background image

schwindigkeit des zweiten Musikstückes anglei-
chen.

3) Mit den Tasten PITCH BEND die Taktschläge bei-

der Musikstücke genau übereinander legen: So-
lange die Taste oder gedrückt gehalten wird,
läuft der Titel 16 % schneller bzw. langsamer als
mit Standardgeschwindigkeit und die LED der
Taste PITCH sowie die Geschwindigkeitsanzeige
(j) blinken.

4) Durch Drehen des Drehrads REV/FWD (7) kann

ebenfalls eine Geschwindigkeitsänderung zur
Taktanpassung erfolgen.

Hinweis: Die Taste PITCH BEND ist bei einer mit
dem Regler PITCH CONTROL (17) eingestellten
Geschwindigkeit von +16 % unwirksam und die 
Taste bei einer Geschwindigkeit von -16 %.

6

Pflege des Gerätes

Das Gerät vor Staub, Vibrationen, direktem Sonnen-
licht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Für die Reini-
gung nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden,
auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien.

Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch dringt leicht durch alle Öffnungen
des Gerätes und setzt sich auch auf der Optik des
Laser-Abtastsystems ab. Dieser Belag kann zu
Lesefehlern und Tonaussetzern führen. Da sich
Zigarettenrauch nicht immer vermeiden lässt (z. B.
in der Discothek), muss das Gerät dann in einer
Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist
kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit!

7

Technische Daten

Frequenzbereich:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Kanaltrennung:  . . . . . . . . . > 80 dB

Dynamikumfang:  . . . . . . . . > 90 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . . > 80 dB

Gleichlaufschwankungen:  . nicht messbar, 

quarzgenau

Ausgang LINE OUT:  . . . . . 2 V

Stromversorgung:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA

Einsatztemperatur:  . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T)

Laufwerk:  . . . . . . . . . . . . 482 x 90 x 260 mm,

2 Höheneinheiten

Steuereinheit:  . . . . . . . . 482 x 90 x 70 mm,

2 Höheneinheiten

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

3) With buttons PITCH BEND synchronize the

beats of the two music pieces: as long as the but-
ton + or – is kept pressed, the title goes 16 %
quicker or slower than at standard speed and the
LED of the PITCH button and the speed indica-
tion (j) flash.

4) By turning the rotary wheel REV/FWD (7) it is

also possible to change the speed for beat
matching.

Note: Button PITCH BEND is not effective at a
speed of +16 % adjusted with the PITCH CONTROL
(17) and button – at a speed of -16 %.

6

Maintenance of the Unit

Protect the unit against dust, vibrations, direct sun-
light, humidity, and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C). For cleaning only use a
soft, dry cloth, by no means water or chemicals.

Note on sound interruptions and reading errors
Cigarette smoke easily penetrates through all open-
ings of the unit and deposits on the optics of the
laser system. This deposit may cause reading errors
and sound interruptions. As cigarette smoke cannot
always be avoided (e. g. in the discothèque), the unit
must be cleaned in a specialized workshop. There is
a charge on this cleaning, even during the warranty
time!

7

Specifications

Frequency range:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %

Channel separation:  . . . . . > 80 dB

Dynamic range:  . . . . . . . . . > 90 dB

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . . > 80 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . cannot be measured,

quartz precision

Output LINE OUT:  . . . . . . . 2 V

Power supply:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA

Ambient temperature:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (W x H x D)

player mechanism:  . . . . 482 x 90 x 260 mm,

2 rack spaces

control unit:  . . . . . . . . . . 482 x 90 x 70 mm,

2 rack spaces

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 kg

According to the manufacturer.
Subject to change.

9

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-262DJ

Page 1: ...SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETTORE CD DOPPIO PITCH CONTROL SEARCH PLAY PAUSE TIME STOP CONT SINGLE PITCH CONTROL SEA...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...E TIME STOP CONT SINGLE REV FWD 1 REV FWD 2 PITCH BEND PITCH BEND 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 230 V 50 Hz CONNECT TO REMOTE CONTROL L R LINE OUT LASER KLASSE 1 CLASS L...

Page 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Page 5: ...d mit lebensgef hrlicher Netzspannung 230 V versorgt Neh men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Au erdem erlisch...

Page 6: ...de Soll das Ger t endg ltig aus dem Be trieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb age will be accepted if the unit is used for other purposes...

Page 7: ...den 5 2 Display of title number playing time and beats per minute In the basic setting after switching on the number f and the remaining time g of the currently playing title are displayed fig 2 while...

Page 8: ...OL die Geschwin digkeit des laufenden Musikst ckes an die Ge this purpose activate the corresponding button STOP 13 the pause symbol b extinguishes 3 At the end of the CD the other player mechanism st...

Page 9: ...tztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 6 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten...

Page 10: ...O r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gl...

Page 11: ...orrecte Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique...

Page 12: ...ontribuer son limination non polluante 3 Possibilit d impiego Il lettore CD doppio CD 262DJ con 2 lettori CD stato realizzato specialmente per uso DJ professio nale Infatti molte funzioni sono previst...

Page 13: ...de fonctionnement Single Relay et Continue Relay ne peuvent tre s lectionn s que si un CD est ins r dans chacun des lecteurs Sinon il n est possible de commuter qu entre Single et Continue 2 pressione...

Page 14: ...iderato dapprima con il tasto 10 9 se necessario e quindi con i tasti o 4 2 Se sul display si vede la durata g del titolo tenere premuto il tasto CUE 8 Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in...

Page 15: ...t ristiques techniques Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 1 S paration des canaux 80 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gl par quartz...

Page 16: ...wordt Na het zoeken met de knop wordt de geselecteerd plaats continu her haald tot nmaal op de toets 10 of twee maal op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunt u een draailier effect ge...

Page 17: ...en CUE 8 knipperen Druk nogmaals op de toets om de CD verder af te spelen 6 Bij inschakelen van de CD speler is steeds Af spelen van een individuele track ingeschakeld op het display verschijnt SINGL...

Page 18: ...de toets 10 of tweemaal kort op de toets CUE 8 wordt gedrukt Bij een spelende CD kunnen draailier effecten gegenereerd worden door de knop vooruit en achteruit te draaien 5 7 Naar een bepaalde plaats...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y del calor tem peratura de utilizaci n admisible 0 40 C Para lim piarlo utilizar un pa o seco y suave en ning n caso productos...

Page 21: ...putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa va...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0314 99 01 10 2004...

Reviews: