background image

7

Klemmekonfiguration

11, 14

Mikrofon (Mi)

12, 13

Højttaler (Ls)

+, 9

Forsyningsspænding 

8,3 V DC 

b, c

Natlys (belysning af kald-

etaste) 12 V AC (NL) 

6,  
6B

Opkaldsspænding for 
opkaldstrykkene 

7.1–7.4, 
7.5–7.8 

Opkaldstryk (RT)

Principdiagram 

3 Indstilling af mikrofølsomhed 

Ved behov kan mikrofonfølsom-
heden (på åbningen med symbolet 
mikrofon ”b”) ændres med plast-
nøglen ”a”, der er lagt ind i test-
skaktafdækningen. 
Potentiometeret til indstilling af 
mikrofonfølsomhed er kun tilgæn-
gelig med frontpladen taget af. 
Informationer om montering og 

demontering af frontpladen findes 

i produktinformationen til dørsta-
tionen. 

Tekniske specifikationer

Kontakttype: Sluttekontakt 24 V, 2 A 

Omgivelsestemperatur: 

–20 °C til +55 °C 

Användning

Dörrhögtalare Telekommunikation 
med integrerad högtalare och mik-

rofon, för anslutning med 4 trådar 

(åtskild högtalar- och mikrofonkrets) 
för telefonanläggningar.
Egenskaper:
• Högtalare
• Elektret-mikrofon med lång 
brukstid, mikrofonens känslighet kan 
ställas in

Elektrisk spänning

Installation, montering och service-
arbeten på elektriska apparater får 
utföras endast av behörig eltekniker.

Service

Vid behov kan funktionsenheten 
bytas ut komplett.
För informationer angående utbytet 
och för att kontrollera funktionsen-
heterna, se produktinformationen till 
dörrstationen. 

1 Anslutningskretskort 

För dörrstationer för utanpåliggande 
montering: Anslutningen utförs inte 
via anslutningskretskorten, utan ana-
logt till Siedle Vario via klämplintar. 

Svenska

Klämtilldelning

11, 14

Mikrofon (Mi)

12, 13

Högtalare (Ls)

+, 9

Försörjningsspänning 

8,3 V DC 

b, c

Nattbelysning (belysning  
av anropsknappen) 

12 V AC (NL) 

6,  
6B

Signalspänning för anrops-
knapparna 

7.1–7.4, 
7.5–7.8 

Anropsknappar (RT)

Typkretsschema 

3 Inställning av mikrofonens 
känslighet 

Vid behov kan mikrofonens käns-
lighet (vid öppningen med sym-

bolen mikrofon ”b”) ändras med 
plastnyckeln ”a”, som har lagts in i 

kontrollschaktet. 
För att kunna komma åt potentio-
metern för att ställa in mikrofonens 
känslighet, måste manöverplattan 
tas bort. 
För informationer angående monte-
ringen och demonteringen av manö-
verplattan, se produktinformationen 
till dörrstationen. 

Tekniska data

Typ av kontakt: Slutkontakt 24 V, 2 A 

Omgivningstemperatur: 

–20 °C till +55 °C 

Summary of Contents for Siedle Steel STLM/TK 611-02

Page 1: ...ation Opuscolo informativo sul prodotto Porter telecomunicazione Productinformatie Deurluidspreker telecommunicatie Produktinformation D rh jttaler telekommunikation Produktinformation D rrh gtalar te...

Page 2: ...6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 9 11 12 13 14 c b 6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 STLM TK611 Anschl lp 030782 Verbindung zu Installationsleiterplatte STLM TK 611 Conn...

Page 3: ...rstationen Anschluss nicht ber die Anschlussleiterplatten sondern analog zu Siedle Vario ber Klemmbl cke Klemmenbelegung 11 14 Mikrofon Mi 12 13 Lautsprecher Ls 9 Versorgungsspannung 8 3 V DC b c Nach...

Page 4: ...hich is inserted in the inspection shaft cover at the opening with the symbol micro phone b The potentiometer for adjusting the microphone sensitivity can only be accessed once the operating panel has...

Page 5: ...io e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclu sivamente da elettricisti specializzati Assistenza Se necessario l unit funzionale pu essere completamente sostituita Per informa...

Page 6: ...lling van de microfoon gevoeligheid Indien gewenst kan de microfoon gevoeligheid op de opening met hem symbool microfoon b met de kunststof sleutel a gewijzigd worden die in de testgatafdekking is gep...

Page 7: ...tion montering och service arbeten p elektriska apparater f r utf ras endast av beh rig eltekniker Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende utbytet och f r a...

Page 8: ...tico 3 Ajuste de la sensibilidad del micr fono Si es necesario la sensibilidad del micr fono en la abertura con el s mbolo Micr fono b se puede cambiar con la llave de pl stico a insertada en la tapa...

Page 9: ...a czu o mikrofonu w otworze z symbolem mikrofonu b za pomoc klucza z tworzywa sztucz nego a w o onego do os ony otworu rewizyjnego Potencjometr do ustawiania czu o ci mikrofonu jest dost pny tylko prz...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best...

Reviews: