background image

Förstärkaremodul

Innan modulen tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs
igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Hela förstärkarmodulen (både förförstärkare och
effektslutsteg) uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG
avseende elektromagnetiska störfält samt EG-direk-
tiv 73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Förstärkaremodulen är endast avsedda för inom-
husbruk. Skydda modulen mot vätskor, hög luftfuk-
tighet och hög värme (tillåten omgivningstempe-
ratur 0 – 40 °C).

Efter installation av modulen avleds värmen som
alstras vid användning i chassiet genom kylkrop-
pen (21). Täck därför aldrig över kylkroppen. Pla-
cera aldrig enheten direkt mot en vägg utan ha ett
mellanrum mellan enheten och väggen.

Ansluten högtalare skall vara på minst 8

. Om

flera högtalare ansluts får totalimpedansen inte
understiga 8

Högtalaren eller högtalarna måste ha en nomi-

nell effekt på minst 300 W.

Använd inte modulen och ta omedelbart kontakten
ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Modulen eller elsladden har synliga skador.
2. Modulen är skadad av fall e. d.
3. Modulen har andra felfunktioner.
Modulen skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.

Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att dra i
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om modulen används för andra ändamål än av-
sett, om den monteras eller används på fel sätt
eller inte repareras av auktoriserad personal upp-
hör alla garantier att gälla. I dessa fall tas inget
ansvar för uppkommen skada på person eller ma-
teriel.

Om modulen skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.

OBS!
Modulen använder hög spänning internt (230 V~).
Vid installation i högtalarlåda skall modulen vara
urkopplad från elnätet. Risk finns annars för elek-
triska överslag för vilket inget ansar tas.

Vahvistinmoduuli

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Vahvistinmoduuli kokonaisuutena (etu- ja pääteas-
te) vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneetti-
sesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedirek-
tiiviä 73/23/EEC.

Huomioi seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Asennettu moduuli tuottaa käytettäessä lämpöä,
jota haihdutetaan jäähdytysrivoituksen (21) avul-
la. Siksi on tärkeää, ettei jäähdytysrivoitusta pei-
tetä. Myöskin tulee huomioida se, ettei laitetta
sijoiteta suoraan vasten seinää, vaan aina jäte-
tään ilmatilaa jäähdytystä varten.

Laitteeseen kytkettävän elementin tai elementtien
kokonaisimpedanssi tulee olla vähintään 8

, ei

koskaan alle tämän.

Kytkettävän elementin tai elementtien jatkuva

kokonaistehonkesto tulee olla vähintään 300 W

RMS

.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
asennettu, tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

Huomio!
Tämä laite toimii hengenvaarallisella jännitteellä
(230 V~). Älä koskaan kytke verkkovirtaa, kun lai-
tetta asennetaan kaiutinkoteloon, sekä pidä virta-
pistoke irrotettuna pistorasiasta! Muutoin seurauk-
sena saattaa olla hengenvaarallinen sähköisku.

13

FIN

S

Summary of Contents for 32.0680

Page 1: ...EUR MODULO AMPLIFICATORE PAS 300 Best Nr 32 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBSLUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSO...

Page 2: ...vaci n de las instrucciones de seguridad evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado Las instrucciones de seguridad se encuentran en...

Page 3: ...1 2 0 MID 1 2 1 2 0 HIGH 1 2 1 2 0 EQ ON OFF EQ ON MIC LINE LOW CUT PARALLEL OUT EQUALIZER LEVEL 0 1 0 MASTER 40 60 PAS 300 POWER AMPLIFIER SYSTEM 2 3 1 2 3 1 3 1 2 WWW IMGSTAGELINE COM 230V5 50Hz 55...

Page 4: ...ass die Endstufe nicht mit der Netzspannung verbunden ist Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Anderenfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen Schlages Please unfold page 3 Then you can a...

Page 5: ...r Hochpass im Bereich 20 Hz 120 Hz einstellen Tieffrequente St rungen unterhalb der eingestell ten Grenzfrequenz z B Trittschall werden unter dr ckt Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn auf gedreht w...

Page 6: ...can be controlled up to 12 dB The sound will not be influenced in the mid position of the controls 6 With the control FREQUENCY 4 the lower limit frequency for the low cut filter high pass can be adju...

Page 7: ...veillez imp rativement ce que l tage final ne soit pas reli au secteur D branchez l appareil Dans le cas contraire vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle Vi preghiamo di aprire completame...

Page 8: ...scorretto di collegamenti sbagliati di impiego sbagliato o di riparazione non a regola d arte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni a per sone o a cose Se si desidera eliminare il m...

Page 9: ...li 207 x 107 mm Etage final 160 x 274 mm D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 Se in seguito al cablaggio fra gli apparecchi si crea un anello di terra si sente un ro...

Page 10: ...o dla zdrowia i ycia pora enia pr dem elektrycznym u ywane niezgodnie z przeznaczeniem zosta o zainstalowane lub obs ugiwane niepoprawnie lub poddawane nieautoryzowanym naprawom ponosi u ytkownik Je l...

Page 11: ...odczas dzia ania urz dzenia lub gdy nie wy cza si po w czeniu urz dzenia nale y wy czy urz dze nie i usun usterk 8 Dane techniczne Wej cia Mikrofonowe 1 mV 6 6 k wzmocnienie 60 dB 10 mV 6 6 k wzmocnie...

Page 12: ...ente a la pared guardar una distancia correspondiente Un altavoz conectado debe ser de una impedan cia de 8 como m nimo En caso de varios alta voces la impedancia total del sistema de altavo ces no de...

Page 13: ...Vahvistinmoduuli Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englanninkielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitt...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany www imgstageline com A 0091 99 01 04 2003...

Reviews: