SRAM eTap AXS BlipBox User Manual Download Page 17

17

2

3

The rear derailleur LED and the LED on the 

device being paired will blink quickly when 

the devices are successfully paired.

LED-lampen på bagskifteren og LED-lampen 

på enheden, som parres, vil blinke hurtigt, 

når enhederne er parret.

Ledul pentru deraiorul din spate şi ledul de 

pe dispozitivul în curs de asociere clipesc 

rapid când asocierea este finalizată cu 

succes.

Dioda LED tylnej przerzutki i dioda LED 

w urządzeniu poddanemu parowaniu  

będzie migać szybko, kiedy urządzenia  

są skutecznie sparowane.

Indikátor LED zadního měniče a indikátor 

LED na párovaném zařízení budou v případě 

úspěšného spárování rychle blikat.

Η λυχνία LED του πίσω εκτροχιαστή και 

η λυχνία LED στη συσκευή με την οποία 

δημιουργείται ζεύγος αναβοσβήνουν 

γρήγορα όταν έχει δημιουργηθεί με  

επιτυχία ζεύγος μεταξύ των συσκευών.

페어링에 성공하면 리어 디레일러 LED

와 페어링 중인 디바이스의 LED가 빠르게 

깜박거립니다.

For 2x systems:

 Press and 

hold the AXS button on 

the front derailleur until the 

green LED blinks quickly,  

then release.

Med 2x-systemer: 

Tryk 

på AXS-knappen på 

forskifteren og hold den 

nede, indtil den grønne 

LED-lampe blinker hurtigt, 

og slip den så.

La sistemele 2x:

 Apăsați şi 

mențineți apăsat butonul 

AXS de la deraiorul din 

față până când ledul verde 

începe să clipească rapid, 

apoi eliberați butonul.

Dotyczy systemów 2x: 

Naciśnij przycisk AXS 

przedniej przerzutki i 

przytrzymaj do momentu, 

gdy zielona dioda LED 

zacznie szybko migać. 

Następnie zwolnij nacisk.

Pro systémy 2x:

 Stiskněte 

tlačítko AXS na přesmykači 

a podržte je, dokud zelený 

indikátor LED nezačne 

rychle blikat. Pak tlačítko 

uvolněte.

Για συστήματα 2x:

 Πατήστε 

και κρατήστε πατημένο το 

κουμπί AXS στον εμπρός 

εκτροχιαστή μέχρι η 

πράσινη λυχνία LED να 

αναβοσβήνει γρήγορα, και 

στη συνέχεια αφήστε το.

2x 시스템의 경우:

 녹색 

LED가 빠르게 점멸할 

때까지 프런트 디레일러의 

AXS 버튼을 누르고 있다가 

놓습니다.

Press and hold the AXS 

button on the BlipBox 

until the green LED blinks 

quickly, then release.

Tryk på AXS-knappen på 

BlipBoxen, og hold den 

nede, indtil den grønne 

LED-lampe blinker hurtigt, 

og slip den så.

Apăsați şi mențineți apăsat 

butonul AXS de la BlipBox 

până când ledul verde 

începe să clipească rapid, 

apoi eliberați butonul.

Naciśnij przycisk AXS na 

pilocie BlipBox i przytrzymaj 

do momentu, gdy zielona 

dioda LED zacznie szybko 

migać. Następnie zwolnij 

nacisk.

Stiskněte tlačítko AXS na 

ovladači BlipBox a podržte 

je, dokud zelený indikátor 

LED nezačne rychle blikat. 

Pak tlačítko uvolněte.

Πατήστε και κρατήστε 

πατημένο το κουμπί AXS 

στο BlipBox μέχρι η πράσινη 

λυχνία LED να αναβοσβήνει 

γρήγορα, και στη συνέχεια 

αφήστε το.

녹색 LED가 빠르게 점멸할 

때까지 BlipBox의 AXS 버튼을 

누르고 있다가 놓습니다.

Press and hold

Tryk og hold nede

Apăsare şi menținere

Naciśnij i przytrzymaj

Stisknout a podržet

Παρατεταμένο πάτημα

오래 누르기

Summary of Contents for eTap AXS BlipBox

Page 1: ...e utilizare AXS BlipBox i butoanele de schimbare a vitezelor Podr cznik u ytkownika manetki AXS BlipBox i przycisk w zdalnej zmiany prze o enia U ivatelsk p ru ka k za zen AXS BlipBox a tla tk m d lko...

Page 2: ...le montate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la montarea acestor piese consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest...

Page 3: ...przycisku MultiClic MultiClic MultiClic oversigt P ehled azen MultiClic Prezentare general MultiClic MultiClic Blip Overview 14 Opis przycisku Blip Blip Blip oversigt P ehled azen Blip Prezentare gen...

Page 4: ...ijki na kierownic P s tning af styrb nd Instalace omot vky Montarea cu ghidolin Install MultiClics with ClampClics 30 Monta przycisku MultiClic z u yciem mocowa ClampClic MultiClic ClampClic Montering...

Page 5: ...f Blip Mont ovlada e Blip Montarea butoanelor Blip Blip Connect to AXS Shifter 45 Przy cz do manetki AXS AXS Tilslut til AXS gearskifter P ipojen k azen AXS Conectarea la schimb torul AXS AXS Handleba...

Page 6: ...6 Maintenance 54 Konserwacja Vedligeholdelse dr ba ntre inerea Recycling 56 Recykling Genanvendelse Recyklace Reciclarea...

Page 7: ...nbefaler at du f r en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM dele Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule i materiale speciale Recomand m ca montarea componentelor SRAM s...

Page 8: ...AXS Pentru informa ii despre compatibilitate consulta i Compatibility Map AXS Components Komponenty SRAM AXS s kompatybilne jedynie z innymi komponentami SRAM AXS Informacje na temat kompatybilno ci...

Page 9: ...e ave i Pentru personalizarea componentelor n cadrul aplica iei SRAM AXS toate componentele AXS trebuie s fie asociate ntr un singur sistem Procedurile de asociere a unor sisteme multiple cum sunt o t...

Page 10: ...10 SRAM AXS SRAM SRAM AXS SRAM AXS SRAM AXS AXS AXS AXS SRAM AXS SRAM AXS App SRAM AXS app Aplica ia SRAM AXS Aplikacja SRAM AXS Aplikace SRAM AXS SRAM AXS SRAM AXS...

Page 11: ...anele de telecomand MultiClic Blip sau Clic Telecomanda BlipBox poate fi montat pe extensiile aero bar ghidon pip sau o carcas Telecomanda BlipBox nu este necesar c nd butoanele MultiClic Blip sau Cli...

Page 12: ...to knapper til eksternt skift samtidigt Un set de butoane de schimbare a vitezelor trebuie conectat n intr rile AUX de la BlipBox 1 i 4 sau 2 i 3 pentru a fi posibil func ia Multipress o func ie la ca...

Page 13: ...ele de telecomand MultiClic sunt montate pe un suport flexibil a sau un colier ClampClic b Pentru a ndeplini cerin e de montare diverse sunt disponibile cabluri MultiClic cu lungimi diverse Cablurile...

Page 14: ...e aero b ghidoanele tradi ionale de cursier cu extensii aero sau c ghidoanele tradi ionale de cursier Pentru a ndeplini cerin e de montare diverse sunt disponibile cabluri Blip cu lungimi diverse Cabl...

Page 15: ...n af de runde aero styrforl ngere med en indre diamater p 19 mm 20 mm Butoanele Clics sunt montate n capetele extensiilor rotunde ale ghidonului aero cu un diametru interior de 19 mm 20 mm Przyciski C...

Page 16: ...ntil the green LED blinks slowly then release The pairing session will time out after 30 seconds of inactivity Start parring af bagskifteren Tryk p AXS knappen p bagskifteren og hold den inde indtil d...

Page 17: ...onul AXS de la deraiorul din fa p n c nd ledul verde ncepe s clipeasc rapid apoi elibera i butonul Dotyczy system w 2x Naci nij przycisk AXS przedniej przerzutki i przytrzymaj do momentu gdy zielona d...

Page 18: ...a u ytkownika system w eTap AXS P i vyjmut nebo v m n bateri nen nutn p rov n opakovat P i v m n kter koli komponenty je nutn p rov n zopakovat Pokyny k sou stem hnac ho stroj najdete v u ivatelsk p r...

Page 19: ...x BlipBox BlipBox Determine the BlipBox and wire orientation that works best for your setup Find ud af hvilken vej BlipBoxen og ledningerne skal vende s det fungerer bedst for din ops tning Determina...

Page 20: ...comanda BlipBox trebuie s fie str ns pe pip T ia i capetele libere ale benzii Przy cz manetk BlipBox do roweru przy pomocy paska i ustal najlepsz form dopasowania Po zamontowaniu paska manetka BlipBox...

Page 21: ...tate colierele de cablu telecomanda BlipBox trebuie s fie str ns pe pip T ia i capetele libere ale colierelor de cablu Wprowad plastikowe opaski zaciskowe przez otwory pomi dzy mocowaniem a manetk Bli...

Page 22: ...emnalului deoarece n caz contrar performan ele de comutare pot fi afectate Pentru mai multe informa ii consulta i documentul electronic 2019 Road Frame Fit Specifications Aby zapewni optymalne dzia an...

Page 23: ...filetat A din partea din spate a telecomenzii BlipBox urubul are filet M4 x 0 7 NOT urubul montat n buc a de bronz filetat nu trebuie s dep easc o ad ncime de 5 mm Dac urubul este n urubat mai mult de...

Page 24: ...rea datorat umidit ii trebuie s existe n permanen cabluri Blip sau dopuri n loca urile telecomenzii C nd este demontat un buton Blip monta i dopul n loc nainte de montare asigura i v c garnitura toroi...

Page 25: ...i suportul pe ghidon i prinde i cablurile libere cu band izolatoare Nu nf ura i banda izolatoare peste butonul MultiClic deoarece i poate afecta func ionarea UWAGA Przed zamontowaniem przycisku Multi...

Page 26: ...ixa butonul MultiClic efectua i un montaj de prob pentru a v asigura c folosi i cablul cu lungimea corect Zmierz odleg o od przycisku MultiClic do manetki BlipBox i wybierz odpowiedni d ugo przewodu M...

Page 27: ...e utilizare a bicicletei c maneta de fr n nu nt mpin obstacole U yj ta my elektrycznej aby zamocowa przycisk MultiClic ze wspornikiem w danym po o eniu na kierownicy Upewnij si e przycisk MultiClic ni...

Page 28: ...b torul AXS sau BlipBox intr rile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Poprowad przewody MultiClic wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox lub AXS W...

Page 29: ...na fixeaz butonul MultiClic pe ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Za owijk na kierownic wok wspornika MultiClic w celu jego zamocowania do...

Page 30: ...e de baz de 24 0 mm Pentru compatibilitate consulta i instruc iunile produc torului ghidonului de baz Mocowania ClampClic s zgodne z niekt rymi kierownicami o rednicy 24 0 mm Sprawd zgodno u producent...

Page 31: ...Plasa i cablul MultiClic n canalul colierului W przew d MultiClic do portu mocowania ClampClic Zamontuj przycisk MultiClic na mocowaniu ClampClic a wskoczy na miejsce W przew d MultiClic do rowka wew...

Page 32: ...muchia ghidonului s fie la acela i nivel cu partea plat de pe ClampGrip Str nge i colierul ClampGrip Zamontuj zacisk ClampGrip na kierownicy tak aby kraw d kierownicy by a ustawiona r wno z p ask cz c...

Page 33: ...ectorii de cablu n BlipBox intr rile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Poprowad przewody MultiClic wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox Wprowa...

Page 34: ...du kontrollere at intet er i vejen for bremsegrebets vandring AVERTIZARE PERICOL DE ACCIDENTE Asigura i v nainte de fiecare utilizare a bicicletei c maneta de fr n nu nt mpin obstacole Zamontuj hamule...

Page 35: ...MultiClic utilizate cu extensii AXS consulta i manualul de utilizare VukaShift AXS de la sram com Wyjmij z cze przewodu MultiClic z portu AXS W przypadku przycisk w MultiClic u ywanych z przed u enia...

Page 36: ...e 2 mm i ndep rta i colierul ClampClic Presa i blocajul cu o urubelni dreapt mic i ndep rta i butonul MultiClic de pe colier W przypadku przycisk w MultiClic z mocowaniami ClampClic Zdemontuj hamulec...

Page 37: ...cajul cu o urubelni dreapt mic i ndep rta i butonul MultiClic de pe colier W przypadku przycisk w MultiClic ze wspornikiem Zdejmij owijk na kierownic Za pomoc ma ego p askiego wkr taka naci nij wyst p...

Page 38: ...onul Blip deoarece i poate afecta func ionarea C nd nu se utilizeaz dispozitivul BlipGrip sau colierul Blip ghidolina trebuie nf urat peste sau n jurul fiec rui buton Blip pentru a le fixa pe ghidon U...

Page 39: ...i dac montarea i dispunerea cablului sunt posibile n pozi ia dorit pentru a v asigura c folosi i cablul cu lungimea corect Zmierz odleg o od po o enia przycisku Blip do manetki BlipBox i wybierz najba...

Page 40: ...isku Blip wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox Wprowad oba z cza do otworu 1 i 4 lub 2 i 3 manetki BlipBox Kiedy przew d jest kompletnie wprowadzony odczuwa si dzia anie zapadki Upevn te ovl...

Page 41: ...ji Wprowad oba przewody do otworu 1 i 4 lub 2 i 3 manetki BlipBox Nasa te prvek BlipGrip a oto te jej do po adovan polohy Vodi e zasu te do port BlipBoxu po dvojic ch takto 1 a 4 nebo 2 a 3 BlipGrip 1...

Page 42: ...ile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Zamontuj ka dy z przewod w Clic wewn trznie poprzez przed u enie kierownicy cz c go z manetk BlipBox Wprowad i wci...

Page 43: ...ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul Blip din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed...

Page 44: ...p na d tka s pou it m obj mky BlipClamp nebo bez n Blip BlipClamp Blip BlipClamp Blip Wire Length L ngde af Blip ledning Lungimea cablului Blip D ugo przewodu Blip D lka vodi e ovlada e Blip Blip Blip...

Page 45: ...c nebo nasazeny t snic krytky Po vyjmut vodi e nezapome te na op tn nasazen krytky Blip Clic Blip Clic Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Install Monter Montare Montuj Namontovat Remove Loosen Fje...

Page 46: ...apoi pe schimb tor Prinde i cablurile de ghidon cu band izolatoare NOT C nd sunt fixate pe ghidon cablurile nu trebuie s fie complet ntinse pentru a se preveni deteriorarea n caz de accident Rozwi pon...

Page 47: ...ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul Blip din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed...

Page 48: ...ic Blip Clic Press the right Blip or Clic to move the rear derailleur outboard to a smaller cog Press and hold for multiple shifts Tryk p h jre Blip eller Clic for at flytte bagskifteren udad til et m...

Page 49: ...w parze przycisk w zmiany prze o enia aby dokona prze o enia przedniej przerzutki do wewn trz lub na zewn trz U syst m 2x Sou asn m stisknut m obou adic ch tla tek Blip MultiClic nebo Clic p e ad te...

Page 50: ...a Blip MultiClic Clic pentru a regla deraiorul spre interior i a mbun t i comutarea spre un pinion din interior Deraiorul din spate poate p rea c nu se mi c Urm ri i clipirea ledului pentru a confirma...

Page 51: ...dokonuje si zmiany prze o enia Kolor diody LED wskazuje pozosta y czas jazdy P i p e azen se rozsv t kontrolka LED Barva indik toru LED signalizuje zb vaj c dobu funk nosti LED LED LED LED BlipBox Ba...

Page 52: ...re fugtskade skal man ikke fjerne forseglingsringen p batteril get ndep rta i capacul bateriei apoi scoate i bateria din capac NOT Pentru a preveni deteriorarea datorit umidit ii nu ndep rta i garnitu...

Page 53: ...det sluges skal man jeblikkeligt s ge l gehj lp Batteriet m ikke skilles ad beskadiges eller punkteres Kontakt producenten af batteriet for at f anvisninger til sikker h ndtering AVERTIZARE Nu utiliza...

Page 54: ...pentru fiecare component AXS nc rca i sau nlocui i bateriile dup cum este necesar Verifica i n mod regulat nainte de utilizare dac suporturile cu adeziv sunt bine fixate Pentru ntre inerea deraiorulu...

Page 55: ...rsa i componentele SRAM AXS n lichide Nu cur a i componentele SRAM AXS cu jet sub presiune nainte de cur are scoate i bateriile din BlipBox i deraioare i monta i blocurile de baterii pentru deraioare...

Page 56: ...m company environment nlocui i bateria numai cu o baterie de tip moned CR2032 Bateriile uzate trebuie reciclate conform reglement rilor legale locale i na ionale AVERTIZARE Nu arunca i bateriile n foc...

Page 57: ...ard Chrome Hexfin HollowPin Howitzer HRD Hybrid Drive Hyperfoil i 3 Impress Jaws Jet Kage Karoo Komfy LINK Lyrik MatchMaker Maxle Maxle 360 Maxle DH Maxle Lite Maxle Lite DH Maxle Stealth Maxle Ultima...

Page 58: ...598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 1...

Reviews: