background image

9

Podłączenie zacisków

11, 14

Mikrofon (Mi)

12, 13

Głośnik (Ls)

+, 9

Napięcie zasilania 
8,3 V DC 

b, c

Oświetlenie nocne (pod

-

świetlenie przycisku wywo

-

łania) 12 V AC (NL) 

6,  
6B

Napięcie wywołania dla 
przycisków wywołania 

7.1–7.4, 
7.5–7.8 

Przycisków wywoływania 

(RT)

Schemat ideowy 

Ustawienie czułości mikrofonu 

W razie potrzeby można zmieniać 
czułość mikrofonu (w otworze 

z symbolem mikrofonu „b”) za 

pomocą klucza z tworzywa sztucz

-

nego „a” włożonego do osłony 

otworu rewizyjnego. 

Potencjometr do ustawiania czułości 
mikrofonu jest dostępny tylko przy 
zdjętym panelu sterowania. 
Informacje o montażu i demontażu 
panelu sterowania są podane w 
informacji o stacji zewnętrznej. 

Dane techniczne

typ styku: Zestyk zwierny 24 V, 2 A 

temperatura otoczenia: 

–20 °C do +55 °C 

Область применения

Дверной громкоговоритель 
«Telekommunikation» со встро-
енным громкоговорителем и 
микрофоном, для 4-проводного 
подключения (отдельная цепь 
громкоговорителя и микрофона) 
к телефонным станциям.
Особенности:
• Громкоговоритель
• Долговечный электретный 
микрофон, регулируемая чувстви-
тельность микрофона

Электрическое напряжение

Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифи-
цированным электрикам.

Сервис

При необходимости, функцио-
нальный узел может быть полно-
стью заменен.
Информация о замене и о кон-
троле функциональных модулей 
приведена в информации о про-
дукте к дверной панели вызова. 

1 Соединительная монтажная 
плата 

В дверных панелях вызова для 
открытого монтажа: Подключение 
не через соединительные 
печатные платы, а аналогично 
Siedle Vario через блоки зажимов. 

русский

Разводка клемм

11, 14

Микрофон (Mi)

12, 13

Динамик (Ls)

+, 9

Напряжение питания 
8,3 В = 

b, c

Ночник (подсветка 
кнопки вызова) 12 В 
перем. тока (NL) 

6,  
6B

Напряжение для кнопок 
вызова 

7.1–7.4, 
7.5–7.8 

кнопок вызова (RT)

Принципиальная электрическая 

схема 

3 Настройка чувствительности 
микрофона 

При необходимости, чувствитель-
ность микрофона (в отверстии с 
символом микрофона «b») можно 
изменить с помощью пластико-
вого ключа «a», который вложен 
в крышку контрольной шахты. 
Потенциометр настройки чувстви-
тельности микрофона доступен 
только при снятой панели управ-
ления. 
Информация о монтаже и демон-
таже панели управления приве-
дена в информации о продукте к 
дверной панели вызова. 

Технические данные

Тип контактов: Замыкающий  
контакт 24 В, 2 А 
Температура окружающей среды: 
от –20 °C до +55 °C 

Summary of Contents for Siedle Steel STLM/TK 611-02

Page 1: ...ation Opuscolo informativo sul prodotto Porter telecomunicazione Productinformatie Deurluidspreker telecommunicatie Produktinformation D rh jttaler telekommunikation Produktinformation D rrh gtalar te...

Page 2: ...6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 9 11 12 13 14 c b 6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 STLM TK611 Anschl lp 030782 Verbindung zu Installationsleiterplatte STLM TK 611 Conn...

Page 3: ...rstationen Anschluss nicht ber die Anschlussleiterplatten sondern analog zu Siedle Vario ber Klemmbl cke Klemmenbelegung 11 14 Mikrofon Mi 12 13 Lautsprecher Ls 9 Versorgungsspannung 8 3 V DC b c Nach...

Page 4: ...hich is inserted in the inspection shaft cover at the opening with the symbol micro phone b The potentiometer for adjusting the microphone sensitivity can only be accessed once the operating panel has...

Page 5: ...io e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclu sivamente da elettricisti specializzati Assistenza Se necessario l unit funzionale pu essere completamente sostituita Per informa...

Page 6: ...lling van de microfoon gevoeligheid Indien gewenst kan de microfoon gevoeligheid op de opening met hem symbool microfoon b met de kunststof sleutel a gewijzigd worden die in de testgatafdekking is gep...

Page 7: ...tion montering och service arbeten p elektriska apparater f r utf ras endast av beh rig eltekniker Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende utbytet och f r a...

Page 8: ...tico 3 Ajuste de la sensibilidad del micr fono Si es necesario la sensibilidad del micr fono en la abertura con el s mbolo Micr fono b se puede cambiar con la llave de pl stico a insertada en la tapa...

Page 9: ...a czu o mikrofonu w otworze z symbolem mikrofonu b za pomoc klucza z tworzywa sztucz nego a w o onego do os ony otworu rewizyjnego Potencjometr do ustawiania czu o ci mikrofonu jest dost pny tylko prz...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best...

Reviews: