background image

40245-1206

8 18

POUR COMMENCER

1.

2.

3.

POUR COMMENCER

À la réception de votre coffre-fort, vous devrez 

ouvrir la porte avec la clé afin d’installer les 

piles. Les piles sont incluses et se trouvent à 

l’intérieur du coffre-fort.

Pour ouvrir la porte avec la clé, retirez le 

couvercle (7) en le faisant glisser vers le bas. 

Insérez la clé et tournez dans le sens antihoraire. 

Tournez le bouton vers la droite et ouvrez la 

porte.

REMARQUE : Cette clé sert également en cas de 

perte ou d’oubli de votre code de sécurité, ou si 

les piles sont déchargées. Si vous perdez votre 

clé, vous pourrez acheter une clé de rechange à 

l’aide du numéro de série inscrit à l’avant de la 

porte. Consultez la section à la fin des présentes 

instructions pour plus de détails sur les clés de 

rechange.

Repérez les piles AA (4) à l’intérieur du coffre-fort. 

Ouvrez le compartiment à piles (9) et insérez les 

piles de la manière illustrée. Fermez le 

compartiment pile.

Accès à la 

serrure à clé

Installation des piles

●  Lorsque vous recevez votre coffre-fort, 

le code préréglé en usine est 1-2-3-4. 

●  Pour des raisons de sécurité, vous 

devez changer le code préréglé après 

l’ouverture.  

●  Notez cette nouvelle combinaison sur ce 

formulaire.  

POUR PROGRAMMER VOTRE 

COMBINAISON ÉLECTRONIQUE

Appuyez sur la touche « 1 » pendant 

5 secondes, le témoin vert s’allume.

REMARQUE:

 Le bouton doit être 

tourné complètement vers la gauche 

avant de tenter de déverrouiller le 

coffre-fort à l’aide de la combinaison. 

Votre nouveau code est conservé si 

vous remplacez les piles.

●  Après le signal sonore, entrez votre 

nouveau code de 4 à 8 chiffres et 

appuyez sur la touche        ENTRÉE.

●  Entrez votre nouveau code une 

fois de plus et appuyez sur la 

touche       ENTRÉE. Après le 

signal sonore, votre nouveau code 

est enregistré.

Essayez votre nouveau code en 

utilisant le clavier numérique suivi de 

la touche        ENTRÉE. Tournez le 

bouton vers la droite pour ouvrir la 

porte.

Entrez le code actuel (qui correspond 

au préréglage initial en usine 1-2-3-4 et 

appuyez sur la touche        ENTRÉE.

Summary of Contents for PS-10-B

Page 1: ...number Keep keys in a secure place away from children DO NOT store keys or your combination in the safe Serial Your Combination Safe Opening Options MODELS Personal Safes PS 7 B PS 10 B PS 20 B 1 Knob...

Page 2: ...and install the batteries as shown Close the battery compartment Battery installation Key lock access When you first receive your safe your factory preset code is 1 2 3 4 For security you must change...

Page 3: ...open the door NOTE The knob must be turned all the way to the left before trying to unlock the safe using the fingerprint scanner If you change the batteries your recorded fingerprints will be retain...

Page 4: ...E For security the safe must be fastened to solid surfaces Mark the holes to be used Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes depending on the type of hardware being used and the type o...

Page 5: ...______________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code______________...

Page 6: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK...

Page 7: ...de la port e des enfants NE PAS RANGER les cl s ou votre combinaison dans le coffre fort No de s rie No de combinaison CARACT RISTIQUES DU COFFRE FORT 1 Bouton pour ouvrir et fermer la porte 2 Voyant...

Page 8: ...r e Fermez le compartiment pile Acc s la serrure cl Installation des piles Lorsque vous recevez votre coffre fort le code pr r gl en usine est 1 2 3 4 Pour des raisons de s curit vous devez changer le...

Page 9: ...tre empreinte digitale Tournez le bouton la droite pour ouvrir la porte REMARQUE Le bouton doit tre tourn compl tement la gauche avant de tenter de d verrouiller le coffre fort l aide du lecteur d emp...

Page 10: ...digitales enregistr es et remettre la combinaison au code pr r gl en usine 1 2 3 4 POUR REMPLACER LES PILES Consultez galement la rubrique POUR COMMENCER au d but de ces instructions Appuyez sur le bo...

Page 11: ...________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________...

Page 12: ...APPLIQUE PAS AUX PRODUITS OU TOUTE PI CE D UN PRODUIT QUI ONT T ENDOMMAG S LA SUITE D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU...

Page 13: ...rir su caja fuerte por primera vez o abrir su caja fuerte rapidamente en cazo de emergencia INSTRUCIONES MODELOS Caja Fuerte PS 7 B PS 10 B PS 20 B Numero de Serie Su Numero de Combinacion NOTA Usted...

Page 14: ...se muestra Cierre el compartimento de las bater a pilas Cuando usted reciba su caja fuerte su c digo para la caja fuerte pre progaramado por la f brica es 1 2 3 4 Para mayor seguridad usted debe camb...

Page 15: ...la derecha para abrir la puerta NOTA La manijera debe de dar vuelta completamente hacia lado izquierdo antes de intentar ha abrir la caja fuerte usando el explorador escan de huella digital Si usted...

Page 16: ...dicaciones encontradas al principio de estas instrucciones VACIAMIENTO DE MEMORIA Sigue estos pasos para borrar todas las huellas digitales registradas y para cambiar la combinaci n de nuevo a la comb...

Page 17: ..._ Direcci n propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No...

Page 18: ...ENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTR...

Reviews: