FR
EN
DE
ES
IT
NL
PT
CZ
HU
PL
RO
BG
SE
RU
TR
AR
111
f
f
Ürünü banyoda, duş altında veya su ile temas halindeyken kullanmayın.
f
f
Ürünü uyurken kullanmayın.
f
f
Elektro-uyarım uygulaması altında etkili bir gebelik önleyici uygulamanın garantisi sağlanamadığından, sterilet tarzı gebelik
önleyici bir alet kullanıyorsanız, ürünü kullanmayın.
f
f
Aksesuarları, üzerinde uygulanmak için tasarlandıkları vücut kısımları dışında bir yerde kullanmayın.
f
f
Elektrotlar kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Hijyen sebebiyle, elektrotlar yalnızca bir tek kişi tarafından kullanılmalıdır.
f
f
Geri Dönüşüm veya tüm federal, eyalet ve yerel yasalara uygun atmayın. Yangın ve patlama tehlikesini önlemek için, yanık
ya da pili yakmayın yoktur.
f
f
Cihaz, hava ile ya da oksijen ya da azot oksit ile yanıcı anestetik karışımlarının mevcudiyetinde kullanım için uygun değildir.
f
f
Cihaz kalibrasyon gerektirmez.
f
f
Kullanıcının bu ekipmanı fonksiyonları güvenle kontrol ve kullanılmadan önce uygun çalışma durumda olduğunu görmek
gerekir.
f
f
Çocukların ve evcil hayvanlardan uzak ekipmanı tutun.
Aşağıda belirtilen koşullar için özel tedbirlerin alınması gerekir :
f
f
Epilepsi tanısından şüphelenilen kişiler için gerekli tedbirler alınmalıdır.
f
f
Bir iç kanama veya bir yaralanma veya kırığa dayalı ardışık kanama eğiliminiz varsa.
f
f
Cerrahi bir müdahale sonrası (elektro-uyarımlar iyileşme sürecini sekteye uğratabilir).
f
f
His eksikliği görülen cilt bölgelerinde.
YAN ETKILER
f
f
Cilt tahrişleri.
f
f
Elektrotların temas ettiği yerlerde hafif kızarıklık.
DOKTOR GÖRÜŞÜ ALINMASI GEREKEN DUR
UMLAR
Aşağıdaki durumlarda, doktorunuzun görüşünü alın :
f
f
Elektrotların temas ettiği yerlerde hafif kızarıklık.
f
f
Bu kılavuzda belirtilmemiş ciddi bir rahatsızlığınız varsa.
f
f
Yakın zamanda cerrahi bir müdahaleye maruz kaldıysanız.
f
f
Şeker hastası iseniz ve insülin kullanıyorsanız.
KULLANIM TAVSIYELERI
f
f
Programlardan birinin döngüsünü bir başka kas bölgesi
üzerinde tekrardan başlatmak mümkündür.
f
f
En iyi kullanım için, bu kılavuzda size sunulan şemalardan yola
çıkarak hareket edin.
f
f
Alet kutucuğu ve kablolar dezenfektan sıvıyı emmiş bir bezle
temizlenebilir.
SORUN GIDERME
Aletinizi doğru çalışmıyorsa kullanmayın ve bayinizle iletişime
geçin.
AŞAĞIDAKI DURUMLARDA SPORT-ELEC® VEYA
YETKILI BIR DAĞITICIYI ARAYIN :
f
f
Bir kaşınma, cilt tahrişi, aşırı hassasiyetli bir durum veya
herhangi başka bir tepki hissettiğinizde. Yine de, elektrotların
cilde temas ettiği noktalarda cilt kızarıklığının normal
olduğunu ve bunun kemer kullanımını takiben kısa bir süre
sonra geçtiğini bilmelisiniz.
f
f
Elektro-uyarım kemerinin doğru kullanımı herhangi bir
rahatsızlık vermemelidir. SPORT-ELEC® INSTITUT, kullanıcının
bu kılavuzda belirtilen talimatları yerine getirmemesi
durumunda sorumlu tutulamaz.
f
f
Aletin kullanımı hakkında oluşabilecek şüpheleriniz ve diğer
her türlü nedenle kullanım öncesinde doktorunuza başvurun.
KULLANIM KISITLAMALARI
f
f
Kemer, BodyBeautiful dışında herhangi başka bir alete veya
cisme bağlı olmamalıdır.
f
f
Alet bir bütün halinde, sökülebilir tüm parçaları yerli yerine
takılı olarak kullanılmalıdır.
f
f
Alet çalışıyorken, kemerin iç kısmına dokunmayın.
f
f
Elektro-uyarım kemerini, araç sürerken veya başka bir makine
kullanırken kullanmayın.
f
f
Nemli bir ortamda kullanmayın.
f
f
Aleti temiz bir ortamda kullanın (tozsuz, pis olmayan…).
f
f
Aleti her türlü ısı kaynağından uzakta tutun.
f
f
Elektro-uyarım kemerini tekrardan konumlandırmak için
şunları yapın : Sürmekte olan programı durdurun, kemeri
gevşetin, kemeri yeniden konumlandırın ve kemer
sıkılığını yeniden ayarladıktan sonra tekrar başlatın.
Summary of Contents for BODY BEAUTIFUL
Page 1: ...Mode d emploi User manual Mode d emploi BB2M...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 111: ...FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 115 6 V BodyBeautiful 2...
Page 114: ...FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 118 72 0 72...