background image

4

Application

Door loudspeaker telecommunica-
tion with integrated loudspeaker 
and microphone, for 4-wire con-
nection (separate loudspeaker and 
microphone circuit) to telephone 
systems.
Performance features:
• Loudspeaker
• Durable electret microphone, 
microphone sensitivity can be 
adjusted

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 

be performed by a suitably qualified 

electrician.

Servicing

The functional unit can be com-
pletely exchanged if required.
Information regarding replacement 
and checking the functional units 
can be found in the product infor-
mation for the door station. 

1 Connection pcb 

For surface mounted door stations: 

Connection not via connection pcbs 

but in a similar manner as Siedle 
Vario using terminal blocks. 

English

Terminal assignment

11, 14

Microphone (Mi)

12, 13

Loudspeaker (Ls)

+, 9

Power supply 8.3 V DC 

b, c

Night light (call button illu-

mination) 12 V AC (NL) 

6,  
6B

Call voltage for the call 

buttons 

7.1–7.4, 
7.5–7.8 

Call buttons (RT)

Schematic diagram 

3 Adjusting the microphone 
sensitivity 

If required, the microphone sen-
sitivity can be changed with the 
plastic key “a” which is inserted in 
the inspection shaft cover (at the 
opening with the symbol micro-
phone “b”). 
The potentiometer for adjusting the 
microphone sensitivity can only be 
accessed once the operating panel 
has been removed. 
Information regarding mounting and 
removal of the operating panel can 
be found in the product information 
for the door station. 

Specifications

Contact type: contact 24 V, 2 A 

Ambient temperature: 

–20 °C to +55 °C 

Application

Télécommunication par haut-parleur 
de porte avec haut-parleur et 
microphone intégrés, pour le rac-

cordement 4 fils (circuit séparé du 

haut-parleur et du microphone) à 
des installations téléphoniques.

Caractéristiques fonctionnelles :

• Haut-parleur
• Microphone électret de longue 
durée, sensibilité du microphone 
réglable

Tension électrique

L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne 
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.

Service

En cas de besoin, l’unité fonction-
nelle peut être entièrement rem-
placée.
Les informations concernant le 

remplacement et la vérification des 

unités fonctionnelles se trouvent 
dans l’information produit de la pla-
tine de rue. 

1 Carte de circuits imprimés  
de raccordement 

Pour les platines de rue en saillie : 

raccordement non pas avec les 
cartes de circuits imprimés, mais de 
façon analogue à Siedle Vario par 
l’intermédiaire de borniers. 

Français

Summary of Contents for Siedle Steel STLM/TK 611-02

Page 1: ...ation Opuscolo informativo sul prodotto Porter telecomunicazione Productinformatie Deurluidspreker telecommunicatie Produktinformation D rh jttaler telekommunikation Produktinformation D rrh gtalar te...

Page 2: ...6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 9 11 12 13 14 c b 6 7 1 7 4 7 5 7 6 7 8 7 7 7 3 7 2 6B M2 M1 T2 T1 STLM TK611 Anschl lp 030782 Verbindung zu Installationsleiterplatte STLM TK 611 Conn...

Page 3: ...rstationen Anschluss nicht ber die Anschlussleiterplatten sondern analog zu Siedle Vario ber Klemmbl cke Klemmenbelegung 11 14 Mikrofon Mi 12 13 Lautsprecher Ls 9 Versorgungsspannung 8 3 V DC b c Nach...

Page 4: ...hich is inserted in the inspection shaft cover at the opening with the symbol micro phone b The potentiometer for adjusting the microphone sensitivity can only be accessed once the operating panel has...

Page 5: ...io e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclu sivamente da elettricisti specializzati Assistenza Se necessario l unit funzionale pu essere completamente sostituita Per informa...

Page 6: ...lling van de microfoon gevoeligheid Indien gewenst kan de microfoon gevoeligheid op de opening met hem symbool microfoon b met de kunststof sleutel a gewijzigd worden die in de testgatafdekking is gep...

Page 7: ...tion montering och service arbeten p elektriska apparater f r utf ras endast av beh rig eltekniker Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende utbytet och f r a...

Page 8: ...tico 3 Ajuste de la sensibilidad del micr fono Si es necesario la sensibilidad del micr fono en la abertura con el s mbolo Micr fono b se puede cambiar con la llave de pl stico a insertada en la tapa...

Page 9: ...a czu o mikrofonu w otworze z symbolem mikrofonu b za pomoc klucza z tworzywa sztucz nego a w o onego do os ony otworu rewizyjnego Potencjometr do ustawiania czu o ci mikrofonu jest dost pny tylko prz...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best...

Reviews: