background image

7) Ist durch die Verkabelung der Geräte eine Masse-

schleife entstanden, tritt ein Brummen auf (z. B.
bei leisen Musikpassagen). Diese Masseschleife
lässt sich mit dem Ground-Lift-Schalter (19) un-
terbrechen. Dazu den Schalter in Position „LIFT“
schieben. Die Signalmasse und der Schutzleiter
sind dann getrennt.

Andererseits ist das Verstärkermodul nicht

gegen elektrische Störfelder abgeschirmt, wenn
die Signalmasse nicht mit dem Schutzleiter ver-
bunden ist. Im Zweifelsfall den Schalter wechsel-
weise schalten, um die optimale Einstellung zu
finden.

7

Schutzschaltung

Bei aktivierter Schutzschaltung leuchtet die rote LED
PROTECT (15) und die Lautstärke wird reduziert:

1. kurz nach dem Einschalten und Ausschalten

2. bei Überhitzung der Endstufe bzw. einem Defekt

(Kurzschluss oder Gleichspannungsüberlagerung
am Endstufenausgang)

Leuchtet die LED PROTECT während des Betriebs
auf oder erlischt sie nicht nach dem Einschalten, das
Gerät ausschalten und die Fehlerursache beheben.

8

Technische Daten

Eingänge

Mic In:  . . . . . . . . . . 1 mV/6,6 k

(60 dB Verstärkung),

10 mV/6,6 k

(40 dB Verstärkung)

Line In:  . . . . . . . . . 100 mV/45 k

Ausgangsleistung:  . . . 300 W

RMS

/8

Ausgangsimpedanz:  . 8

Frequenzbereich:  . . . . 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . < 0,1 %
Equalizer

Tiefen:  . . . . . . . . . . ±12 dB/50 Hz
Mitten:  . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
Höhen:  . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz

Low-Cut-Filter:  . . . . . . var. 20 Hz – 120 Hz
Stromversorgung:  . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . 550 VA
Einsatztemperatur: . . . 0 – 40 °C
Audio-Anschlüsse

Eingänge:  . . . . . . . 2 x XLR/6,3-mm-Klinke, sym.
Ausgang: . . . . . . . . 1 x XLR, sym., parallel geschaltet zum

Line-Eingang

Abmessungen, Gewicht

Vorstufe:  . . . . . . . . 234 x 136 x 50 mm (B x H x T), 1 kg
Endstufe: . . . . . . . . 190 x 304 x 160 mm (B x H x T), 6,5 kg

Erforderlicher Boxenausschnitt

Vorstufe:  . . . . . . . . 207 x 107 mm
Endstufe: . . . . . . . . 160 x 274 mm

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

4) Then adjust the final desired volume with the

control LEVEL. If the power amplifier is overload-
ed, the yellow LED CLIP (14) lights up – then turn
back the control LEVEL and/or the controls GAIN
correspondingly.

5) It is possible to adjust the sound with the equal-

izer. For this purpose press the button EQ ON/
OFF (5): the green LED EQ ON (9) lights up and
the equalizer is switched on. Release the button
to bridge (switch off) the equalizer, if required.

Adjust the desired sound with the equalizers

(6, 7, 8): the bass range (control LOW), the mid-
range (control MID), and the high range (control
HIGH) can be controlled up to ±12 dB. The sound
will not be influenced in the mid-position of the
controls.

6) With the control FREQUENCY (4) the lower limit

frequency for the low cut filter (high pass) can be
adjusted in the range 20 Hz to 120 Hz. Low-
frequency interferences below the adjusted limit
frequency (e. g. rumble sound) are suppressed.
The more the control is turned up clockwise, the
higher the limit frequency.

7) If a ground loop has come into being by cabling of

the units, humming occurs (e. g. in case of low-
volume music passages). This ground loop can
be interrupted with the ground lift switch (19). For
this purpose slide the switch to position “LIFT”.
Then the signal ground and the earthed con-
ductor are separated.

On the other hand the amplifier module is not

shielded against electric noise fields if the signal
ground and the earthed conductor are not con-
nected. In case of doubt set the switch alternately
to find the optimum adjustment.

7

Protective Circuit

With activated protective circuit the red LED PRO-
TECT (15) lights up and the volume is reduced:

1. shortly after switching on and switching off

2. in case the power amplifier is overheated or in

case of a defect (short circuit or DC voltage con-
tent at the power amplifier output)

If the LED PROTECT lights up during the operation
or if it does not extinguish after switching-on, switch
off the unit and eliminate the error.

8

Specifications

Inputs

Mic In:  . . . . . . . . . . 1 mV/6.6 k

(60 dB amplification),

10 mV/6.6 k

(40 dB amplification)

Line In:  . . . . . . . . . 100 mV/45 k

Output power:  . . . . . . 300 W

RMS

/8

Output impedance: . . . 8

Frequency range: . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Equalizer

bass range:  . . . . . . ±12 dB/50 Hz
midrange:  . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
high range:  . . . . . . ±12 dB/10 kHz

Low cut filter:  . . . . . . . var. 20 Hz – 120 Hz
Power supply:  . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption:  . 550 VA
Ambient temperature: 0 – 40 °C
Audio connections

inputs:  . . . . . . . . . . 2 x XLR/6.3 mm jack, bal.
output:  . . . . . . . . . . 1 x XLR, bal., connected in parallel to

the line input

Dimensions, weight

preamplifier:  . . . . . 234 x 136 x 50 mm (W x H x D), 1 kg
power amplifier: . . . 190 x 304 x 160 mm (W x H x D), 6.5 kg

Required cabinet cutout

preamplifier:  . . . . . 207 x 107 mm
power amplifier: . . . 160 x 274 mm

According to the manufacturer.
Subject to technical change.

6

GB

D

A

CH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for 32.0680

Page 1: ...EUR MODULO AMPLIFICATORE PAS 300 Best Nr 32 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSO...

Page 2: ...vaci n de las instrucciones de seguridad evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado Las instrucciones de seguridad se encuentran en...

Page 3: ...1 2 0 MID 1 2 1 2 0 HIGH 1 2 1 2 0 EQ ON OFF EQ ON MIC LINE LOW CUT PARALLEL OUT EQUALIZER LEVEL 0 1 0 MASTER 40 60 PAS 300 POWER AMPLIFIER SYSTEM 2 3 1 2 3 1 3 1 2 WWW IMGSTAGELINE COM 230V5 50Hz 55...

Page 4: ...ass die Endstufe nicht mit der Netzspannung verbunden ist Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Anderenfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen Schlages Please unfold page 3 Then you can a...

Page 5: ...r Hochpass im Bereich 20 Hz 120 Hz einstellen Tieffrequente St rungen unterhalb der eingestell ten Grenzfrequenz z B Trittschall werden unter dr ckt Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn auf gedreht w...

Page 6: ...can be controlled up to 12 dB The sound will not be influenced in the mid position of the controls 6 With the control FREQUENCY 4 the lower limit frequency for the low cut filter high pass can be adju...

Page 7: ...veillez imp rativement ce que l tage final ne soit pas reli au secteur D branchez l appareil Dans le cas contraire vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle Vi preghiamo di aprire completame...

Page 8: ...scorretto di collegamenti sbagliati di impiego sbagliato o di riparazione non a regola d arte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni a per sone o a cose Se si desidera eliminare il m...

Page 9: ...li 207 x 107 mm Etage final 160 x 274 mm D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 Se in seguito al cablaggio fra gli apparecchi si crea un anello di terra si sente un ro...

Page 10: ...o dla zdrowia i ycia pora enia pr dem elektrycznym u ywane niezgodnie z przeznaczeniem zosta o zainstalowane lub obs ugiwane niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowanym naprawom ponosi u ytkownik Je l...

Page 11: ...odczas dzia ania urz dzenia lub gdy nie wy cza si po w czeniu urz dzenia nale y wy czy urz dze nie i usun usterk 8 Dane techniczne Wej cia Mikrofonowe 1 mV 6 6 k wzmocnienie 60 dB 10 mV 6 6 k wzmocnie...

Page 12: ...ente a la pared guardar una distancia correspondiente Un altavoz conectado debe ser de una impedan cia de 8 como m nimo En caso de varios alta voces la impedancia total del sistema de altavo ces no de...

Page 13: ...Vahvistinmoduuli Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englanninkielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitt...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany www imgstageline com A 0091 99 01 04 2003...

Reviews: