background image

15

The distance between the outer edge of 

the largest chain ring and the inner edge 

of the derailleur cage should measure 

approximately 1.5 mm.

Afstanden mellem den yderste kant af den 

store klinge og inderkanten af forskifterens 

kædeføring skal måle omkring 1,5 mm. 

Distanţa dintre marginea externă a foii 

pedaliere cea mai mare şi marginea internă 

a carcasei deraiorului trebuie să fie de 

aproximativ 1,5 mm. 

Odstęp pomiędzy zewnętrzną krawędzią 

największego koła zębatego łańcucha a 

wewnętrzną krawędzią klatki przerzutki 

powinien wynosić około 1,5 mm. 

Vzdálenost mezi vnějším okrajem největšího 

převodníku a vnitřním okrajem vodiče 

přesmykače by měla být přibližně 1,5 mm. 

Η απόσταση μεταξύ της εξωτερικής 

άκρης του μεγαλύτερου δακτυλίου 

αλυσίδας και της εσωτερικής άκρης 

του κλωβού του εκτροχιαστή πρέπει να 

είναι περίπου 1,5 mm. 

The distance between the outer edge of 

the smallest chain ring and the inner edge 

of the derailleur cage should measure 

approximately 1.5 mm.

Afstanden mellem yderkanten af den 

mindste klinge og inderkanten af 

forskifterens kædeføring skal måle omkring 

1,5 mm. 

Distanţa dintre marginea externă a foii 

pedaliere cea mai mică şi marginea internă 

a carcasei deraiorului trebuie să fie de 

aproximativ 1,5 mm. 

Odstęp pomiędzy zewnętrzną krawędzią 

najmniejszego koła zębatego łańcucha a 

wewnętrzną krawędzią klatki przerzutki 

powinien wynosić około 1,5 mm. 

Vzdálenost mezi vnějším okrajem 

nejmenšího převodníku a vnitřním okrajem 

vodiče přesmykače by měla být přibližně 

1,5 mm. 

Η απόσταση μεταξύ της εξωτερικής 

άκρης του μικρότερου δακτυλίου 

αλυσίδας και της εσωτερικής άκρης 

του κλωβού του εκτροχιαστή πρέπει να 

είναι περίπου 1,5 mm. 

Adjust

Reguluj

Juster

Nastavit

Reglare

Προσαρμογή

3

3

T25

        

˜

1.5 mm

4

3

T25

        

˜

1.5 mm

Summary of Contents for Eagle 1x11/NX

Page 1: ...leurs 95 7618 001 100 Rev B 2015 SRAM LLC MTB Derailleurs User Manual Brugermanual for MTB gearskifter Manual de utilizare deraioare MTB Podr cznik u ytkownika przerzutek MTB U ivatelsk p ru ka k MTB...

Page 2: ...i materia w eksploatacyjnych Zaleca si zlecenie monta u komponent w SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu K mont i sou st SRAM jsou pot eba speci ln n stroje a pom cky Mont sou st SRAM doporu...

Page 3: ...ior spate 1x12 1x11 sau GX 2x11 mpinge i aiba B spre nainte ntre aiba B i suportul deraiorului nu trebuie s r m n niciun spa iu Existen a unui spa iu poate duce la desprinderea sau ruperea deraiorului...

Page 4: ...aw dzi najmniejszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed doln ho vodic ho kotou e s vn j m okrajem nejmen ho kole ka guide pulley High Limit Screw Adjustment Justeringsskrue for vre gr nse urub de reglare...

Page 5: ...e fixare Tylna przerzutka musi znajdowa si w po o eniu najdalej na zewn trz Przeprowad link przez przerzutk i rowek zacisku Naci gnij link a nast pnie dokr rub kotwi c P ehazova ka mus b t v poloze od...

Page 6: ...mare pinion Wyr wnaj rodek g rnej rolki prowadz cej ze rodkiem najwi kszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed horn ho vodic ho kotou e se st edem nejv t ho kole ka guide pulley Low Limit Screw Adjustmen...

Page 7: ...v rkt jet La bicicletele cu suspensie integral m sura i spa iul cu suspensia comprimat static Monta i scula pentru reglat spa iul lan ului pe fulia conduc toare de sus Roti i urubul de reglare B i al...

Page 8: ...acyjnej typu B Nastaven roubu B Adjust 3 T25 XG 12xx 1x12 15 mm XG 11xx 1x11 XG 7xx 1X7 Adjust Reguluj Juster Nastavit Reglare Measure Messen Medir Mesurer Misurare Meten Medir PG 10xx 2x10 6 mm PG 9x...

Page 9: ...m ni je uchycen na pru in a ze zaji t n polohy syst mu Cage Lock se rychle vr t Nestrkejte prsty do m st kde hroz sk pnut W przypadku przerzutek z mechanizmem Cage Lock mechanizm ten umo liwia atwiejs...

Page 10: ...ruchem wskaz wek zegara Schimbare lent de la un pinion mai mare la unul mai mic schimbare spre exterior Roti i tamburul de reglare spre dreapta Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearskift Sch...

Page 11: ...f forgearskifter Montarea deraiorului din fa Monta przerzutki przedniej Mont p esmyka e High Direct Mount H j direkte montering Montarea direct cu uruburile sus Mocowanie bezpo rednie u g ry P m upevn...

Page 12: ...nstall your crankset BEM RK Hvis forskifteren er en type til direkte montering skal den monteres f r kranks ttet NOT Dac ave i un deraior fa tip montare direct monta i l nainte de pedalier UWAGA W prz...

Page 13: ...jt beslag Colierul sus Zacisk g rny Upevn n obj mkou naho e Low Clamp Lavt beslag Colierul jos Zacisk dolny Upevn n obj mkou dole Friction paste Pasta antypo lizgowa Friktionspasta Mont n pasta Past...

Page 14: ...m Odst p pomi dzy g rn kraw dzi z b w najwi kszego ko a z batego a cucha a dnem klatki przerzutki powinien wynosi pomi dzy 1 mm a 3 mm Vzd lenost mezi horn m okrajem zubu na velk m p evodn ku a spodn...

Page 15: ...nit n m okrajem vodi e p esmyka e by m la b t p ibli n 1 5 mm 1 5 mm The distance between the outer edge of the smallest chain ring and the inner edge of the derailleur cage should measure approximate...

Page 16: ...Dual Pull Lav direkte montering og lavt beslag ved dobbelttr k Trac iune dubl la montarea direct cu uruburile jos i colierul jos Mocowanie bezpo rednie u do u i zacisk dolny typ Dual Pull P m nebo obj...

Page 17: ...przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Schimbare lent de la o foaie pedalier mai mic la una mai mare schimbare spre exterior Roti i tamburul spre st nga Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearsk...

Page 18: ...ng ways with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe SRAM TechCom Vision Statement ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No 1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung...

Reviews: