background image

Nettoyage de la tête de pulvérisation

1. Purgez le pistolet avec du solvant dès votre travail terminé. 
2. Huilez les goupilles cylindriques afin d'éviter qu'elles ne se

grippent.

Si l'embout de pulvérisation est bouché,
inverser la position du cône de pulvérisation
au moyen du levier et tirer la détente. Une
fois l'embout dégagé, relâcher la détente,
remettre le cône à la position initiale et
continuer à pulvériser.

Ne pas essayer de nettoyer la tête avec vos doigts.  Ne
pas utiliser aiguille ou tout autre objet pointu pour
nettoyer la tête qui, faite de carbure de tungstène, est
fragile et risque de s'effriter.

Nettoyage du filtre

Nettoyez le filtre avec une brosse trempée dans du solvant.
N'utilisez jamais un instrument pointu pour nettoyer le filtre.

Changement de filtre

1. Tirez la protection de la gâchette

vers l'avant afin de la détacher de la
poignée.

2. Dévissez la poignée du boîtier et

retirez le filtre usagé.

3. Faites glisser le nouveau filtre, bout

pointu en premier, dans le boîtier du
pistolet.

4. Replacez la poignée, la rondelle et le ressort. Revissez,

en la serrant bien à la main, la poignée dans le boîtier.
Replacez la protection de la gâchette.

Remplacement du ressort de valve

1. Dévisser l'embout.
2. Verrouiller le pistolet en position MARCHE et retirer le

diffuseur au moyen d'une clé.

3. Déverrouiller le

pistolet.

4. Dévisser

l'écrou au
moyen d'une
clé et retirer le
dispositif de
retenue.

5. Enlever les

tiges
coulissantes
avec soin et
les entreposer dans un endroit sûr afin d'éviter de les
perdre.

6. Ramener le ressort de soupape situé à l'arrière du

dispositif de retenue vers l'avant au moyen d'un marteau
en bois ou d'un outil semblable afin d'éviter
d'endommager le ressort.

Boîtier du pistolet

Ressort

de valve

Tige coulissante

Ecrou

Cale de retenue

Diffuseur

NOTA : Remplacez le joint si le pistolet ne fonctionne

plus.  Remplacez les goupilles coulissantes si
celles-ci sont usées.

Boîtier du 
pistolet

Filtre

Poignée

AVERTISSEMENT

Choix du filtre approprié pour 
le pistolet de pulvérisation

Choisissez le filtre approprié en fonction du type de produit
utilisé en vous reportant au tableau ci-dessous.

Nettoyage du tamis de la trémie

Le tamis au fond de la trémie à
peinture peut nécessiter un nettoyage
de temps en temps. Le vérifier chaque
fois que l'on rajoute de la peinture.
Pour retirer le tamis, le tirer de la trémie
à l'aide d'une paire de pinces. Nettoyer
le tamis avec de l'eau ou un solvant et
un pinceau à poils doux au besoin.

Comment serrer le bouton
AMORCER/PULVÉRISER

Les deux vis à tête creuse qui tiennent le couvercle extérieur du bouton
AMORCER/PULVÉRISER peuvent prendre du jeu parfois, à cause
des vibrations. Le couvercle peut alors tourner sans changer le réglage
de la soupape. Si cette situation se produit, dévisser la vis en cause à
l'aide d'une clé hexagonale de 1/16 po, tourner le bouton à la position
PULVÉRISER, puis bien serrer la vis.

N

o

 de 

pièce

Utilisation

Type de 
filtre

No de 
maille

Couleur du
corps du 
filtre

0089960

Résine synthétique, 
émails, vernis clair, 
teintures, azurs

Extra-fin

0,084 mm

rouge

0089959

Émails de base, 
émails primaires, 
bouche-pores, 
peintures à marquer, 
émails texturés 

Fin

0,140 mm

jaune

0089958

Émulsions, peintures 
au latex, peintures 
acryliques

Moyen

0,315 mm

blanc

0089957

Peintures garnissantes, 
grandes surfaces

Grossier

0,560 mm

vert

Français

24

© SpraytTECH Corporation.  Tous droits réservés.

Summary of Contents for ED655

Page 1: ...E 0999 1999 SprayTECH Corporation All rights reserved Form No 0279573B Printed in the U S A ED655 Airless Pump Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario Model Number 0508028 SprayTECH...

Page 2: ...owing Stand motor and pump attached Handle and two handle pins Paint hopper and return tube Spray gun and filter Spray tip and gasket Pressure hose The following are located in the literature set with...

Page 3: ...this manual ALWAYS have the tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection against injection injuries but is mainly a warning device ALWAYS remove the spray tip before flush...

Page 4: ...extension cord If you need to paint further than 100 feet from your power source use more paint hose not more extension cord Shorter extension cords will ensure maximum electrical power for proper op...

Page 5: ...High Pressure Hose SPRAY NOTE The sprayer should remain unplugged during assembly Attaching the Tip Assembling the Tip If the spray tip is disassembled 1 Insert the tip into the spray guard and turn t...

Page 6: ...hts reserved Priming Preparing to Prime 1 Fill the inlet valve with water or with a light household oil 2 Make certain that the PRIME SPRAY knob is set to PRIME and that the pressure control knob is t...

Page 7: ...and tighten only Some threads will be visible even when fully tightened NOTE Make sure the threads are straight and the hopper turns freely on the inlet valve Do not cross thread Priming the Pump 1 Tu...

Page 8: ...ck turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest setting and set the priming knob to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer If you expect to be gone more than 1 hour...

Page 9: ...setting 3 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 4 Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer 5 Direct the return tube into the original paint bucket 6 Plug the sprayer in and turn the motor swit...

Page 10: ...arallel to the gun body 14 Turn the motor switch to OFF 10 SprayTECH Corporation All rights reserved Final Cleanup 1 Remove the tip assembly 2 Turn the motor to ON 3 Turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY...

Page 11: ...worn 4 Remove the seat and ball assembly using a 3 8 inch allen wrench 5 Clean all parts thoroughly If the ball or seat show any sign of wear or damage replace them with new parts This carbide ball m...

Page 12: ...t 6 Drive the valve spring unit forward from the back of the retainer block Use the handle of a wooden hammer or similar soft tool to avoid damaging the valve spring unit Gun Housing Valve Spring Unit...

Page 13: ...small a gauge 3 Paint has built up on the motor 4 The motor was started while the sprayer was under pressure 5 The sprayer was sitting in the hot sun Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF...

Page 14: ...ec ses deux broches Tr mie peinture et tube de retour Pistolet et filtre T te de pulv risation et joint d tanch it Tuyau pression Les composants suivants se trouvent dans le jeu de documentation qui a...

Page 15: ...utilis TOUJOURS garder le protecteur de t te en place durant l op ration de pulv risation Ce dispositif fournit une certaine protection contre toute blessure r sultant d une injection cutan e on l uti...

Page 16: ...produit S assurer que la rallonge est en bon tat S assurer galement que cette derni re convient au courant consomm par l appareil Pour une longueur inf rieure 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no...

Page 17: ...E Tuyau haute pression SPRAY NOTA Le pistolet doit tre d branch pendant le montage Comment Attacher la T te de Pulv risation Montage de la T te Si la t te de pulv risation n est pas assembl e 1 Ins re...

Page 18: ...entr e avec de l eau ou de l huile l g re huile de machine coudre 2 S assurer que le bouton AMORCER PULV RISER est tourn la position AMORCER et que le bouton de r glage de la pression est tourn dans l...

Page 19: ...que la tr mie tourne sans contrainte sur la soupape d entr e Ne pas fausser les filets Amor age de la pompe 1 Tourner le bouton de r glage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 20: ...aleur minimum puis r gler le bouton d amor age la positionAMORCER Tourner le commutateur du moteur ARR T et d brancher le pulv risateur Si l on s attend tre absent pendant plus d une heure il faut sui...

Page 21: ...tr mie peinture 1 Bloquer le pistolet en tournant le cran de s ret pour qu il soit parall le au corps du pistolet 2 Tourner le bouton de r glage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d une...

Page 22: ...bouton AMORCER PULV RISER la position AMORCER 12 D clencher le pistolet pour d charger toute pression qui reste dans le tuyau 13 Bloquer le pistolet en tournant le cran de s ret pour qu il soit paral...

Page 23: ...a bille l aide d une cl hexagonale 5 Nettoyer toutes les pi ces fond Si l on constate l usure ou l alt ration du si ge ou de la bille un remplacement avec de pi ces neuves s impose La bille de carbure...

Page 24: ...retenue vers l avant au moyen d un marteau en bois ou d un outil semblable afin d viter d endommager le ressort Bo tier du pistolet Ressort de valve Tige coulissante Ecrou Cale de retenue Diffuseur N...

Page 25: ...un effet d isolement et par cons quent une accumulation de peinture sur le moteur peut provoquer la surchauffe SprayTECH Corporation Tous droits r serv s 25 Fran ais Probl me Le pulv risateur ne d ma...

Page 26: ...del asa Tolva de pintura y tubo de retorno Pistola de atomizaci n y filtro Boquilla de atomizaci n y empaque Manguera de presi n En el material impreso que viene con este manual del operador se encuen...

Page 27: ...r el motor Para liberar la presi n debe girarse la perilla PRIME SPRAY hasta la posici n PRIME Consulte el PROCEDIMIENTO DE LIBERACI N DE PRESI N que se describe en este manual SIEMPRE desenchufe la p...

Page 28: ...est en buenas condiciones Cuando use un cable de extensi n aseg rese de usar uno que pueda soportar la corriente que consuma su producto Para distancias inferiores a 50 pies use un cable de extensi n...

Page 29: ...longitud SPRAY PRIME Manguera de alta presi n SPRAY NOTA El atomizador debe permanecer desconectado durante el ensamble Para Fijar la Boquilla Para Ensamblar la Boquilla Si la boquilla del atomizador...

Page 30: ...os Cebadura Para Preparar para Cebar 1 Llene la v lvula de admisi n con agua o aceite dom stico ligero 2 Cerci rese de que la perilla PRIME SPRAY est fija en la posici n PRIME y que la perilla de cont...

Page 31: ...NOTA Asegure que las roscas est n rectas y que la tolva gire libremente en la v lvula de admisi n No trasrosque SprayTECH Corporation Todos los derechos reservados 31 Espa ol Para Cebar la Bomba 1 Gi...

Page 32: ...n opuesta a las manecillas del reloj hasta la posici n m s baja y fije la perilla de cebadura en la posici n PRIME Gire el interruptor del motor hasta la posici n OFF y desconecte el atomizador Si es...

Page 33: ...al interruptor de seguridad de la pistola hasta que quede paralelo al mango 2 Gire la perilla de control de la presi n en direcci n opuesta a las manecillas del reloj hasta la posici n m nima 3 Gire l...

Page 34: ...del reloj hasta su posici n m s baja 11 Gire la perilla PRIME SPRAY hasta la posici n PRIME 12 Dispare la pistola para extraer cualquier presi n que pudiera haber todav a en la manguera 13 Bloquee la...

Page 35: ...usando una llave Allen de 3 8 de pulgada 5 Limpie perfectamente todas las piezas Si la bola o el asiento muestran alguna se al de desgaste o da o reempl celos con piezas nuevas Esta bola de carburo d...

Page 36: ...se vayan a extraviar 6 Impulse la unidad de resorte de la v lvula hacia adelante desde la parte posterior del bloque retenedor Use el mango de un martillo de madera o una herramienta suave similar par...

Page 37: ...extensi n es demasiado larga o de un calibre demasiado peque o 3 Se acumul pintura en el motor 4 El motor arranc mientras el atomizador estaba bajo presi n 5 El atomizador se qued bajo el sol Soluci...

Page 38: ...rved Espa ol Parts Listing Sch mas des pi ces Diagramas de las piezas Final Assembly Montage final Ensamble fina English SPRAY PRIME 1 24 25 27 28 26 29 30 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19...

Page 39: ...3 Anillo de retenci n 1 10 0288774 Empaque 1 11 0270527 Cubierta 1 12 9802279 Tornillo cubierta 12 13 0089930 Sello 1 14 0089929 Cojinete 1 Art culo Pieza Descripci n Cantidad 15 9885529 Tornillo hex...

Page 40: ...270951 Kit de soupape PRIME SPRAY Amor age Pulv risation 1 6 0270494 Bague de diaphragme 1 7 0288771A Ensemble diaphragme 1 8 0089564 Capuchon de l ensemble de sortie 1 9 9970103 Rondelle d tanch it e...

Page 41: ...7 9922703 Jonc 1 8 0149377 Goupille M4 1 9 9910403 crou capuchon M4 2 10 9930818 Goupille coulissante 2 11 9910201 crou hexagonal 1 12 0149368 Cale de retenue 1 13 0149361 Bo tier du pistolet 1 14 004...

Page 42: ...et forth above What Is Not Covered By This Warranty This warranty does not cover defects or damages caused by the use or installation of repair or replacement parts or accessories not manufactured by...

Page 43: ...dessus Ce qui n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages provoqu s par l utilisation ou le montage de pi ces r par es ou de pi ces de remplacement o...

Page 44: ...ecio de compra como se indica m s arriba Qu no est Cubierto por esta Garant a Esta garant a no cubre defectos o da os causados por El empleo o instalaci n de partes de repuesto o reemplazo o accesorio...

Reviews: