
27
The pedal cover (
A
) is removeable for
replacement or pedal service.
Remove the 2 screws on the bottom of the
pedal.
XPRO
models have a lower casing (
B
) to
protect the carbon blade and improve
aerodynamics. This can be removed if
desired:
Remove the casing (
B
).
Remove the pedal cover
(A)
Install the replacement covers, then install
the screws and tighten to 1 N·m (9 in-lb).
Le couvercle de la pédale
(A)
est amovible
pour qu’il puisse être remplacé ou pour les
opérations d’entretien de la pédale.
Retirez les 2 vis situées sur le dessous de la
pédale.
Les modèles
XPRO
sont équipés d’un
renfort inférieur
(B)
qui protège la lame en
carbone et améliore l’aerodynamisme.
Si nécessaire, il peut être retiré :
Retirez le renfort
(B)
.
Retirez le couvercle de la pédale
(A)
.
Installez le couvercle de remplacement, puis
installez les vis et serrez-les au couple de
1 N·m.
A cobertura do pedal
(A)
pode ser
retirada para a sua substituição ou para
serviço de manutenção do pedal.
Retire os 2 parafusos na parte de baixo
do pedal.
Os modelos
XPRO
têm um invólucro
inferior
(B)
para proteger a lâmina de
carbono e melhorar a aerodinâmica.
Isto pode ser retirado se se desejar:
Retire o invólucro
(B)
.
Retire a cobertura do pedal
(A)
.
Instale as coberturas de substituição,
e depois instale os parafusos e aperte
a 1 N·m.
Die Pedalabdeckung
(A)
lässt sich zum
Austausch oder zur Wartung abnehmen.
Entfernen Sie dazu die beiden Schrauben an
der Unterseite des Pedals.
XPRO
-Modelle haben eine Unterschale
(B)
, um das Carbonblatt zu schützen und
die Aerodynamik zu verbessern. Sie kann
abgenommen werden, falls nötig:
Entfernen Sie die Unterschale
(B)
.
Entfernen Sie die Pedalabdeckung
(A)
.
Montieren Sie die neuen Abdeckungen,
bringen Sie anschließend die Schrauben an
und ziehen Sie diese auf 1 N·m fest.
In caso di sostituzione o di manutenzione
del pedale, il copripedale
(A)
è rimovibile.
Rimuovere le 2 viti sulla parte inferiore del
pedale.
I modelli
XPRO
presentano una copertura
inferiore
(B)
per proteggere la lamella in
carbonio e migliorare l'aerodinamica. In caso
di necessità questa può essere rimossa:
Rimuovere la copertura
(B)
.
Rimuovere il copripedale
(A)
Installare il copripedale sostitutivo, quindi
installare le viti e serrare a 1 N·m..
ペダル・カバー
(A)
は、交換または保守
点検を行うために取り外すことができ
ます。
ペダルの底にある 2 本のネジを取り外
してください。
XPRO
モデルには、カーボンブレード
を保護し、空力性能を高めるため、ロ
ワー・ケース
(B)
が備わっています。
必要であれば、ロワー・ケースは取り
外すことができます:
ケース
(B)
を取り外します。
ペダル・カバー
(A)
を取り外します。
交換カバーを取り付けたら、ネジを取
り付けて 1 N·m のトルク値で締めます。
TITANIUM AXLE
MAX
90 Kg
Qfactor min. = 51.7 mm
Qfactor min. = 54.3 mm
Qfactor
5
5°
5°
5.5 mm
5.5 mm
12
13
0 mm
9
L
R
XPRO
XPRESSO
A
B
A
PZ-1
1 N·m
(9 in-lb)
PZ-1
1 N·m
(9 in-lb)
ICLIC Pedal Cover Replacement
Remplacement du couvercle de la
pédale ICLIC
Substituição da cobertura do pedal
ICLIC
Austausch der ICLIC-
Pedalabdeckung
Sostituzione del copripedale ICLIC
ICLIC ペダル・カバーの交換
Cambio de la tapa del pedal ICLIC
De ICLIC-pedaalafdekking
vervangen
ICLIC 踏板套更换
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
取り付け
Instalar
Monteren
安装
Torque
Serrage
Momento de torção
Drehmoment
Coppia
締め付け
Par de apriete Aandraaimoment
扭紧
11.6718.000.005 PD BOTTOM
REPLACEMENT COVER TIME XPRO