SRAM Eagle 1x11/NX User Manual Download Page 14

14

2

2

1

1-3 mm

Front Deraileur Adjustment

Justering af forgearskifter

Reglarea deraiorului din faţă

Regulacja przerzutki przedniej

Seřízení přesmykače

Προσαρμογή εμπρόσθιου εκτροχιαστή

The distance between the top edge of the 

teeth on the large chain ring and the bottom 

edge of the derailleur cage must measure 

between 1-3 mm.

Afstanden mellem den øverste kant 

af tænderne på den store klinge og 

bundkanten af forskifterens kædeføring skal 

måle mellem 1-3 mm. 

Distanţa dintre marginea de sus a dinţilor foii 

pedaliere mari şi marginea de jos a carcasei 

deraiorului trebuie să fie de 1 - 3 mm. 

Odstęp pomiędzy górną krawędzią zębów 

największego koła zębatego łańcucha a dnem 

klatki przerzutki powinien wynosić pomiędzy 1 

mm a 3 mm. 

Vzdálenost mezi horním okrajem zubu na 

velkém převodníku a spodním okrajem 

vodiče přesmykače musí být 1 až 3 mm. 

Η απόσταση μεταξύ της πάνω άκρης 

των δοντιών του μεγάλου δακτυλίου 

αλυσίδας και της κάτω άκρης του 

κλωβού του εκτροχιαστή πρέπει να 

είναι 1-3 mm. 

The largest chainring must be parallel with 

the inner edge of the outer cage.

Den største klinge skal være parallel 

med den indersiden på yderste side af 

kædeføringen.

Foaia pedalieră cea mai mare trebuie să 

fie paralelă cu marginea internă a carcasei 

externe.

Największa zębatka musi być położona 

równolegle do wewnętrznej krawędzi 

zewnętrznej klatki.

Největší řetězové kolo musí být rovnoběžné 

s vnitřní hranou vnějšího vodiče řetězu.

Ο μεγαλύτερος δακτύλιος της αλυσίδας 

πρέπει να είναι παράλληλος με την 

εσωτερική άκρη του εξωτερικού 

κλωβού.

Parallel

Paralel

Parallel

Równoległe

Rovnoběžné

Παράλληλο

Measure

Mierz

Mål

Změřit

Măsurare

Μέτρηση

Summary of Contents for Eagle 1x11/NX

Page 1: ...leurs 95 7618 001 100 Rev B 2015 SRAM LLC MTB Derailleurs User Manual Brugermanual for MTB gearskifter Manual de utilizare deraioare MTB Podr cznik u ytkownika przerzutek MTB U ivatelsk p ru ka k MTB...

Page 2: ...i materia w eksploatacyjnych Zaleca si zlecenie monta u komponent w SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu K mont i sou st SRAM jsou pot eba speci ln n stroje a pom cky Mont sou st SRAM doporu...

Page 3: ...ior spate 1x12 1x11 sau GX 2x11 mpinge i aiba B spre nainte ntre aiba B i suportul deraiorului nu trebuie s r m n niciun spa iu Existen a unui spa iu poate duce la desprinderea sau ruperea deraiorului...

Page 4: ...aw dzi najmniejszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed doln ho vodic ho kotou e s vn j m okrajem nejmen ho kole ka guide pulley High Limit Screw Adjustment Justeringsskrue for vre gr nse urub de reglare...

Page 5: ...e fixare Tylna przerzutka musi znajdowa si w po o eniu najdalej na zewn trz Przeprowad link przez przerzutk i rowek zacisku Naci gnij link a nast pnie dokr rub kotwi c P ehazova ka mus b t v poloze od...

Page 6: ...mare pinion Wyr wnaj rodek g rnej rolki prowadz cej ze rodkiem najwi kszej tylnej z batki Vyrovnejte st ed horn ho vodic ho kotou e se st edem nejv t ho kole ka guide pulley Low Limit Screw Adjustmen...

Page 7: ...v rkt jet La bicicletele cu suspensie integral m sura i spa iul cu suspensia comprimat static Monta i scula pentru reglat spa iul lan ului pe fulia conduc toare de sus Roti i urubul de reglare B i al...

Page 8: ...acyjnej typu B Nastaven roubu B Adjust 3 T25 XG 12xx 1x12 15 mm XG 11xx 1x11 XG 7xx 1X7 Adjust Reguluj Juster Nastavit Reglare Measure Messen Medir Mesurer Misurare Meten Medir PG 10xx 2x10 6 mm PG 9x...

Page 9: ...m ni je uchycen na pru in a ze zaji t n polohy syst mu Cage Lock se rychle vr t Nestrkejte prsty do m st kde hroz sk pnut W przypadku przerzutek z mechanizmem Cage Lock mechanizm ten umo liwia atwiejs...

Page 10: ...ruchem wskaz wek zegara Schimbare lent de la un pinion mai mare la unul mai mic schimbare spre exterior Roti i tamburul de reglare spre dreapta Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearskift Sch...

Page 11: ...f forgearskifter Montarea deraiorului din fa Monta przerzutki przedniej Mont p esmyka e High Direct Mount H j direkte montering Montarea direct cu uruburile sus Mocowanie bezpo rednie u g ry P m upevn...

Page 12: ...nstall your crankset BEM RK Hvis forskifteren er en type til direkte montering skal den monteres f r kranks ttet NOT Dac ave i un deraior fa tip montare direct monta i l nainte de pedalier UWAGA W prz...

Page 13: ...jt beslag Colierul sus Zacisk g rny Upevn n obj mkou naho e Low Clamp Lavt beslag Colierul jos Zacisk dolny Upevn n obj mkou dole Friction paste Pasta antypo lizgowa Friktionspasta Mont n pasta Past...

Page 14: ...m Odst p pomi dzy g rn kraw dzi z b w najwi kszego ko a z batego a cucha a dnem klatki przerzutki powinien wynosi pomi dzy 1 mm a 3 mm Vzd lenost mezi horn m okrajem zubu na velk m p evodn ku a spodn...

Page 15: ...nit n m okrajem vodi e p esmyka e by m la b t p ibli n 1 5 mm 1 5 mm The distance between the outer edge of the smallest chain ring and the inner edge of the derailleur cage should measure approximate...

Page 16: ...Dual Pull Lav direkte montering og lavt beslag ved dobbelttr k Trac iune dubl la montarea direct cu uruburile jos i colierul jos Mocowanie bezpo rednie u do u i zacisk dolny typ Dual Pull P m nebo obj...

Page 17: ...przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Schimbare lent de la o foaie pedalier mai mic la una mai mare schimbare spre exterior Roti i tamburul spre st nga Slow Inboard Shifting Langsomt indvendigt gearsk...

Page 18: ...ng ways with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe SRAM TechCom Vision Statement ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No 1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung...

Reviews: