Stageline TXS-811SET Instruction Manual Download Page 11

6) Parlez ou chantez dans le micro et avec le

réglage VOLUME (2), adaptez le niveau de sortie
du récepteur à lʼentrée de lʼappareil suivant. Si le
récepteur est en surcharge à cause dʼun volume
trop élevé sur le micro, la LED AF PEAK (4) brille
(indépendamment du réglage du VOLUME).

Sur lʼémetteur de poche

2

, on peut régler la

sensibilité pour le micro relié via le réglage MT
(19) et de cette manière corrigez le niveau de
volume du micro : si le signal micro est trop fort et
est donc distordu, tournez le réglage en arrière
avec la clé (22) ; pour un niveau trop faible, on a,
en revanche, un mauvais rapport signal 

bruit,

tournez donc le réglage dans lʼautre sens en
conséquence.

7) Avec le réglage SQUELCH (8), réglez le seuil

pour lequel la suppression dʼinterférences doit
être activée. Plus le réglage est tourné dans le
sens des aiguilles dʼune montre, plus le seuil est
élevé. On peut utiliser la clé (16) ou (22) de
lʼémetteur pour le réglage.

Lʼélimination des interférences coupe le

récepteur lorsque des signaux perturbateurs
haute fréquence sont reçus dans des pauses de
musique, dont le niveau est sous le seuil réglé.
Avec un seuil plus élevé, la portée du système
diminue puisque le récepteur est également
coupé lorsque la puissance du signal de lʼémet-
teur passe sous le seuil réglé. Ainsi, pour une
bonne réception du signal micro, on peut régler
avec le réglage SQUELCH, une valeur de seuil
plus élevée, pour un éloignement plus grande
entre lʼémetteur et le récepteur, il faut sélection-
ner une valeur plus petite.

8) Après le fonctionnement, éteignez le récepteur et

lʼémetteur :
– sur le récepteur, désenclenchez la touche

POWER, la LED ON sʼéteint.

– sur lʼémetteur, mettez le sélecteur sur “OFF”, la

LED BATT. brille brièvement en rouge.

En cas de non utilisation prolongée du système
micro, débranchez le bloc secteur du récepteur
du secteur car, même si le récepteur est éteint, il
a une faible consommation.

7

Caractéristiques techniques

Type :  . . . . . . . . . . . . . système multifréquences

PLL

Technique réception :  . Diversity

Bande passante radio : 863 – 865 MHz, 

9 canaux 

voir chap. 5.4

Puissance émission :  . < 10 mW (EIRP)

Portée : . . . . . . . . . . . . 30 m env.

Rapport 
signal / bruit HF :  . . . . . > 90 dB

Type micro main 

1

:  . . . dynamique, cardioïde

Plage de 
fréquence audio :  . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB

Taux de distorsion :  . . < 1 %

Dynamique :  . . . . . . . . > 100 dB

Sorties audio

XLR :  . . . . . . . . . . . 100 mV/ 10 kΩ, sym.
Jack 6,35 :  . . . . . . .

50 mV/ 10 kΩ, asym.

Température fonc. :  . . 0 – 40 °C

Alimentation

Récepteur : . . . . . . . 12 – 18 V

/ 0,3 A 

par bloc secteur livré
(230 V~ / 50 Hz / 5 VA)

Emetteur : . . . . . . . . 2 batteries 1,5 V (ou 2 ac -

cus 1,2 V) de type R6

Dimensions, poids

Récepteur : . . . . . . . 200 × 45 × 130 mm, 370 g
Micro main 

1

:  . . . . .

48 mm × 235 mm, 165 g

Emetteur de poche 

2

: 65 × 110 × 30 mm, 105 g

Tout droit de modification réservé.

tore allʼingresso dellʼapparecchio a valle. Se il ri -
cevitore viene sovrapilotato da un volume troppo
forte al microfono, si accende la spia AF PEAK
(4) [indipendentemente dallʼimpostazione del
regolatore VOLUME].

Nel trasmettitore tascabile

2

, la sensibilità per

il microfono collegato può essere impostata con 
il regolatore MT (19) e in questo modo si può cor-
reggere il livello del microfono: se il segnale del
microfono è troppo forte e quindi distorto, ridurre
il regolatore in corrispondenza, servendosi della
chiave di regolazione (22); in caso di livello
troppo basso, il rapporto segnale / rumore non è
buono e pertanto occorre aprire di più il regola-
tore.

7) Con il regolatore SQUELCH (8) impostare il valo -

re di soglia con il quale deve reagire la soppres-
sione dei disturbi. Più lo si apre in senso orario,
più è alto il valore di soglia. Per girarlo si può
usare la chiave di regolazione (16) o (22) del tra-
smettitore.

La soppressione dei disturbi mette muto il

ricevitore se durante le pause della musica si
ricevono delle interferenze ad alta frequenza, i
cui livelli sono inferiori al livello di soglia impo-
stato. Aumentando il valore di soglia, si riduce
comunque la portata del sistema, visto che il rice-
vitore viene messo su muto quando la potenza
del segnale radio rimane inferiore alla soglia. In
caso di buona ricezione del segnale del
microfono, con il regolatore SQUELCH si può
impostare un valore più alto, mentre con mag-
giore distanza fra trasmettitore e ricevitore si
dovrebbe scegliere un valore più basso.

8) Dopo lʼuso, spegnere il ricevitore e il trasmetti-

tore:
– sul ricevitore sbloccare il tasto POWER, la spia

di funzionamento ON si spegne,

– sul trasmettitore spostare lʼinterruttore su

“OFF”. La spia BATT. si accende brevemente
di rosso.

Se il sistema di microfoni non viene usato per un
periodo prolungato, conviene staccare lʼalimen-
tatore dalla spina di rete poiché nonostante il
ricevitore sia spento, si consuma un poʼ di cor-
rente.

7

Dati tecnici

Tipo di sistema:  . . . . . . sistema PLL multifrequenza

Tecnica di ricezione:  . . Diversity

Gamma di 
frequenze radio:  . . . . . 863 – 865 MHz, 

9 canali 

vedi cap. 5.4

Potenza di trasmissione: < 10 mW (EIRP)

Portata:  . . . . . . . . . . . . ca. 30 m

Rapporto S / R HF:  . . . . > 90 dB

Microfono a mano

1

:  . . dinamico, a cardioide

Gamma di 
frequenze audio  . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB

Fattore di distorsione:  . < 1 %

Dinamica:  . . . . . . . . . . > 100 dB

Uscite audio

XLR: . . . . . . . . . . . . . 100 mV/ 10 kΩ, simm.
Jack 6,3 mm:  . . . . . .

50 mV/ 10 kΩ, asimm.

Temperatura dʼesercizio: 0 – 40 °C

Alimentazione

Ricevitore:  . . . . . . . . 12 – 18 V

/ 0,3 A tramite

lʼalimentatore in dotazione
(230 V~ / 50 Hz / 5 VA)

Trasmettitore:  . . . . . 2 batterie 1,5 V (o ricarica-

bili 1,2 V) del tipo stilo /AA

Dimensioni, peso

Ricevitore:  . . . . . . . . 200 

×

45 

×

130 mm, 370 g

Microfono a mano

1

:   .

48 mm 

×

235 mm, 165 g

Trasmettitore 
tascabile

2

:  . . . . . . . . 65 

×

110 

×

30 mm, 105 g

Con riserva di modifiche tecniche.

11

I

F

B

CH

Notice d'utilisation protégée par le copyright de
 MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toute reproduction même partielle à des fins commer-
ciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si

ri serva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – an -
che parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

1 : uniquement sur le modèle TXS-811SET

2 : uniquement sur le modèle TXS-831SET

1.  solo con TXS-811SET

2.  solo con TXS-831SET

Summary of Contents for TXS-811SET

Page 1: ...EQUENCY MICROPHONE SYSTEM SYST ME MICROPHONE MULTIFR QUENCES SANS FIL SISTEMA DI MICROFONI MULTIFREQUENZA SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO TXS 811SE...

Page 2: ...the operating instructions for later use The English text starts on page 4 D A CH GB Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser ces appareils img Stage Line Lisez ce mo...

Page 3: ...1 TXS 8 SET POCKET TRANSM 2 x 1 5 batt AA size Serial No S12 01 FREQUENCY 790 814MHz 12 18 V 0 3 A BAL UNBAL AUDIO OUTPUT SQUELCH MAX CHANNEL SELECT 2 3 4 5 6 13 VOLUME ANT A ANT B ANT A ANT B ANT B A...

Page 4: ...n Seite 3 finden Sie alle be schriebenen Bedienelemente und Anschl sse 1 bersicht der Bedienelemente und Anschl sse 1 1 Multifrequenz Empf nger 1 Empfangsantennen A und B 2 Lautst rkeregler f r das Au...

Page 5: ...m ll sondern geben Sie sie nur in den Sonderm ll z B Sammelbeh lter bei Ihrem Einzelh ndler 5 GB D A CH 3 Applications With this multifrequency microphone system which operates with 9 channels in the...

Page 6: ...l 1 ist eingestellt 5 3 Connection and fixing of the pocket transmitter2 Connect one of the two supplied microphones headband microphone or tie clip microphone to the mini XLR jack 26 Put on the headb...

Page 7: ...LED AF PEAK 4 lights up independent of the adjustment of the control VOLUME On the pocket transmitter2 the sensitivity for the connected microphone can be adjusted via the control MT 19 and thus the...

Page 8: ...gina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando e i collega menti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Ricevitore multifrequenza 1 Antenne di ricezione A e B 2 Rego...

Page 9: ...e ne rapportez les qu aux d chets sp ciaux p ex col lecteur votre revendeur nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli appare...

Page 10: ...icrofoni headset o a cra vatta con la presa mini XLR 26 Sistemare in testa il microfono headset e portare il microfono pie gando il collo di cigno in una posizione opportuna davanti alla bocca oppure...

Page 11: ...ME Nel trasmettitore tascabile 2 la sensibilit per il microfono collegato pu essere impostata con il regolatore MT 19 e in questo modo si pu cor reggere il livello del microfono se il segnale del micr...

Page 12: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1208 99 02 06 2011...

Reviews: