SPORT ELEC Smilyss HC5305C Manual Download Page 8

6. Dirigir el agua a lo largo de las encías y 

entre los dientes. Nunca apunte la cabeza de 

riego directamente a las encías. Para obtener 

los mejores resultados, 

estconseillé comenzar con 

los dientes hacia atrás y tra-

bajar hacia la parte frontal 

de los dientes. 

7. Para pasar el avión civil 

directa 

función de masaje spray 

(o viceversa), el uso de 

la cabeza / multijet mono 

y girar la parte de color. 

Utilice el chorro de limpieza 

precisa y pluis u chorro 

de ancho para facilitar la 

limpieza y masaje más 

general. 

8. Una vez que haya 

terminado, ponga el botón 

de encendido / apagado del 

agua, el chorro de agua (en 

el mango) en el «off» (O). 

Quitar la cabeza y vuelva 

a colocarlo en el compartimiento de almacena-

miento. Eliminar todo el líquido desde el disposi-

tivo. Retire el enchufe de la toma. 

Nota: no deje el dispositivo en la posición «on» 

(I) cuando no se utiliza. La presión del agua 

continuará desarrollando y puede causar daños. 

Cerciórese siempre de que el botón de encen-

dido / apagado del agua, el 

chorro de agua y el botón 

ON / OFF ‘en la base de 

«apagado» (O) cuando no 

esté en uso. 

También puede utilizar la 

cabeza del cepillo interden-

tal (con chorro integrado) 

que combina el cepillado y 

la eficiencia de la reacción. 

Esta herramienta permite que una buena higiene 

oral, incluso en zonas de difícil acceso.

 CEpILLO DE DIENTES

CONEXIÓN y la carga 

La base de carga se puede conectar a «lo que 

es importante salida de CA 230 voltios (~), inclui-

das las adoptadas para 

maquinillas de afeitar. Coloque el cepillo de 

dientes en la base de carga. La luz roja se 

enciende cuando la fuente de alimentación está 

conectado al cargador. 

La fuente de alimentación se calienta ligera-

mente durante el tiempo de carga, esto no tiene 

ningún impacto en su funcionamiento, la sobre-

carga es imposible. 

Antes del primer uso y mayor duración de 

batería, es necesario proceder de la siguiente 

manera: 

1 - Cargue la batería durante 16 horas. 

2 - Descargue completamente la batería ponien-

do el cepillo de dientes hasta que el bloqueo 

automático (de 20 a 25 minutos para descargar). 

Este cepillo con la programación de sesiones 

(temporizador) para el cepillado dos minutos 

tienes que iniciar el programa varias veces para 

drenar por completo. 

3 - Cargar la batería y el cepillo de dientes para 

bloquear durante 16 horas. 

Esta operación «descarga / recarga se repite 

cada seis meses. 

Nota: Cuando el dispositivo comienza a descar-

garse, el cepillo de dientes automáticamente 

deja de funcionar para evitar que las baterías se 

descargue por completo. A continuación, debe 

descansar la unidad en su base de recarga. 

Después de realizar la operación «descarga / 

recarga» descrito anteriormente, puede utilizar el 

cepillo de dientes. 

- Ajuste el cabezal del cepillo en el cepillo de 

dientes. 

- Antes del primer uso de un cabezal del cepillo, 

enjuagar el cepillo bajo el agua. 

- Aplicar la pasta de dientes en el cepillo normal. 

- Enjuague su boca. 

- Para evitar derrames: Coloque el cepillo en 

un ángulo de los dientes, a continuación, poner 

el cepillo de dientes en (botón en el mango del 

cepillo de dientes, mientras usted está en una 

velocidad más baja, el primer LED azul ‘s más 

claro).

 - Pasar el cepillo de los dientes de arriba a 

abajo. Guía a lo largo del interior y exterior 

se enfrenta también el cuidado de limpiar las 

encías. No es necesario presionar con fuerza en 

el cepillo. Limpie los lados y superficies de los 

dientes con un movimiento de torsión.

 - Si usted desea actualizar a una velocidad 

Summary of Contents for Smilyss HC5305C

Page 1: ...www sport elec com Mode d emploi Combin dentaire Not contractual pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k...

Page 2: ...DANS L EAU NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS OU D EPONGE ABRASIFS En cas d anomalie pendant l utilisation de panne ou si l appareil ou son cordon d alimenta tion sont endommag s teignez et d branchez l...

Page 3: ...au courante Attention veillez ce que l eau n entre pas dans la poign e Replacez la t te dans le compartiment de range ment apr s le nettoyage Remettez la poign e sur la base Nettoyez la base r guli re...

Page 4: ...rte quelle prise de courant alternatif 230 Volts y compris les prises pour rasoirs Placez la brosse dents sur la base de chargement Le t moin lumineux rouge de charge s allume lorsque le bloc d alimen...

Page 5: ...ents devraient cesser Si vos gencives continuent de saigner apr s une quinzaine de jours d utilisation nous vous conseillons de consulter un dentiste La m thode de nettoyage la plus efficace consiste...

Page 6: ...a ado apague y desenchufe la unidad Antes de la limpieza reparaci n o manteni miento apague y desenchufe la unidad No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa en los bordes afilados Mantenga...

Page 7: ...a base debe estar completamente seco antes de colocar el enchufe en el z calo PRECAUCI N antes del primer uso 1 P ngase en contacto con su dentista antes de usar el chorro de agua si ha sufrido cirug...

Page 8: ...fuente de alimentaci n se calienta ligera mente durante el tiempo de carga esto no tiene ning n impacto en su funcionamiento la sobre carga es imposible Antes del primer uso y mayor duraci n de bater...

Page 9: ...comendamos que consulte a su odont logo El m todo de limpieza es m s eficaz para transmitir cepille suavemente un diente a otro sin apoyo La forma del pincel cambia a medida que se uti liza que es ba...

Page 10: ...en voor het schoonmaken onderhoud of na gebruik Het snoer niet van aanrechtbladen laten han gen Houdt het apparaat en het snoer weg van hittebronnen Gebruik altijd een passend en volledig werkend verl...

Page 11: ...et een hand en de tank met de andere hand vast houdt Vul de tank met warm water en plaats het terug in het apparaat 2 Stop de stekker in het stopcontact Let op voor het eerste gebruik het apparaat uit...

Page 12: ...mini maal 16 uur Deze procedure moet u elke 6 maanden herha len N B Als de batterij leeg loopt stopt de tanden borstel automatisch om te voorkomen dat de batterijen volledig leeg lopen U moet alleen h...

Page 13: ...orstel Echter dient u de borstelkop net zo vaak te ver vangen als een handmatige tandenborstel Na het gebruik van de tandenborstel spoelt u de borstelkop voorzichtig af Zet te tandenborstel terug op d...

Page 14: ...tzkabel besch digt sind schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie sofort den Stecker Vor allem Reinigung vor Pflege oder Wartung schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie sofort den Stecker Lassen Sie...

Page 15: ...hen Gebrauch kann das Handst ck auf dem angeschlossenen Ladeteil stehen So h lt die Zahnb rste immer die volle Leistung bereit Befestigen Sie eine Aufsteckb rste am Hands t ck Vor erster Benutzung ein...

Page 16: ...Reste wegzunehmen Wenn das Ge r t w hrend gewisser Zeit nicht benutzt wurde ist es aus Gr nden von Hygiene empfohlen den Bedienungsvorschriften vor dem Erstgebrauch zu folgen und einen vollst ndigen...

Page 17: ...digen k nnen Legen Sie immer den Wasserdruckregler Ihrer Munddusche und den Ein Ausschalter des Ger tes in der Lage Off O wenn das Ger t nicht benutzt ist Zahnzwischenraum Aufsteckb rste Sie k nnen a...

Page 18: ...nd after use Do not let appliance cords hang from counter tops Keep the appliance and cable away from sources of heat Always use a suited and all working extension cord Do not pull the cord to remove...

Page 19: ...and Fill the tank with warm water and put it back on the device 2 Plug the device in the outlet Note before the first use rinse the device allowing the water to pass one full water tank If the device...

Page 20: ...ng step mentioned in the previous paragraph you can start using the toothbrush Screw the brush head on the toothbrush Before the first use of a brush head carefully rinse the brush head Put your usual...

Page 21: ...cablul s at rne peste marginea mesei pe margini ascu ite P stra i aparatul la distan de sursele de c ldur Un prelungitor pentru cablul de alimentare dac aceasta este adecvat i n perfect stare Nu decon...

Page 22: ...oc cu o m n n timp ce rezervorul de ridicare pe de alt parte Umple i rezervorul cu ap cald i pune i l napoi pe dispozitiv 2 Conecta i dispozitivul n priza Not nainte de prima utilizare cl ti i dispozi...

Page 23: ...desc rcare re nc rc rii descris mai sus pute i utiliza periuta de dinti Seta i capul pensula pe periuta de dinti nainte de prima utilizare a unui cap perie se clateste bine perie sub ap Aplica i past...

Page 24: ...a conserva mediul nconjur tor v rug m s nu arunca dvs Periuta de dinti la punctele de gunoi exist pen tru reciclare i func ionarii de tratare a de eurilor i adaptat CE 2004 108 CE 2006 95 CE RoHS 200...

Reviews: