SPORT ELEC EVOLUTION BODY AND FACE Manual Download Page 8

SPORT ELEC EVOLUTION Body Presentation

Presentation of SPORT-ELEC EVOLUTION
Body and Face

See photo page 2

1- LCD screen: programme identification, perfor-

mance indicator

2- "Performance control" Index (performance assess-

ment figure)

3- "programme selection" button
4- Power-on button for Dark Blue channel (chan-

nel A)

5- Power-on button for Light Blue channel (channel B)
6- On-off switch
7- 80 cm long flexible wires
8- 50 mm diameter body electrodes 
13- Wire guide
14- Plug

See photo page 2

1- LCD screen: programme identification, performance indicator
2- "Performance Control" index (performance assessment figure)
3- "Programme selection" button
4- Power-on button for Dark Blue channel (channel A)
5- Power-on button for Light Blue channel (channel B)
6- On-off switch
7- 80cm long flexible wires
8- 50mm diameter body electrodes
9- Built-in face connection (also available on 

EVOLUTION Body)

10- 4 60 x 20 mm rechargeable face electrodes with cosmetic 

(EVOLU-

TION serum)

Patented system

11- 1 30 ml/1 Floz tube 

EVOLUTION Serum 

12- 1 30 ml/1 Floz tube 

EVOLUTION Gel 

13- Wire guide
14- Plug
15- Hook for holding face electrode wires.

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

is a registered design. It is presented in the form of a case in shiny ABS.

Two groups of 3 wires (2 dark blue +1 grey, 2 light blue + 1 grey) 80 cm in length connect the SPORT-ELEC

«

Evolution

»

appliance to the body electrodes (50mm in diameter).

- 14 -

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

is a passive gymnastic apparatus using electrical stimulation through the "contraction-

release” effect on muscles that you want to work. Our bodies contain more than 600 muscles. The shape and harmo-
ny of our bodies depends on these muscles. 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

allows you to activate a set of muscles, without

any effort from you. Its daily use will help you to not only 

refine, remodel your silhouette, maintain and

tone your musculature, but also relax and enjoy the beneficial effects of a massage.

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

diffuses a very high quality current - the two-phase current. This is a current tested

and recognised to guarantee optimal comfort and safety in use.

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

contains 5 programmes for body and face resulting from 

SPORT-ELEC

research. The

frequencies and pulse widths of each programme have been defined to correspond perfectly with each person's
needs. 

New design:

New harmonious shape, compactness, handiness, practicality - all combine to form the top advan-

tages of 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

.

Leading edge technology: Extreme care is given to the current's quality and the definition of programmes. 

Easy to use: 

Fitted with a micro-controller, a timer (automatic stop at the end of each programme) and an auto-

matic programme selector: 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

is truly accessible to all.

Choose your programme, SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

looks after you.

NEW !

Thanks to a completely new system - the performance index - 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

» allows you to assess

your performances and the effectiveness of your session. (see "performance control" function )
By choosing 

SPORT ELEC

, you are trusting yourself to a major brand which is recognised in the electro-beau-

ty field and complies with all safety and quality standards required in Europe.

FEATURES COMMON TO

SPORT-ELEC Evolution Body and SPORT ELEC Evolution Body&Face

General

- 15 -

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

IT

ALIANO

ESP

AGNOL

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

WARNING

Do not use your 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

»

in

a damp atmosphere (bathroom, sauna) or close
to an electrical appliance connected to the
mains and the ground, or even piping connec-
ted to the ground. A patient's simultaneous
connection to high-frequency surgical equip-
ment may cause burns at the contact points of
the stimulator's electrodes and the stimulator
may possible be damaged. Operation in the
immediate vicinity of a short-wave therapy
apparatus may cause instabilities in the power
output from the stimulator.

CONTRA-INDICATIONS :

Do not use 

EVOLUTION :

-On the cardiogenic area

-If you have been fitted with a pacemaker

-If you are pregnant

SAFETY PRECAUTIONS 

* Do not use body electrodes on the face
* Do not leave within the reach of children
* Ask for advice from your doctor :

- In case of electronic or metal implants in general

(pins, etc..)

- In case of dermatitis (wounds, etc..)

* The appliance is not recommended for therapeutic use
(seek advice from your doctor). 

Attach the 

SPORT-ELEC

« 

Evolution

» to the

edge of an item of clothing or underwear with its
clip.

Take the wire guide and bring it up to the plugs
so as to separate the dark blue + grey group
from the light blue + grey group. Connect the
electrodes to the appliance as shown in the fol-
lowing pages. 

G = grey, A = dark blue, B= light blue 

Position the electrodes on your body as shown in

diagrams D-E-F-G-H-I-J-K page 4:

USING THE SPORT-ELEC EVOLUTION for the body

(See diagram A Page 4)

1. Gripper clip

2. Battery compartment

3. 9 volt batteries (not provided)

4. Detachable cover

Battery life: 1 month if used for 20 mn/day. If not

used for long periods, remove batteries from case.

Check that the switch for the 

SPORT-ELEC

«

Evolution

» is on "0" and that the power-on

buttons are at minimum (pushed to the left).
Open the "battery" compartment and insert 2
9 V batteries into the compartment and then
close the case. Comply with + and - indications.

Take the 6 electrodes and carefully remove the
holder which protects each of them, moisten
them one by one, spreading a few drops of
water on the adhesive gel with the tips of your
fingers and wait for 2 minutes.

(see diagram B page 4)

The electrodes must be placed symmetrically, for
example: on the stomach - to the left, 2 dark blue
and 1 grey connections, to the right, 2 light blue
and 1 grey connections. Place the electrodes on
previously washed and dried skin, always
respecting a "triangular" arrangement.

(see diagram C page 4):

G = grey, A = dark blue, B = light blue 

D – Pectoral muscles

1 – Major pectoral
a – Do not place electrodes in

the heart region

E – Shoulders

2 – Middle deltoid
3 – Front
4 – Back

F – Abdominal muscles

5 – Major oblique
6 – Major longitudinal

G - Biceps

7 – Biceps - longitudinal
8 – Biceps - transversal

H – Trapezii

9 – Upper trapezius

10 – Middle trapezius
11 – Lower trapezius

I - Back and buttocks

12- Main back muscles
13 – Main gluteal muscles

J – Legs

14 – Crural biceps
15 - Half tendinous
16 – Outer gemelius
17– Inner gemelius

K - Thighs

18 - Major adducents
19 – Vastus internus
20 – Rear longitudinal
21 – Vastus externus

IMPORTANT : IDEAL TO USE A MONTH AND A HALF AFTER GIVING BIRTH 

to help you improve muscle tone.

mde_evolution  23/03/04  14:29  Page 14

Summary of Contents for EVOLUTION BODY AND FACE

Page 1: ......

Page 2: ...ricado por SPORT ELEC S A Francia Le felicitamos por ello y le invitamos a conocer en detalle los siguientes elementos para que pueda utilizarlo lo mejor posible Acabou de adquirir um SPORT ELEC conce...

Page 3: ...5 H 9 10 11 C C A A B B G B B C 7 8 4 1 4 B A B B A C C C D E C A A B B C B B C a b 1 2 3 4 A C B A B C F 5 6 A Canal A B Canal B 04 14 28 Page 4...

Page 4: ...age M N b c 6 14 15 16 17 18 19 20 21 B B B C C B B C B J K A A C B B C I 12 C A A B B C 13 EVOLUTION SERUM SIERO SUERO SORO AQUA Butylene glycol Triticum vulgare Algae Sodium PCA FAEX Phenoxyethanol...

Page 5: ...en 3 Post rieur 4 Ant rieur F Abdominaux 5 Grand oblique 6 Grand droit G Biceps 7 Biceps long 8 Biceps court H Trap zes 9 Trap ze sup rieur 10 Trap ze moyen 11 Trap ze inf rieur I Dos et fessier 12 Gr...

Page 6: ...Serum 1 tube de Gel ten seur renseignez vous aupr s de votre magasin ou en appelant SPORT ELEC au 33 0 2 32 96 50 50 NB Le programme SOULAGE LA FATIGUE MUSCULAIRE et le programme TONIFICATION VISAGE s...

Page 7: ...de 37 64 ans pour valuation de l ef fet anti rides empreintes cutan es R sultats obtenus apr s utilisation pendant 3 semaines de SPORT ELEC raison de 30 minutes par jour sous contr le clinique Effet n...

Page 8: ...imultaneous connection to high frequency surgical equip ment may cause burns at the contact points of the stimulator s electrodes and the stimulator may possible be damaged Operation in the immediate...

Page 9: ...DEUTSCH ITALIANO ESPA OL PORTUGU S NEDERLANDS Specific features of the SPORT ELEC EVOLUTION Body Face COMPOSITION OF ACTIVE INGREDIENTS IN SERUM AND GEL see ingredient list p 7 SPORT ELEC EVOLUTION SE...

Page 10: ...een 37 and 64 years of age for evaluation of Sport elec s action against wrinkles folded skin Results recorded after 30 minutes daily use of Sport Elec for a period of 3 weeks under medical supervisio...

Page 11: ...Verbrennungen an der Kontaktstelle der Elektroden des Stimulators auftreten und der Stimulator kann besch digt werden Wenn in unmittelbarer N he gleichzeitig ein therapeu tisches Kurzwellenger t l uft...

Page 12: ...n Sie sich bitte an Ihren H ndler 7 8 23 FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAGNOL PORTUGU S NEDERLANDS FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S NEDERLANDS Besonderheiten des SPORT ELEC Evolution...

Page 13: ...bis 64 Jahren zur Bewertung straffenden Wirkung Nachdem SPORT ELEC 3 Wochen lang 30 Minuten t glich unter rztlicher Kontrolle angewandt wurde konnten die folgenden Ergebnisse festgestellt werden Deut...

Page 14: ...la terra e nemmeno a dei tubi collegati alla terra La connessione simultanea di un paziente ad un apparecchio di chirurgia ad alta frequenza pu provocare delle bruciature nelle zone di contatto degli...

Page 15: ...abituale 7 8 Specificita dello SPORT ELEC Evolution Corpo e Viso SPORT ELEC Evolution Corpo e Viso Grazie ai suoi accessori e agli elettrodi per il viso il siero e il gelo specifici SPORT ELEC Evolut...

Page 16: ...utazio ne dell effetto antirughe segni cutanei Risultati ottenuti dopo un utilizzo per 3 settimane di SPORT ELEC con una frequenza di 30 minuti al giorno sotto controllo clinico Effetto evidente a liv...

Page 17: ...as corporales y faciales fruto de la investigaci n de SPORT ectamente a las necesidades de cada uno de nosotros se han definido las fre e impulso de cada programa armoniosa compacidad manejabilidad pr...

Page 18: ...ute de ROUEN 27520 BOURGTHEROULDE TEL 33 0 2 32 96 50 50 O dir jase al establecimiento donde adquiri su aparato 7 8 Especificidades del SPORT ELEC Evolution Body Face SPORT ELEC Evolution Body Face gr...

Page 19: ...enino con edades que oscilan entre 37 y 64 a os para evaluar el efecto antiarrugas huellas cut neas Los resultados que se obtuvie ron tras la utilizaci n de SPORT ELEC durante 3 semanas en un promedio...

Page 20: ...e uso cont m 5 programas para o corpo e o rosto oriundos do Centro de Pesquisas s e as larguras dos impulsos de cada programa foram definidas para correspon dades de cada um de n s orma harmoniosa com...

Page 21: ...0 2 32 96 50 50 Ou entre em contacto com o seu revendedor habitual 7 8 SPORT ELEC Evolution Body Face O SPORT ELEC Evolution Body Face gra as aos seus acess rios de el ctrodos para o rosto soro e ao g...

Page 22: ...exo feminino com idades compreendidas entre os 37 e os 64 anos participaram numa avalia o do efeito anti rugas mar cas cut neas Resultados obtidos ap s utiliza o do Sport Elec durante 3 semanas raz o...

Page 23: ...zoek frequenties en impulsbreedten van ieder programma zijn zodanig bepaald dat zij de behoeften van ieder van ons euwe harmonieuze vorm compact gemakkelijk hanteerbaar en praktisch dat zijn de SPORT...

Page 24: ...e elektroden voor het gezicht serum en de gel kunt u de SPORT ELEC Evolution Body Face gebruiken voor het programma voor het gezicht Gezichtsstimulatie De bedoeling is de spieren van het gezicht stevi...

Page 25: ...llige vrouwelijke proefpersonen tussen 37 en 64 jaar voor de beoorde ling van het anti rimpeleffect huidafdrukken Resultaten behaald na een 3 weken durend gebruik van SPORT ELEC gedurende 30 minuten p...

Page 26: ...garanti 2 ans pi ces et main Le seul entretien que n cessite le SPORT un nettoyage qui s effectue l aide d un umide l g rement imbib de nettoyant nsuite bien essuyer Oter les piles du LEC pour tout a...

Page 27: ......

Reviews: