Stalgast 830130V02 Instruction Manual Download Page 3

- 3 -

PL

Urządzenie zawiera czynnik chłodzący R600a lub R290 - gaz naturalny, ekologiczny, łatwopalny.

Zachować szczególną ostrożność, podczas transportu oraz instalowania urządzenia aby nie uszkodzić obie-

gu chłodzącego. Jeśli zostanie wykryty wyciek, nie należy używać urządzeń / przedmiotów mogących spo-

wodować przeskok iskry lub ogień oraz wywietrzyć pomieszczenie. Aby uniknąć utworzenia się mieszanki 

zapalnego gazu, w przypadku wycieku z układu chłodniczego, należy zainstalować urządzenie w pomiesz-

czeniu o wielkości 1m

3

 dla każdych 8 g czynnika. Ilość czynnika chłodzącego, podana jest w tabeli „DANE 

TECHNICZNE/KARTA PRODUKTU” oraz na tabliczce znamionowej.

4. KARTA PRODUKTU

Model

830130V02

830145V02

830590V02

830620V02 830621V02

Przeznaczenie

składowanie składowanie składowanie składowanie składowanie

Temperatura robocza

chłodzenie

mrożenie

chłodzenie

chłodzenie

mrożenie

Kategoria 

pionowa

pionowa

pionowa

pionowa

pionowa

Czynnik

R290, 

GWP=3

R290, 

GWP=3

R290, 

GWP=3

R290, 

GWP=3

R290, 

GWP=3

Parametr 

Wartość 

Roczne zużycie energii 

AEC (kWh)

1516,94

3259,45

670,505

1014,7

2350,6

Współczynnik efektywności energetycznej 

EEI

59

44,5

54

74

63

Pojemność netto 

V

N  

(L)

1185

1185

383

465

465

(w stosownych przypadkach)
Pojemność chłodnicza 

V

NRef 

(L)

1185

0

383

465

0

Pojemność mroźnicza 

V

NFrz 

(L)

0

1185

0

0

465

Ilość czynnika chłodniczego 

(kg)

0.135

0.15

0.095

0.095

0.13

5. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE

Urządzenie zabezpieczone jest folią ochronną, umieszczone na drewnianej palecie, zapakowane w karton i zabezpieczone pa-

sami.

 

zapakowane urządzenie należy przechowywać w zadaszonym magazynie przy temperaturze otoczenia 0°C/+55°C oraz wil-

gotności 30-95%

 

zabronione jest ustawianie urządzeń jednego na drugim

 

należy zapoznać się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. W przypadku uszkodzenia lub utraty tabliczki znamiono-

wej należy ją niezwłocznie wymienić. 

 

nie odkręcać osłon bezpieczeństwa.

 

Po rozpakowaniu urządzenia należy ostrożnie usunąć folię ochronną oraz inne elementy zabezpieczające urządzenie podczas 

transportu.

 

w przypadku podnoszenia urządzenia przy pomocy podnośnika, podnośnik należy ustawić po zewnętrznej stronie ramy.

 

urządzenie transportować oraz magazynować wyłącznie w pozycji pionowej. Nigdy nie stawiać urządzenia na boku lub do 

góry nogami, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia układu chłodzącego. (nie podlega naprawie gwarancyjnej)

 

po transporcie urządzenia należy odczekać 2 godziny przed jego uruchomieniem.

 

nie umieszczać urządzenia w pobliżu produktów łatwopalnych, na powietrzu lub w miejscu narażonym na bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych.

6. MONTAŻ

6.1.  

Ustawienie urządzenia

Urządzenie należy ustawić w suchym odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu. W celu zapewnienia prawidłowej pracy urzą-

dzenia nie należy go ustawiać w pobliżu źródła ciepła oraz nie należy wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecz-

nych. Optymalny zakres wartości temperatury w pomieszczeniu, w którym pracuje urządzenie mieści się w granicach: Optymalny 

zakres wartości temperatury w pomieszczeniu, w którym pracuje urządzenie mieści się w granicach: 4 - do +30°C.

W przypadku instalowania urządzenia w pomieszczeniu o dużej wilgotności powietrza może zajść potrzeba kupna dodatkowej 

wanienki na skroploną wodę.

Należy unikać ustawiania urządzenia w pomieszczeniach o dużej zawartości chloru oraz kwasów w powietrzu (np. na basenie), 

ponieważ może to spowodować korozję powierzchni wykonanej ze stali nierdzewnej.

Urządzenie jest przeznaczone do montażu przy ścianie jako urządzenie wolnostojące.

Ważne:

 Urządzenie należy ustawić w miejscu zapewniającym prawidłową wentylację oraz swobodny przepływ powietrza na-

około urządzenia. Prawidłową odległość od tylnego panelu urządzenia zapewniają specjalne elementy umieszczone z tyłu urzą-

dzenia. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu produktów łatwopalnych, na powietrzu lub w miejscu narażonym na bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych.

Opcja. Jeżeli jest w zestawie z urządzeniem:

 

Gumowe odbojniki muszą być przykręcone do tylnej części urządzenia, jak pokazano na rysunku. Nieprzestrzeganie tego spo-

woduje unieważnienie gwarancji i może spowodować awarię urządzenia.

Summary of Contents for 830130V02

Page 1: ...ICZA MROŹNICZA KÜHLSCHRANK TIEFKÜHLSCHRANK COOLING FREEZING CABINET Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v1 0 12 2020 PL DE EN 2 7 8 13 14 18 ...

Page 2: ...li chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Zabezpiecz kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fi zycznych umysłowyc...

Page 3: ...enty zabezpieczające urządzenie podczas transportu w przypadku podnoszenia urządzenia przy pomocy podnośnika podnośnik należy ustawić po zewnętrznej stronie ramy urządzenie transportować oraz magazynować wyłącznie w pozycji pionowej Nigdy nie stawiać urządzenia na boku lub do góry nogami ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia układu chłodzącego nie podlega naprawie gwarancyjnej po transporcie...

Page 4: ...świetlenie punktu nastawy w trybie programowania wybór parametru i potwierdzenie wpro wadzonych zmian AUX Rozpoczęcie ręcznego odszraniania AUX W trybie programowania przewijanie listy parametrów lub zwiększanie wartości AUX W trybie programowania przewijanie listy parametrów lub zmniejszanie wartości Kombinacje przycisków AUX Zablokowanie lub odblokowanie klawiatury AUX Wejście do trybu programow...

Page 5: ... jednocześnie SET AUX lub odczekaj 15 sekund bez wciskania przycisków Uwaga wartość jest zapisana nawet jeśli nastąpi wyjście w wyniku upłynięcia czasu 15 sekund 7 5 Blokowanie klawiatury 1 Wciśnij i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy przyciski AUX oraz AUX 2 Pojawi się komunikat OF oznaczający blokadę klawiatury Naciśnięcie przycisku przez więcej niż 3 sekundy spowoduje pojawienie się komunikatu...

Page 6: ...acz za pomocą pędzla lub odkurzacza załóż oczyszczony filtr w to samo miejsce 10 3 Urządzenie w stanie spoczynku Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy zastosować się do poniższych zaleceń Wyjąć produkty znajdujące się w komorze Odłączyć zasilanie elektryczne Dokładnie wyczyścić urządzenie Wywietrzyć komorę 11 PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Drobne awarie urządzenia m...

Page 7: ...wo czasu lub możliwości przewiezienia swojego sprzętu do punktu zbiórki można skorzystać z usług specjalistycznych firm Pamiętaj Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie jego opakowaniu lub instrukcji oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Obowiązkiem użytkownika...

Page 8: ...he Weise so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezo gen werden kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb des Geräts während seiner Nutzung Kinder unter 8 Jahren Personen mit verminderten physischen geistigen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis des Geräts können das Gerät bedienen wenn eine entsprechende Aufsicht über diese Person...

Page 9: ...uschrauben und zu entfernen Nach dem Auspacken des Geräts ist die Schutzfolie und andere Sicherheitselemente die das Gerät während des Transports abgesichert haben vorsichtig zu entfernen Ist fürs Heben des Geräts die Verwendung eines Staplers unerlässlich ist dieser am Außenrahmens anzubringen Das Gerät sollte ausschließlich vertikal transportiert und gelagert werden Legen Sie das Gerät niemals s...

Page 10: ...aben bestätigen AUX Manuelle Aktivierung des Abtauvorganges AUX Im Programmiermodus der zuletzt gewählte Alarmwert in Parameterliste scrollen oder den angezeigten Wert erhöhen AUX Im Programmiermodus der zuletzt gewählte Alarmwert in Parameterliste scrollen oder den angezeigten Wert senken Tastenkombinationen AUX Sperren oder Entsperren der Tastatur AUX Eintritt in den Programmiermodus AUX Zurück ...

Page 11: ...Taste drücken damit die Änderung bestätigt und zum nächsten Parameter übergegangen wird Um den Modifikationsprozess zu beenden ist die Tastenkombination SET AUX zu drücken bzw es sind 15 Sekunden abzuwarten ohne dabei jegliche Tasten zu drücken Achtung Der neueWert wird automatisch abgespeichert auch falls Sie aus dem Modifikationsmenü nach Ablauft von 15 Sekun den automatisch aussteigen 7 5 Sperr...

Page 12: ... am oberen Teil des Geräts befindet zu reinigen Dabei ist eine Bürste bzw ein Staubsauger zu verwenden Der Hersteller empfehlt den Verflüssigerfilter alle zwei Wochen zu reinigen Um diesen Vorgang durchzuführen ist der Filter zu erst zu entfernen siehe Bild unten derVerflüssiger mit einem Pinsel oder Staubsauger zu reinigen und anschließend der saubere Filter an derselben Stelle wieder zu montiere...

Page 13: ...ät kostenlos entgegenzunehmen Sie können verbrauchte Geräte auch bequem von Zuhause aus übergeben Sollten Sie keine Zeit oder keine Möglichkeit haben Ihr Gerät zum entsprechenden Sammelpunkt zu bringen können Sie sich diesbezüglich an eine spezialisierte Dien stleistungsfirma wenden und die Abholung arrangieren Achtung Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden D...

Page 14: ...children in the age of eight and more or by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of knowledge and experience in operating of the appliance if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved Children should not play with the appliance Child...

Page 15: ...Never place the appliance on its side or upside down because it can damage the cooling system not subject to warranty repair after transporting or moving the appliance wait 2 hours before starting it do not place the appliance in the vicinity of flammable products outdoors or in a place subject to direct sunlight exposure 6 INSTALLATION 6 1 Positioning of the appliance The appliance should be plac...

Page 16: ... display 7 1 Description of indicator lights Symbol Mode Meaning ON Defrost active FLASHING Dripping active ON Compressor active FLASHING Activation of short cycle protection AC parameter ON Activation of the fan output FLASHING Delayed fan activation after defrost ON Units of measure FLASHING Programming mode ON Units of measure FLASHING Programming mode applies to freezing equipment 7 2 How to d...

Page 17: ...provide the alarm symbol 8 CLEANING AND MAINTENANCE 8 1 Cleaning Before first use clean the appliance and all its accessories Clean the walls and the inside of the appliance with an antibacterial agent Clean the plastic parts with a damp cloth and then dry them Do not use liquids or chemicals containing abrasives Wear protective gloves 8 2 Periodic cleaning of the compartment and condenser Before ...

Page 18: ...formation about the location of the nearest collection point can be found on the local website or the notice board of the municipal office Leave the equipment at a service point If the repair of the equipment is unprofitable or impossible for technical reasons the service is obliged to accept this appliance free of charge Return the used equipment at the end of its life without leaving your home I...

Page 19: ......

Page 20: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: