Stageline 32.0680 Instruction Manual Download Page 11

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tym wy

ż

-

sza jest górna granica cz

ę

stotliwo

ś

ci.

7) W przypadku wyst

ą

pienia p

ę

tli masy mo

ż

liwe jest

powstawanie zniekszta

ł

ce

ń

 sygna

ł

u (np. 

w przypadku fragmentów cichej muzyki). P

ę

tla

masy mo

ż

e by

ć

 przerwana za pomoc

ą

 prze

łą

cz-

nika (

1

9). W tym celu ustaw prze

łą

cznik do

pozycji “LIFT”. Masa i uziemienie zostan

ą

 odse-

parowane.

Z drugiej jednak strony w takim przypadku

modu

ł

 wzmacniacza nie jest odpowiednio ekra-

nowany przed zak

ł

óceniami pola elektrycz-

nego. W takim przypadku nale

ż

y ustawi

ć

 prze-

łą

cznik odwrotnie, tak aby znale

źć

 optymalne

ustawienie.

7

Obwód zabezpieczaj

ą

cy

Kiedy obwód zabezpieczaj

ą

cy jest w

łą

czony 

ś

wie-

ci si

ę

 czerwona dioda (

1

5), a g

ł

o

ś

no

ść

 zostaje

zmniejszona:

1

. zaraz po w

łą

czeniu i wy

łą

czeniu

2. w przypadku gdy wzmacniacz mocy jest prze-

grzany lub gdy urz

ą

dzenie jest uszkodzone

(zwarcie lub pr

ą

d sta

ł

y na wyj

ś

ciu wzmacni-

acza mocy)

Je

ś

li dioda PROTECT zapala si

ę

 podczas dzia-

ł

ania urz

ą

dzenia lub gdy nie wy

łą

cza si

ę

 po

w

łą

czeniu urz

ą

dzenia, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dze-

nie i usun

ąć

 usterk

ę

8

Dane techniczne

Wej

ś

cia

Mikrofonowe:  . .

1

mV/6,6 k

(wzmocnienie 60 dB),

1

0 mV/6,6 k

(wzmocnienie 40 dB)

Liniowe:  . . . . . .

1

00 mV/45 k

Moc wyj

ś

ciowa: . . 300 W

RMS

/8

Impedancja 
wyj

ś

ciowa: . . . . . . 8

Zakres 
cz

ę

stotliwo

ś

ci:  . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . < 0,

1

%

Equalizer

tony niskie:  . . .

±

1

2 dB/50 Hz

tony 

ś

rednie:  . .

±

1

2 dB/

1

kHz

tony wysokie: . .

±

1

2 dB/

1

0 kHz

Filtr 
dolnoprzepustowy: regul. 20 Hz –

1

20 Hz

Zasilanie:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Pobór mocy:  . . . . 550 VA
Temperatura
pracy: . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Po

łą

czenia audio

wej

ś

cia:  . . . . . . 2 x XLR/jack 6,3 mm, zbalan-

sowany

wyj

ś

cia:  . . . . . .

1

 x XLR, zbal., pod

łą

czony

równolegle do linii wej

ś

cia 

Wymiary, waga

przedwz-
macniacz:  . . . . 234 x 

1

36 x 50 mm 

(Szer.x Wys.x D

ł

.),

1

kg

wzmacniacz 
mocy: . . . . . . . .

1

90 x 304 x 

1

60 mm 

(Szer.x Wys. x D

ł

.), 6,5 kg

Wymagane otwory monta

ż

owe 

w obudowie g

ł

o

ś

nika

przedwzmacniacz: 207 x 

1

07 mm

wzmacniacz mocy:

1

60 x 274 mm

Zgodnie z danymi producenta.
Dane mog

ą

 si

ę

 zmieni

ć

.

11

PL

Instrukcje obs

ł

ugi s

ą

 chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie ca

ł

o

ś

ci lub cz

ęś

ci dla osobistych finansowych korzy

ś

ci jest zabronione.

Summary of Contents for 32.0680

Page 1: ...EUR MODULO AMPLIFICATORE PAS 300 Best Nr 32 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSO...

Page 2: ...vaci n de las instrucciones de seguridad evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado Las instrucciones de seguridad se encuentran en...

Page 3: ...1 2 0 MID 1 2 1 2 0 HIGH 1 2 1 2 0 EQ ON OFF EQ ON MIC LINE LOW CUT PARALLEL OUT EQUALIZER LEVEL 0 1 0 MASTER 40 60 PAS 300 POWER AMPLIFIER SYSTEM 2 3 1 2 3 1 3 1 2 WWW IMGSTAGELINE COM 230V5 50Hz 55...

Page 4: ...ass die Endstufe nicht mit der Netzspannung verbunden ist Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Anderenfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen Schlages Please unfold page 3 Then you can a...

Page 5: ...r Hochpass im Bereich 20 Hz 120 Hz einstellen Tieffrequente St rungen unterhalb der eingestell ten Grenzfrequenz z B Trittschall werden unter dr ckt Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn auf gedreht w...

Page 6: ...can be controlled up to 12 dB The sound will not be influenced in the mid position of the controls 6 With the control FREQUENCY 4 the lower limit frequency for the low cut filter high pass can be adju...

Page 7: ...veillez imp rativement ce que l tage final ne soit pas reli au secteur D branchez l appareil Dans le cas contraire vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle Vi preghiamo di aprire completame...

Page 8: ...scorretto di collegamenti sbagliati di impiego sbagliato o di riparazione non a regola d arte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni a per sone o a cose Se si desidera eliminare il m...

Page 9: ...li 207 x 107 mm Etage final 160 x 274 mm D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 Se in seguito al cablaggio fra gli apparecchi si crea un anello di terra si sente un ro...

Page 10: ...o dla zdrowia i ycia pora enia pr dem elektrycznym u ywane niezgodnie z przeznaczeniem zosta o zainstalowane lub obs ugiwane niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowanym naprawom ponosi u ytkownik Je l...

Page 11: ...odczas dzia ania urz dzenia lub gdy nie wy cza si po w czeniu urz dzenia nale y wy czy urz dze nie i usun usterk 8 Dane techniczne Wej cia Mikrofonowe 1 mV 6 6 k wzmocnienie 60 dB 10 mV 6 6 k wzmocnie...

Page 12: ...ente a la pared guardar una distancia correspondiente Un altavoz conectado debe ser de una impedan cia de 8 como m nimo En caso de varios alta voces la impedancia total del sistema de altavo ces no de...

Page 13: ...Vahvistinmoduuli Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englanninkielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitt...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany www imgstageline com A 0091 99 01 04 2003...

Reviews: