SPORLASTIC 07420 Manual Download Page 1

VertebradyN

®

 VarIO

s p O r l a s t I c   O r t h O pa e d I c s

b e s s e r   I N   b e w e g u N g

R

ef

. 937

420/V0

1 | 06/21 | 1

05x21

0 mm

  SPORLASTIC GmbH 
  Medizinische Produkte

 

 

Weberstraße 1 • 72622 Nürtingen • Germany 

  Postfach 14 48 • 72604 Nürtingen • Germany

  www.sporlastic.de • [email protected] 
  T49 70 22/70 51 81 • Fax +49 70 22/70 51 13 
 

 

MD

de

eN

Fr

It

da

pl

 

Lumbalstützorthese mit Mobilisierungsfunktion 

 

Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient,
wir bitten Sie, die beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig zu beachten. Bei Fragen wenden Sie 

sich bitte an den behandelnden Arzt, an Ihr nächstliegendes Fachgeschäft oder direkt an uns.

 

Lumbar support brace with mobilisation function 

 

Dear patient, 
We ask you to carefully follow the enclosed instructions for use. If you have any questions, please 

contact the doctor looking after you, your nearest specialist store or us directly.

 

Orthèse de soutien lombaire avec fonction de mobilisation 

 

Chers patients,
Nous vous demandons de lire attentivement le mode d’emploi ci-joint. Si vous avez des questions, 

adressez-vous à votre médecin traitant, à votre magasin spécialisé le plus proche ou contactez-nous 

directement.

 

Ortesi di sostegno lombare con funzione di mobilizzazione 

 

Gentili pazienti,
Vi preghiamo di osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. Se avete delle domande, 

vi raccomandiamo di rivolgervi al vostro medico curante, al negozio specializzato più vicino oppure 

direttamente a noi.

 

Orteza lędźwiowa z funkcją mobilizacji

 

 

Droga pacjentko, drogi pacjencie,
prosimy o uważne przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o 

kontakt z lekarzem prowadzącym, najbliższym sklepem specjalistycznym lub bezpośrednio z nami

.

 

Lændestøtteortose med mobiliseringsfunktion  

 

Information til patienten
Læs denne brugsanvisning nøje igennem. Hvis du har spørgsmål, så kontakt din behandlende læge, 

din lokale specialforretning, eller henvend dig direkte til os.

     art.- Nr. 07420 
V ert ebr a dy N

®

 VarIO

REF

Summary of Contents for 07420

Page 1: ...aire avec fonction de mobilisation Chers patients Nous vous demandons de lire attentivement le mode d emploi ci joint Si vous avez des questions adressez vous votre m decin traitant votre magasin sp c...

Page 2: ...r liegen 3 Ziehen Sie das rechte und linke Zugelement Zuggurte gleichm ig mit Spannung nach vorn sowie leicht schr g nach unten 4 VERTEBRADYN VARIO sollte mit hoher Kompression k rperschl ssig anliege...

Page 3: ...elegt oder auf der Haut unter hoher Reibung verschoben wird In diesem Fall empfehlen wir das Produkt nicht weiter zu verwenden Unter dem Silikon kann es zu Schwei bildung kommen welche in seltenen F l...

Page 4: ...or downwards The patient s anatomy must be taken into account for correct positioning PUTTING ONTHEVERTEBRADYN VARIO Place the brace around the body Insert your fingers into the loops on both sides of...

Page 5: ...trigger a reaction to your own sweat with corresponding allergic skin changes SPORLASTIC is not aware of any allergic reactions being caused by the material If you have any problems please talk to yo...

Page 6: ...tr mit large du coussin doit toujours tre dirig e vers le haut Avec le coussinet pelotte sacr e Fig B c est l inverse Ici le mat riau respirant est orient vers le corps En fonction de l tat de la pers...

Page 7: ...e des cloques peuvent le cas ch ant se former sur la peau si le produit est trop serr ou s il bouge sur la peau sous l effet de fortes frictions Dans ce cas nous vous con seillons de ne pas continuer...

Page 8: ...individuo la pelotta pu esse re regolata verso l alto o verso il basso L anatomia del paziente deve essere presa in considerazi one per il corretto posizionamento INDOSSARE ILVERTEBRADYN VARIO Posizi...

Page 9: ...con conseguenti alterazioni cutanee allergiche Alla SPORLASTIC non sono note reazioni allergiche legate ai materiali impiegati In caso di problemi consulta re il medico o il fornitore dell ausilio Ev...

Page 10: ...acjenta poduszka pelotowa mo e by regulowana w g r lub w d W celu prawid owego pozycjonowania nale y wzi pod uwag anatomi pacjen ta ZAK ADANIEVERTEBRADYN VARIO Umie ci ortez wok cia a Wsun palce w p t...

Page 11: ...PORLASTIC nie zna adnych reakcji alergicznych zwi zanych z zastosowanymi materia ami W razie wyst pienia problem w nale y skontaktowa si z lekarzem rodzinnym lub dostawc rodka pomocniczego Ewentualne...

Page 12: ...undt om kroppen S t fingrene ind i l kkerne p begge sider af VERTEBRADYN VARIO lukningen tr k ortosen fra hinan den under sp nding og tr k lukningen j vnt fremad 1 2 Tr k fingrene ud af l kkerne og lu...

Page 13: ...din l ge eller til leverand ren af hj lpemidlet Det skal dr ftes med den behandlende l ge hvis der er mulige sundhedsm ssige indby rdes afh ngige risici eller lignende ulemper ved bestemte behandlinge...

Page 14: ...ences de l UE Contrassegno CE Conferma della conformit ai requisiti UE Oznaczenie CE Potwierdzenie spe nienia wymaga UE CE m rkning Bekr ftelse af overholdelse af EU krav DE EN FR IT PL DA Achtung Les...

Reviews: