background image

- 10 -

DE

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Benutzung möchten wir Sie bitten, sich 

gründlich mit der vorliegenden Gebrauchsanweisung bekanntzumachen.

Das Kopieren der vorliegenden Gebrauchsanweisung ist ohne die Genehmigung des Herstellers verboten.

Fotoaufnahmen und Zeichnungen dienen nur dem Überblick und können sich von dem gekauften Gerät 

unterscheiden.

ACHTUNG:

 Die Gebrauchsanweisung sollte an einem sicheren und für das Personal zugänglichen Ort 

aufbewahrt werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Ankündigung die technischen Parameter 

der Geräte zu ändern.

1.  SICHERHEITSHINWEISE

 

Achtung!  Falls  das  Gerät  während  des  Transports  beschädigt  wurde,  darf  es  nicht 

angeschlossen werden!

 

Die falsche Bedienung und Nutzung kann ernsthafte Schäden am Gerät oder Verletzung von Personen 

verursachen.

 

Das Gerät darf ausschließlich zu dem Zwecke verwendet werden, für den es entworfen wurde.

 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden, die aus falscher Bedienung und Nutzung des 

Gerätes resultieren.

 

Während der Nutzung bewahren Sie das Gerät und den Stecker des Stromkabels vor dem Kontakt mit 

Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Falls das Gerät aus Unachtsamkeit ins Wasser gefallen ist oder mit 

Wasser begossen wurde, sollte man sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und als nächstes das 

Gerät zur Kontrolle einem Spezialisten überlassen.

Nichtbefolgung dieser Anleitung kann lebensgefährlich sein.

 

Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.

 

Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gehäuses des Gerätes hinein.

 

Berühren Sie den Stecker des Stromkabels nie mit feuchten Händen.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Stromkabels. Falls eine Beschädigung des Steckers oder 

des Stromkabels entdeckt wird, überlassen Sie die Reparatur einer entsprechenden Servicestelle.

 

Wenn das Gerät fallen oder auf andere Weise Schaden nehmen sollte, überlassen Sie das Gerät zur 

Kontrolle und eventueller Reparatur einer entsprechenden Servicestelle.

 

Niemals das Gerät selber reparieren – dies kann lebensgefährlich sein.

 

Es ist unbefugten Personen untersagt, Änderungen und Reparaturen am Gerät durchzuführen.

 

Den  Stromkabel  vor  dem  Kontakt  mit  scharfen  und  heißen  Gegenständen  und  vor  offenem  Feuer 

bewahren.  Wenn  Sie  das  Gerät  von  der  Steckdose  trennen  wollen,  greifen  Sie  immer  den  Stecker, 

ziehen Sie nie an dem Stromkabel. 

 

Stellen Sie sicher, dass niemand versehentlich den Stromkabel aus der Steckdose zieht oder über ihn 

stolpert.

 

Kontrollieren Sie die Funktion des Gerätes während des Nutzung.

 

Man  sollte  den  Minderjährigen,  physisch  oder  psychisch  Kranken  und  in  der  Beweglichkeit 

eingeschränkten Personen sowie solchen, die keine entsprechende Erfahrung und Wissen bezüglich des 

richtigen Nutzens des Gerätes besitzen die Bedienung des Gerätes untersagen. Die oben genannten 

Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person bedienen.

 

Wenn das Gerät gerade nicht benutzt wird oder gerade gereinigt wird, sollten Sie es immer vom Netz 

trennen, den Stecker aus der Steckdose ziehen.

 

ACHTUNG: Wenn der Stecker des Stromkabels an das Stromnetz angeschlossen ist, bleibt 

das Gerät die ganze Zeit unter Spannung.

 

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus dem Stromnetz ziehen.

 

Nach der Installation sollte das Gerät gut sichtbar und leicht zugänglich sein.

 

Man sollte sicherstellen, dass der Stecker des nicht abtrennbaren Stromkabels leicht zugänglich ist.

2. 

ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN

Zum  Zwecke  der  Vermeidung  von  Verbrennungen  und  Verletzungen  durch  Strom  sollten  die  unten 

aufgeführten Sicherheitsregeln beachtet werden:

 

Das das Gerät benutzende Personal sollte im Bereich der sicheren Bedienung des Gerätes, gemäß den 

Informationen in der vorliegenden Bedienungsanleitung, geschult werden und auch die Grundregeln der 

Benutzung der Elektrogeräte und der Arbeitsplatzsicherheit kennen. In dem oben genannten Bereich 

sollte für das das Gerät bedienende Personal eine einführende Schulung (vor der ersten Ingangsetzung 

des Gerätes durch einen Mitarbeiter) und weitere regelmäßige Schulungen durchgeführt werden.

 

Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Das Gerät von dem Stromnetz trennen, wenn es 

nicht benutzt wird sowie vor dem Beginn der Wartungsarbeiten.

 

Es  ist  untersagt,  das  Gerät  einzuschalten,  falls  irgendein  Heizelement  und  /  oder  Kontrollelement 

beschädigt wurde. Vor der Ingangsetzung sicherstellen, dass das Gerät funktionsfähig ist und dass es 

Summary of Contents for 9705000

Page 1: ... ELEKTRYCZNA Z PIEKARNIKIEM ELEKTROHERD MIT BACKOFEN ELECTRIC STOVE WITH OVEN CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC FOUR COCINA ELÉCTRICA CON HORNO ELEKTRICKÝ SPORÁK S PEČÍCÍ TROUBOU ELEKTRICKÝ SPORÁK S RÚROU 9715000 9716000 9717000 9718000 Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d instruction Instrucciones de uso Návod k použití Návod na použitie v 1 01 2018 PL DE EN FR ES CZ SK 3 9...

Page 2: ...Rys 1 Bild 1 Fig 1 Obr 1 Rys 2 Bild 2 Fig 2 Obr 2 Rys 3 Bild 3 Fig 3 Obr 3 250 700 1200 800 250 700 400 250 700 ...

Page 3: ... otwartego źródła ognia Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z gniazda zasilającego zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za przewód zasilający Zabezpiecz przewód zasilający aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z gniazda zasilającego lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie oso...

Page 4: ... nie wyposażonych delikatnie otwierać i zamykać trzy mając drzwi za rączkę Uważać na możliwość przytrzaśnięcia dłoni lub trzymanych przedmiotów Nie zezwala się na bezpośrednie kładzenie żywności na ruszcie piekarnika 3 DANE TECHNICZNE Wyposażenie frontu urządzenia 9715000 9716000 9717000 9718000 strona 2 1 Panel sterujący 2 Lampka zielona sygnalizuje zasilanie urządzenia 3 Lampka pomarańczowa sygn...

Page 5: ... należy dokonać podłączenia przewodu zasilającego do skrzynki zaciskowej znajdującej się na tylnej ścianie urządzenia Rys 5 Poz 2 Przewód zasilający z wtyczką NIE JEST częścią zestawu i należy go dokupić Urządzenie obowiązkowo należy przyłączyć do instalacji wyrównującej potencjały elektryczne za pomocą śruby ekwipotencjalnej Rys 5 Poz 1 znajdującej się na spodzie urządzenia przy skrzynce zaciskow...

Page 6: ...ć do pracy Po przeprowadzeniu powyższego procesu można przystąpić do normalnej pracy z urządzeniem Podczas pierwszego uruchomienia fabrycznie nowej kuchni następuje wydzielanie się nieprzyjemnych zapachów pochodzących z naturalnego wypalania się zakonserwowanych grzałek Zapachy po pierwszym wypaleniu znikną 5 OBSŁUGA Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić że zostało ono poprawnie zainstalo...

Page 7: ...knięty Wyciągając dźwignię z panelu otwieramy go zwiększając przepływ Rysunek 10 Sterowanie odprowadzeniem z komory Wyłączenie piekarnika w celu wyłączenia piekarnika należy oba pokrętła należy ustawić w pozycji 0 Lampki sygnalizacyjne powinny zgasnąć Oznaczenia piekarnika wyposażonego w 3 systemy grzania Rys 11 w modelach 9715000 oraz 9717000 Pozycja A Piekarnik nagrzewany jest przy pomocy grzałk...

Page 8: ...ządzenia i przemyciu elementów kuchni za pomocą szmatki zwilżonej w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytarciu czystą szmatką do sucha Codziennie należy sprawdzić stan grzałek oraz stan pokręteł i przełączników na których są osadzone pokrętła Wykryte uszkodzenia eliminują dany element grzewczy i lub całe urządzenie z eksploatacji należy taką usterkę zgłosić do serwisu Raz na miesiąc nale...

Page 9: ...i w celu właściwego jego przetworzenia 8 GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu nie podlegają one naprawie gwarancyjnej Gwarancja nie obejmuje także uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne zmiana napięcia zasilania nieprawidłowego usta...

Page 10: ... am Gerät durchzuführen Den Stromkabel vor dem Kontakt mit scharfen und heißen Gegenständen und vor offenem Feuer bewahren Wenn Sie das Gerät von der Steckdose trennen wollen greifen Sie immer den Stecker ziehen Sie nie an dem Stromkabel Stellen Sie sicher dass niemand versehentlich den Stromkabel aus der Steckdose zieht oder über ihn stolpert Kontrollieren Sie die Funktion des Gerätes während des...

Page 11: ...eständigen Geschirr hineingestellt werden Es ist verboten andere Behälter z B aus Kunststoff zu verwenden und in dem Backofen andere Gegenstände als Nahrungsmittel oder ein anderes Geschirr zu platzieren Die Nichtbefolgung obiger Vorschriften kann zur Beschädigung des Backofens und zum Brand führen 3 TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES Die Frontalausstattung des Gerätes SL32412S SL30411S SL32612S SL32611...

Page 12: ...lieren des Gerätes Die Regeln des Anschlusses an das Stromnetz Es sollte geprüft werden ob die Spannung im Stromnetz der auf dem Leistungsschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht Bild 5 Pos 3 Um das Gerät an das Stromnetz anzuschließen sollte der Stromkabel an den Klemmkasten der sich unten am Gerät befindet Bild 5 Pos 2 angeschlossen werden Der Stromkabel samt dem Stecker ist KEIN TEIL ...

Page 13: ...ialausgleich ACHTUNG Bei dem ersten Gebrauch des Gerätes sollte der Prozess des Ausbrennens gemäß den untenstehenden Punkten durchgeführt werden Das Gerät gemäß der obenstehenden Anleitung installieren Die Heizplatten Die Drehknöpfe aller Platten Bild 9 Pos 2 auf die Position 6 einstellen Etwa 15 Minuten abwarten wonach man zum Betrieb übergehen kann Der Backofen Den den Betrieb des Backofens steu...

Page 14: ...llte der Drehknopf auf die Position 0 im Uhrzeigersinn gedreht werden das Signallämpchen erlischt dann sollte das Gerät vom Stromnetz getrennt werden 2 1 1 Signallämpchen 2 Drehknopf Bild 9 Die Steuerungselemente der Heizplatten 5 2 Die Bedienung des Backofens Zur Bedienung des Backofens stehen zwei Drehknöpfe auf der linken Seite des Steuerungspanels zur Verfügung Der linke der Wahl der Betriebsa...

Page 15: ... durch das untere Heizelement erhitzt Position C Der Backofen wird durch das obere Heizelement erhitzt Grill Wenn der Ofen überhitzt wird funktioniert der Sicherheitsthermostat Nach der Beseitigung des Fehlers sollte der Schalter des Thermostats eingedrückt werden um den Betrieb des Gerätes fortsetzen zu können C A B C A B 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Signallämpchen des Betriebes 2 Signallämpchen der Stromve...

Page 16: ...s geprüft werden und eventuelle Fehlfunktionen seiner Elemente und Teile entdeckt werden Im Falle der Entdeckung irgendwelcher Ausfälle sollte dies einem speziellen technischen Service gemeldet werden um Hilfe bei der Behebung des Fehlers einzuholen Die einmal im Monat durchgeführten Wartungen die jährlichen Service Kontrollen und Reparaturen an dem Gerät können nur durch qualifiziertes technische...

Page 17: ...n folgende Elemente Glühbirnen Gummielemente die durch Wasserstein beschädigte Heizelemente Schrauben und Elemente die naturgemäß abgenutzt werden z B Brenner Gummidichtungen und jegliche mechanisch beschädigten Elemente Keinem Garantiewechsel unterliegen auch Bauelemente die infolge fehlerhafter Bedienung beschädigt wurden Selbstreparatur und Beseitigung der Garantieplombe haben den Verlust der G...

Page 18: ...r pull by the power cable Secure the power cable to ensure that no one pulls it from the socket by mistake and that no one trips over the cable Control the operation of the device during use Do not allow for the device to be used by minors people with physical or mental disabilities and people with impaired mobility as well as persons without the appropriate experience and knowledge regarding the ...

Page 19: ...dle 9 Oven door 10 Adjustable foot 11 Cabinet door present in appliances 9717000 9718000 12 Cabinet door handle Accessory of the device s front 9705000 9706000 9707000 page 2 1 Control panel 2 Orange lamp indicates active process of heating 3 Heating panel 2 6 kW 4 Operating button Technical parameters of the device Type Electric stove with oven Adjustable electric cooker Model 9715000 9716000 971...

Page 20: ... 1 located at the bottom of the device at the terminal box It is marked with the following symbol 1 3 2 3 1 2 Rear panel components 1 Equipotential bolt 2 Terminal box 3 Rating plate Figure 5 Rear view of unit The power cord should be flexible oil resistant earthed polychloroprene coated it can be made by the manufacturer and available from him or in specialist repair shops PE protective wire yell...

Page 21: ...nt odors are released which result from the natural burning in of the heaters These smells will disappear after the first use 5 DEVICE OPERATION Before turning the unit on make sure that it is properly installed and that its technical condition is safe for use 1 2 2 1 1 Elements of the front panel controlling the electric oven operation 2 Elements of the front panel controlling the electric stove ...

Page 22: ...g 10 The pressed lever means the flue is completely closed Pulling the lever from the panel opens it and increases the flow Figure 10 Control of the exhaust from the compartment Turning off the oven to turn the oven off set the two knobs to the position shown in the figure below Signal lights should go out Markings on oven equipped with 3 heating systems Fig 11 in models 9715000 and 9717000 Positi...

Page 23: ...clean cloth Check the condition of the heaters and the knobs and switches on which the knobs are mounted daily Detected damage eliminate the heating component and or the entire appliance from service please report this problem to the service Once a month please check whether the condition of the appliance s electrical system is correct the cord is not damaged the hobs do not show signs of cracks e...

Page 24: ...nd over the used equipment to a designated collection point for proper processing 8 WARRANTY The seller shall be liable under the warranty or guarantee Damage resulting from the formation of lime scale deposits in the device are not subject to repair under the warranty Warranty exchange does not cover such elements as light bulbs rubber components heating elements damaged by lime scale screws and ...

Page 25: ...urces ouvertes de feu En débranchant l appareil de la prise secteur empoignez toujours la fiche ne tirez jamais sur le cordon d alimentation Sécurisez le cordon d alimentation de sorte que personne ne l arrache accidentellement de la prise secteur ou ne s y prenne les pieds Contrôlez le fonctionnement de l appareil pendant son utilisation Ne laissez pas accès à l appareil aux mineurs aux personnes...

Page 26: ...signe fait naître le risque d endommagement du four et d incendie 3 DONNEES TECHNIQUES Equipement à l avant de l appareil 9715000 9715000 9715000 9715000 page 2 1 Panneau de commande 2 Voyant vert indique que l appareil est sous tension 3 Voyant orange indique que l appareil est en train de chauffer 4 Manette de commande 5 Event du four 6 Plaque chauffante 7 Thermostat de sécurité 8 Poignée de la ...

Page 27: ...le réseau électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Fig 5 élément 3 Pour raccorder l appareil au réseau électrique branchez le cordon d alimentation au boîtier de jonctions situé sur la paroi arrière de l appareil Figure 5 élément 2 Le cordon d alimentation muni d une fiche N EST PAS inclus dans le kit et doit être acquis séparément Il est impératif de br...

Page 28: ...ement de l appareil au dispositif équipotentiel ATTENTION Pendant la première utilisation il faut rôder l appareil en procédant comme suit installez l appareil selon la notice ci dessus Plaques chauffantes réglez toutes les manettes de commande Fig 9 élément 2 en position 6 patientez environ 15 minutes puis commencez la cuisson Four tournez la manette de réglage du mode de travail du four en posit...

Page 29: ...osition 0 dans le sens horaire le voyant lumineux s éteindra et débranchez la de la source d alimentation électrique 2 1 1 Voyant lumineux 2 Manette de commande Figure 9 Commandes des plaques chauffantes 5 2 Exploitation du four Commandez votre four à l aide de deux manettes situées sur le côté gauche du panneau de commande Sur le panneau de commande tournez la manette gauche servant à régler le m...

Page 30: ...ommandes du four 3 systèmes de chauffe Marquage du four équipé du système de chauffage statique Fig 12 intégré dans les modèles 9716000 et 9718000 Position A Le four est chauffé par la résistance du haut Grill Position B Le four est chauffé par la résistance du bas Position C Le four est chauffé par les résistances du haut et du bas C A B C A B 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Voyant lumineux indiquant que l app...

Page 31: ...ez un nouvel appareil Chaque magasin a l obligation de reprendre votre ancien équipement gratuitement si vous achetez de nouveaux équipements du même type et dans la même quantité La condition est de livrer à ses frais le matériel au magasin Emmener l appareil usagé à un point de collecte Des informations sur l emplacement le plus proche se trouve sur la page internet ou au panneau d information d...

Page 32: ... o calientes así como lejos de una fuente de fuego abierto Si quiere desconectar el equipo de la red eléctrica agárrelo siempre por el enchufe y nunca tire de los cables eléctricos Proteja los cables eléctricos de forma que nadie tire por accidente del enchufe eléctrico engancharse con ellos Controle el funcionamiento del equipo durante su uso No permita que los menores personas con discapacidad f...

Page 33: ... antes mencionadas podría provocar daños en el horno e incendios 3 PARÁMETROS TÉCNICOS DEL DISPOSITIVO Equipamiento del frontal del dispositivo 9715000 9716000 9717000 9718000 página 2 1 Panel de control 2 Testigo de señalización verde señaliza la alimentación del dispositivo 3 Testigo de señalización naranja señaliza proceso de calentamiento activo 4 Mando de control 5 Vidrio del horno 6 Placa ca...

Page 34: ...la red eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de características del dispositivo Fig 5 Pos 3 Para conectar el dispositivo a la red eléctrica conecte el cable de alimentación a la caja de conexiones situada debajo del dispositivo Fig 5 Pos 2 El cable de alimentación con enchufe NO ES parte integral del conjunto y deberá adquirirse por separado El dispositivo debe conectarse obligat...

Page 35: ...izar el dispositivo por primera vez deberá realizar un proceso de quemado siguiendo los siguientes puntos instale el dispositivo conforme a las presentes instrucciones Placas calentadoras ajuste el mando de control de todas las placas Fig 9 Pos 2 en la posición 6 espere unos 15 minutos tras los cuáles podrá comenzar a utilizarlas Horno ajuste el mando de control en el modo horno en la posición C F...

Page 36: ...l reloj el testigo de señalización se apaga y desconecte la alimentación eléctrica 2 1 1 Testigo de señalización 2 Mando de control Figura 9 Elementos de control de las placas calentadoras 5 2 Manejo del horno Para el manejo del horno se utilizan los dos mandos situados en la parte izquierda del panel de control El mando izquierdo de selección de modo de funcionamiento del panel de control del hor...

Page 37: ...to Señalización de horno equipado con sistema estático de calentamiento Fig 12 en los modelos 9716000 y 9718000 Posición A Horno calentado mediante los calentadores superiores Posición B Horno calentado mediante los calentadores inferiores Posición C Horno calentado mediante los calentadores superiores e inferiores Parrilla C A B C A B 1 2 3 4 1 2 3 4 1 Testigo de señalización de funcionamiento 1 ...

Page 38: ...o en la tienda en la que compre su nuevo dispositivo Cada tienda está obligada aceptar de forma gratuita los aparatos viejos si adquirimos en ella un nuevo equipo del mismo tipo y en la misma cantidad La única condición es trasladar el dispositivo a la tienda por cuenta propia Lleve su equipo usado a un punto de recogida de residuos Encontrará más información sobre el punto de recogida más cercano...

Page 39: ...ektrické zásuvky nebo zakopnutí o něj Kontrolujte řádné fungování zařízení za jeho provozu Zabraňte tomu aby zařízení používaly osoby neplnoleté tělesně nebo mentálně postižené osoby osoby s omezenou schopností pochybu a osoby bez náležitých zkušeností a znalostí týkajících se jeho správného používání Výše uvedené osoby mohou používat zařízení pouze pod dozorem osoby odpovědné za bezpečnost Pokud ...

Page 40: ...Držák dvířek skřínky Popis přední části zařízení 9705000 9706000 9707000 strana 2 1 Řídicí panel 2 Oranžová kontrolka signalizuje že sporák je zapnutý 3 Plotna 2 6 kW 4 Regulační knoflík Technické parametry zařízení Typ Elektrický sporák s pečící troubou Nastavitelný sporák elektrický Model 9715000 9716000 9717000 9718000 9705000 9706000 9707000 Počet ploten 4 6 2 4 6 Celkový příkon ploten W 10400...

Page 41: ... Obrázek č 5 Náhled na zadní stranu modelu Napájecí kabel musí být ohebný odolný proti oleji s uzemňovacím vodičem a polychloroprenovým pláštěm může být připraven výrobcem k odebrání v jeho prostorách nebo ve specializovaných servisních provozovnách PE ochranný vodič zelenožlutý N nulový vodič modrý L1 L2 L3 fázové vodiče ostatní barvy Obrázek č 6 Připojení zařízení k elektrické síti Připojení zař...

Page 42: ...irozeného vypalování zakonzervovaných topných těles Zápach zmizí po prvním vypálení 5 POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ Před uvedením zařízení do provozu se ujistěte že bylo správně instalováno a že jeho technický stav umožňuje bezpečné použití 1 2 2 1 1 Prvky čelního panelu sloužící k ovládání chodu elektrické pečící trouby 2 Prvky čelního panelu sloužící k ovládání chodu elektrického sporáku Obrázek č 8 Řídicí p...

Page 43: ...cela uzavřen Tažením páky směrem ven dochází k jeho postupnému otvírání a zvyšování průtoku Obrázek č 10 Řízení odvodu páry z komory pečící trouby Vypnutí trouby pro vypnutí trouby otočte oba knoflíky do polohy uvedené na obrázku níže Signalizační kontrolky by měly zhasnout Označení pečících trub se 3 režimy pečení obr č 11 modely 9715000 a 9717000 Poloha A Ohřev pečící trouby pomocí horního topné...

Page 44: ...ásledném vytření suchou utěrkou dosucha Každodenně kontrolujte stav ploten ovládacích knoflíků a spínačů na kterých jsou připevněné knoflíky Při zjištění závady je daná plotna a nebo celé zařízení vyřazeno z provozu závada musí být oznámena v servisu Jednou měsíčně zkontrolujte zda je připojení k elektrické síti provedeno správně nedošlo k poškození napájecího kabelu na plotnách se nevyskytují žád...

Page 45: ... správného zpracování 8 ZÁRUKA Prodejce poskytuje záruku na výrobek Poškození v důsledku vzniku vápenných usazenin ve spotřebiči není předmětem záručních oprav Předmětem záruční výměny nejsou prvky jako žárovky gumové prvky topná tělesa poničená kotelním kamenem šrouby ani prvky u nichž dochází k přirozenému opotřebení např gumová těsnění a veškeré mechanicky poškozené prvky Toto se vztahuje také ...

Page 46: ...za napájací kábel Zabezpečte napájací kábel aby ho nikto náhodou nevytiahol zo zásuvky alebo o neho nezakopol Kontrolujte fungovanie zariadenia počas práce Nedovoľte aby zariadenie používali neplnoleté fyzicky alebo psychický postihnuté osoby a osoby postihnuté z hľadiska fyzickej schopnosti a taktiež osoby ktoré nemajú príslušné skúsenosti a vedomosti týkajúce sa správneho používania zariadenia V...

Page 47: ...717000 9718000 12 Držiak dverí skrinky Vybavenie prednej strany zariadenia 9705000 9705000 9705000 strana 2 1 Ovládací panel 2 Oranžová kontrolka signalizuje aktívny proces zohrievania 3 Platňa 2 6 kW 4 Ovládací otočný gombík Technické parametre zariadenia Typ Elektrický sporák s rúrou Elektrická nastaviteľná varná doska Model 9715000 9716000 9717000 9718000 9705000 9706000 9707000 Počet varných p...

Page 48: ...orka 2 Svorkovnica 3 Štítok Obrázok 5 Pohľad na zariadenie odzadu Napájací kábel by mal byť ohybný oleju odolný uzemnený s polychloroprénovou izoláciou môže byť poskytnutý výrobcom alebo v špecializovaných servisoch PE ochranný vodič žlto zelený N neutrálny vodič modrý L1 L2 L3 fázové vodiče zvyšné farby Obrázok 6 Pripojenie zariadenia do elektrickej siete Pripojenie zariadenia do elektrickej siet...

Page 49: ...ho vypaľovania zakonzervovaných ohrevných telies Zápach po prvom prepálení zmizne 5 OBSLUHA ZARIADENIA Pred zapnutím zariadenia sa uistite že bolo správne nainštalované a jeho technický stav umožňuje bezpečnú prevádzku 1 2 2 1 1 Časti predného ovládacieho panela elektrickej rúry 2 Časti predného ovládacieho panela elektrického sporáku Obrázok 8 Ovládací panel zariadenia 5 1 Obsluha varných platní ...

Page 50: ...ádacom panely Obr 10 Zatlačená páčka znamená že je komín úplne zatvorený Vytiahnutím páčky z panelu ho otvárame zväčšujúc prietok Obrázok 10 Ovládanie odvádzania pár z komory Vypnutie rúry Pre vypnutie rúry otočte oba gombíky do polohy zobrazenej na obrázku nižšie Kontrolky by mali zhasnúť Označenie rúry vybavenej 3 ohrevnými systémami Obr 11 v modeloch 9715000 a 9717000 Poloha A Rúra sa zohrieva ...

Page 51: ... telies otočných gombíkov a prepínačov na ktorých sa nachádzajú otočné gombíky Zistené poškodenia znamenajú že daná varná doska a alebo celé zariadenie sa nesmie používať takúto poruchu je potrebné nahlásiť v servise Raz v mesiaci je nutné skontrolovať či sú elektrické pripojenia vykonané správne nie je napájací kábel poškodený všetky prvky zariadenia fungujú správne Raz ročne je nutné servisovať ...

Page 52: ...ho správne zhodnotenie 8 ZÁRUKA Predávajúci zodpovedá v rámci záruky Škody spôsobené usadzovaním vápnika v zariadení nepodliehajú záručným opravám Záruka na výmenu častí sa nevzťahuje na žiarovky gumové elementy vykurovacie telesá zničené kameňom skrutky a elementy podliehajúce prirodzenému opotrebeniu napr gumové tesnenie a všetky typy mechanického poškodenia Taktiež všetky poškodené súčiastky v ...

Page 53: ......

Reviews: