in eine Steckdose Monitor B Monitor C 1 2 3 4 5 1 2 6 7 DE 3 1 GER TEBESCHREIBUNG KOMPONENTEN DES SETS Bezeichnung Abb Menge Monitor 3 Monitorhal terung 3 Au enstation 1 Ins...

Page 4: ...Verbindung herzustellen dr cken Sie das Symbol f r interne Kommunikation auf einem der Monitore 2 Der zweite Monitor klingelt dann 1 2 3 1 2 3 Im diesen Anruf anzunehmen dr cken Sie das Symbol f r Ge...

Page 5: ...n death 3 USE GUIDELINES The device is used for voice communication between the outdoor station and the indoor monitor It also allows you to view the camera image and open the electric lock using the...

Page 6: ...possible to set the volume brightness and contrast of the screen 3 3 3 3 3 3 OPENING THE DOOR To open the door press the icon shown in the figure 4 5 6 1 2 3 3 3 2 CALLING Press the first button on t...

Page 7: ...czona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowa...

Page 8: ...ci 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY MONTA URZ DZENIA PL Uwaga Podczas wyboru miejsca monta u monitor w wewn trznych nale y kierowa si wskaz wkami zawartymi w punkcie 2 i 3 4 3 2 3 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Stacja...

Page 9: ...b Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze c Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej ciereczki jest to szczeg lnie wa ne podczas czyszc...

Page 10: ...OZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka Pojem za zen nebo v robek v bezpe nostn ch pokynech a n vodu se vztahuje na ZVONEK S KAMEROU PRO RODINN DVOJDOMEK a...

Page 11: ...n spojen monitor nebude zvonit ale bude viditeln pouze obraz Upozorn n B hem hovoru je mo no nastavit hlasitost a tak jas a kontrast obrazovky 3 3 3 OTEV EN DVE Pro otev en dve stiskn te ikonu uvedeno...

Page 12: ...t manuel est de favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques applicables et en utilisant les technol...

Page 13: ...hargeur puis connectez le la prise Moniteur B Moniteur C 1 2 3 4 5 1 2 6 7 FR 3 1 3DESCRIPTION DE L APPAREIL L MENTS D ENSEMBLE Nom Fig Quan tit Moniteur 3 Support de moniteur 3 Station ext rieure 1 B...

Page 14: ...interne sur l un des moniteurs 2 Ensuite le deuxi me moniteur sonnera 1 2 3 1 2 3 Pour r pondre cet appel appuyez sur l ic ne de d but d appel comme pour un appel normal La fin de la connexion est sim...

Page 15: ...icazioni generali di avvertenza Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al VIDEOCITOFONO PER CASA BIFAMILIARE a vietato collegare eleme...

Page 16: ...regolare il volume la luminosit e il contrasto dello schermo durante la chiamata 3 3 3 APERTURA DELLA PORTA Al fine di aprire la porta bisogna premere l icona indicata nella figura 4 5 6 1 2 3 3 3 2...

Page 17: ...las instrucciones de este manual Los datos t cnicos y las especificaciones de este manual est n actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad EXP...

Page 18: ...ES 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO ELEMENTOS DEL KIT Nombre Fig Can tidad Monitor 3 Mango en el monitor 3 Puesto exterior 1 Caja de instalaci n 1 Cargador 3 Perno de expansi n 13 Tornillo 13 Llave 1 Termi...

Page 19: ...tenci n Recomendamos seleccionar un tiempo de desbloqueo de la cerradura de aprox 3 s 3 3 8 USO DE LA FUNCI N DE COMUNICACI N INTERNA 1 Para establecer esta conexi n pulse el icono de comunicaci n int...

Page 20: ...mmer Importeur EN Product Name Model Voltage Frequency Production Year Serial No Importer PL Nazwa Produktu Model Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii Importer CZ N zev v robku Model Jmenovi...

Page 21: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: