![Stafor M2BR4 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/stafor/m2br4/m2br4_operating-and-maintenance-instructions-manual_1357177015.webp)
16
tOF
pas
oublier
que
l’opérateur,
ou
l’utilisateur,
est
SFTQPOTBCMF
des
accidents
ou
des
QIÏOPNÒOFT
EBOHFSFVY
survenant
aux
BVUSFT
personnes
ou
à
leurs
biens
;
t1FOEBOU
le
travail,
porter
toujours
des
chaussures
résistantes
et
EFT
pantalons
longs.
Ne
pas
utiliser
la
machine
lorsque
l’on
est
QJFET
nus
ou
en
sandales
;
t
ATTENTION DANGER:
L’essence
est
hautement
stocker
le
carburant
dans
des
récipients
spécialement
prévus
Ë
cet
;
tTJ
de
l’essence
a
été
répandue
sur
le
sol,
ne
pas
tenter
de
EÏNBSSFS
le
moteur
mais
éloigner
la
machine
de
cette
zone
et
éviter
de
pro
-
voquer
toute
tant
que
les
vapeurs
d’essence
ne
TPOU
pas
dissipées;
tSFNFUUSF
correctement
en
place
les
bouchons
du
réservoir
et
EF
la
nourrice
d’essence;
remplacer
les
silencieux
EÏDIBQQFNFOU
défectueux;
tBWBOU
utilisation,
toujours
procéder
à
un
contrôle
visuel
pour
s’as
-
surer
que
les
outils
ne
sont
ni
usés
ni
endommagés,
Remplacer
MFT
lames
et
les
boulons
de
endommagés
par
lots
DPNQMFUT
de
préserver
l’équilibre
;
tUSBWBJMMFS
uniquement
à
la
lumière
du
jour
ou
dans
une
MVNJÒSF
de
bonne
qualité;
tCJFO
assurer
ses
pas
sur
les
terrains
de
pente;
t
marcher,
ne
jamais
courir
avec
la
machine;
tEBOT
le
cas
des
machines
à
roues,
traiter
les
pentes
transversale
-
ment,
jamais
en
montant
ou
en
descendant
;
tDIBOHFS
de
direction
avec
beaucoup
de
précaution
sur
les
UFSSBJOT
pentus;
tOF
pas
travailler
sur
des
pentes
trop
abruptes;
tJOWFSTFS
le
sens
de
marche
ou
tirer
la
machine
vers
soi
avec
beau
-
coup
de
précaution
tOF
pas
les
réglages
de
régulation
de
vitesse
du
moteur
FU
ne
pas
utiliser
le
moteur
en
survitesse;
tEÏNBSSFS
le
moteur
avec
précaution
en
respectant
les
JOTUSVDUJPOT
du
fabricant
et
en
maintenant
les
pieds
éloignés
de
l’(des)
PVUJM T
tOF
jamais
soulever
ou
transporter
une
machine
lorsque
le
NPUFVS
tourne
;
tNBJOUFOJS
tous
les
écrous,
boulons
et
vis
serrés
de
HBSBOUJS
que
le
matériel
est
en
état
de
fonctionner
en
sécurité
;
tOF
jamais
stocker
une
machine
dont
le
réservoir
contient
FODPSF
de
l’essence
dans
un
local
où
les
vapeurs
peuvent
atteindre
VOF
ou
une
étincelle
;
tMBJTTFS
le
moteur
refroidir
avant
de
ranger
la
machine
dans
VO
local
quelconque.
t
Cet
appareil
n’est
pas
prévu
pour
être
utilisé
par
des
personnes
Z
compris
les
enfants)
dons
les
capacités
physiques,
sensorielles
PV
mentales
sont
réduites,
ou
des
personnes
dépourvues
EFYQÏSJFODF
sauf
si
elles
ont
pu
par
l’intermédiare
d’une
QFSTPOOF
responsable
de
leur
sécurité,
d’une
surveillance
ou
EJOTUSVDUJPOT
préalables
concernant
l’utilisation
de
l’appareil.
t*M
convient
de
surveiller
les
enfants
pour
s’assurer
qu’ils
ne
KPVFOU
pas
avec
l’appareil.
t6O
entretien
annuel
dans
un
atelier
spécialisé
est
obligatoire
QPVS
le
maintien
de
la
garantie.
t/F
pas
toucher
les
fraises
avant
l’arrêt
complet
du
GPODUJPOOFNFOU
des
fraises.
t$FU
appareil
n’est
pas
prévu
pour
être
utilisé
par
des
personnes
Z
compris
les
enfants)
dont
les
capacités
physiques,
sensorielles
PV
mentales
sont
réduites,
ou
des
personnes
dépourvues
EFYQÏSJFODF
sauf
si
elles
ont
pu
par
l’intermédiaire
d’une
QFSTPOOF
responsable
de
leur
sécurité,
d’une
surveillance
ou
EJOTUSVDUJPOT
préalables
concernant
l’utilisation
de
l’appareil.
%ÏCSBZFS
tous
les
mécanismes
d’entraînement
des
fraises
avant
EF
démarrer
le
moteur.
4J
le
réservoir
doit
être
vidangé,
il
convient
de
réaliser
cette
opé
ration
à
l’extérieur.
Il
convient
de
recueillir
le
carburant
WJEBOHÏ
dans
un
récipient
spécialement
prévu
à
cet
ou
de
MÏMJNJOFS
avec
la
plus
grande
attention.
7PVT
venez
de
faire
l’acquisition
d’une
motobineuse.
Ce
NBOVFM
a
pour
objectif
de
fournir
toutes
les
informations
nécessaires
QPVS
une
bonne
utilisation.
- Il est impératif de suivre attentivement toutes les instructions
d’éviter tous risques de fausses manœuvres, ainsi que les
dommages corporels ou matériels qui pourraient en résulter.
*M
est
impératif
de
toujours
respecter
les
consignes
de
QSÏWFOUJPO
des
accidents,
ainsi
que
les
règles
générales
en
matière
de
sécu
rité.
-F
constructeur
décline
toute
responsabilité
en
cas
de
EPNNBHF
matériels
ou
corporels
résultant
d’une
apportée
à
MB
machine.
*M
est
rappelé
que,
seules
les
personnes
correctement
formées
TPOU
habilitées
à
utiliser
et
à
entretenir
la
motobineuse
EÏWJUFS
tout
risque
d’accident.
Lors
de
son
utilisation,
un
seul
PQÏSBUFVS
doit
avoir
la
responsabilité
du
dispositif
de
commande.
%FT
non
agréées
de
cette
machine
ou
de
ce
NPUFVS
et
son
utilisation
pour
des
applications
inappropriées
QPVSSBJFOU
dégrader
son
fonctionnement,
sa
sécurité
d’emploi
et
sa
durée
EF
vie.
N’utilisez
que
des
pièces
de
rechange
d’origine.
/F
laissez
personne
utiliser
la
machine
sans
lui
avoir
donné
BV
préalable
des
instructions.
1FOEBOU
le
travail,
porter
toujours
des
chaussures
de
sécurité
FU
des
pantalons
longs,
un
casque
anti-bruit,
des
lunettes
de
pro
-
tection
et
des
gants.
Ne
pas
utiliser
la
machine
sans
les
BDDFTTPJSFT
précités.
-
Travailler
uniquement
à
la
lumière
du
jour.
$FU
appareil
n’est
pas
prévu
pour
être
utilisé
par
des
QFSTPOOFT
(y
compris
les
enfants)
dont
les
capacités
physiques,
TFOTPSJFMMFT
ou
mentales
sont
réduites,
ou
des
personnes
sans
FYQÏSJFODF
sauf
si
elles
ont
pu
par
l’intermédiaire
d’une
QFSTPOOF
responsable
de
leur
sécurité,
d’une
surveillance
ou
EJOTUSVDUJPOT
préalables
concernant
l’utilisation
de
l’appareil.
*M
convient
de
surveiller
les
enfants
pour
s’assurer
qu’ils
ne
KPVFOU
pas
avec
l’appareil.
&O
cas
de
choc,
de
bruit
anormal,
ou
si
la
machine
est
endomma
-
gée,
se
rendre
dans
un
atelier
spécialisé
(nous
tenons
la
liste
EFT
agences
à
votre
disposition).
6O
entretien
annuel
dans
un
atelier
spécialisé
est
obligatoire
QPVS
le
maintien
de
la
garantie.
4BTTVSFS
que
les
protecteurs
et
autres
dispositifs
de
TÏDVSJUÏ
nécessaires
au
fonctionnement
de
la
machine
sont
en
place,
FO
bon
ordre
de
fonctionnement
et
correctement
entretenus.
*M
est
strictement
interdit
d’utiliser
la
machine
sous
l’emprise
EF
l’alcool
ou
tout
autre
produit
&OMFWFS
régulièrement
les
débris
et
les
poussières
pouvant
HÏOÏSFS
des
risques
d’incendie
/F
faite
pas
fonctionner
le
moteur
dans
un
local
clos.
Les
HB[
d’échappement
contiennent
un
monoxyde
de
carbone,
gaz
ino
-
dore
et
mortel.
L’essence
est
hautement
stocker
le
DBSCVSBOU
dans
des
récipients
spécialement
prévus
à
cet
4J
de
l’essence
a
été
répandue
sur
le
sol,
ne
pas
tenter
de
EÏNBSSFS
le
moteur,
mais
éloigner
la
machine
de
cette
zone
et
éviter
EF
provoquer
toute
tant
que
les
vapeurs
d’essence
OF
sont
pas
dissipées.
3FNFUUSF
correctement
en
place
les
bouchons
du
réservoir
et
EF
la
nourrice
d’essence,
remplacer
les
silencieux
EÏDIBQQFNFOU
défectueux.
RETIRER LE CONNECTEUR DE BOUGIE :
−
Avant
d’abandonner
la
machine.
−
Avant
de
nettoyer
les
bourrages.
−
Avant
de
contrôler,
nettoyer
ou
réparer
la
machine.
−
Apres
avoir
bloque
la
lame.
−
Si
la
machine
commence
à
vibrer
anormalement.
COMPLEMENT D’INFORMATION POUR UTILISATION EN SECURITE