background image

FIN

Kaksois CD soitin

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet-
tisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedi-
rektiiviä 73/23/EEC.

Huomioi myös seuraavat seikat:

Huomio!  Älä katso CD mekanismiin, kun CD
kelkka on ulkona. Lasersäteiden säteily voi vahin-
goittaa silmiä.

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Huomio!
Tämä laite toimii hengenvaarallisella 230 V~ jännit-
teellä. Välttääksesi sähköiskun, älä avaa laitteen
koteloa. Jätä huoltotoimet valtuutetulle, ammattitai-
toiselle huoltoliikkeelle. Huomioi myös, että takuu
raukeaa, jos laite on avattu.

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä
ota laitetta käyttöön jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut

aiheuttaa vian,

3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat-
taa valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu-
tettu huoltohenkilö.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistokkeesta joh-
dosta vetämällä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Huolehdi laitteen kierrättämisestä, kun
laite lopullisesti poistetaan käytöstä.

Laitteen huolto ja ylläpito

Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä, suoralta aurin-
gonpaisteelta, kosteudelta ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C). Käytä puhdistami-
seen vain kuivaa, pehmeää kangasta. Älä käytä
vettä tai kemikaaleja.

Huomioitavaa ääni- ja levynlukuhäiriöistä
Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja
kiinnittyy optiseen lasersysteemiin. Tämä lika saat-
taa aiheuttaa lukuhäiriöitä ja äänen pätkimistä.
Koska tupakansavua ei aina voida välttää, laite tulee
puhdistuttaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tällai-
nen puhdistaminen maksaa myös takuuaikana!

21

Summary of Contents for CD-262DJ

Page 1: ...SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETTORE CD DOPPIO PITCH CONTROL SEARCH PLAY PAUSE TIME STOP CONT SINGLE PITCH CONTROL SEA...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...E TIME STOP CONT SINGLE REV FWD 1 REV FWD 2 PITCH BEND PITCH BEND 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 230 V 50 Hz CONNECT TO REMOTE CONTROL L R LINE OUT LASER KLASSE 1 CLASS L...

Page 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Page 5: ...d mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Au erdem erlisch...

Page 6: ...de Soll das Ger t endg ltig aus dem Be trieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb age will be accepted if the unit is used for other purposes...

Page 7: ...den 5 2 Display of title number playing time and beats per minute In the basic setting after switching on the number f and the remaining time g of the currently playing title are displayed fig 2 while...

Page 8: ...OL die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge this purpose activate the corresponding button STOP 13 the pause symbol b extinguishes 3 At the end of the CD the other player mechanism st...

Page 9: ...tztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 6 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten...

Page 10: ...O r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gl...

Page 11: ...orrecte Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique...

Page 12: ...ontribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego Il lettore CD doppio CD 262DJ con 2 lettori CD stato realizzato specialmente per uso DJ professio nale Infatti molte funzioni sono previst...

Page 13: ...de fonctionnement Single Relay et Continue Relay ne peuvent tre s lectionn s que si un CD est ins r dans chacun des lecteurs Sinon il n est possible de commuter qu entre Single et Continue 2 pressione...

Page 14: ...iderato dapprima con il tasto 10 9 se necessario e quindi con i tasti o 4 2 Se sul display si vede la durata g del titolo tenere premuto il tasto CUE 8 Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in...

Page 15: ...t ristiques techniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 1 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gl par quartz...

Page 16: ...wordt Na het zoeken met de knop wordt de geselecteerd plaats continu her haald tot nmaal op de toets 10 of twee maal op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunt u een draailier effect ge...

Page 17: ...en CUE 8 knipperen Druk nogmaals op de toets om de CD verder af te spelen 6 Bij inschakelen van de CD speler is steeds Af spelen van een individuele track ingeschakeld op het display verschijnt SINGL...

Page 18: ...de toets 10 of tweemaal kort op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunnen draailier effecten gegenereerd worden door de knop vooruit en achteruit te draaien 5 7 Naar een bepaalde plaats...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y del calor tem peratura de utilizaci n admisible 0 40 C Para lim piarlo utilizar un pa o seco y suave en ning n caso productos...

Page 21: ...putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa va...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0314 99 01 10 2004...

Reviews: