6
890SL
1901291 / 01-2013
Störungsursachen | Les problèmes potentiels | Potenziali problemi | Potential problems
Draht ersetzen | Remplacer | Sostituzione e trazione del filo | Replacing
Fig. 11
D
Störungsursachen / Störungsbehebung
Sicherung ersetzen:
Dreh- und Druckschraube [
15
] für die
Feinsicherung entfernen, defekte Sicherung ersetzen und
Schraube wieder eindrehen.
Feinsicherung 5x20mm
F
Les problèmes potentiels et de dépannage
Remplacez le fusible:
Retirez la vis rotative et à pression [
15
]
pour les fusibles fins, remplacez les composants défectueux et
repositionnez la vis.
Fusible 5x20mm
I
Potenziali problemi / Risoluzione dei problemi
Sostituire il fusibile:
girare e rimuovere la vite [
15
] per fusibili
fine, sostituire difettoso Si-assicurazione e vite del bullone.
Fu-
sibili 5x20mm
GB
Potential problems / troubleshooting
Replace fuse:
turn and remove screw [
15
] for fine fuses, re-
place defective Si-assurance and bolt screw.
Fuses 5x20mm
18
19
Fig. 12
Fig. 13
15
D
Draht ersetzen, Draht nachziehen
Gerät vom 230V Netz trennen.
Bei einem Drahtriss den restlichen Draht vom Gerät entfernen.
Von der Ersatzdrahtspule ungefähr den erforderlichen Draht
ablösen.
Am einen Drahtende eine kleine Schlaufe [
16
] bilden, den
Draht an der ersten Feder [
17
] einhängen, über die erste [
18
]
und zweite [
19
] Drahtführungsrolle bis zur zweiten Zugfeder-
öse [
20
] führen. Die zweite Feder [
21
] so stark spannen, dass
beide Federn um ca. 2-3 cm länger werden. Danach den Draht
einige Male um sich selber wickeln (Schlaufe bilden) und rest-
lichen Draht abklemmen.
Achten Sie beim Schneiden hin und wieder, dass die Zug-
federn jeweils genügend gespannt sind.
F
Remplacer / retendre le filament
Débrancher l’appareil du secteur 230V.
En cas de rupture de filament, enlevez le reste de fil de
l’appareil. Dévidez la quantité approximative de filament né-
cessaire de la bobine de rechange.
Faites une petite boucle à une extrémité [
16
], accrochez le fi-
lament au premier ressort [
17
], passez le par le rouleau de
guidage [
18
] jusqu’au deuxième [
19
], engagez le sur le deu-
xième anneau du ressort de traction
[20
] et commencer à
tendre le 2
ème
ressort [
21
] jusqu’à ce que les deux ressorts
s’allongent d’environ 2-3 cm. Puis enroulez le fil de plusieurs
tours sur lui-même (boucle) et coincez le reste de filament.
Assurez-vous de temps à autre lors de la coupe que les res-
sorts de traction sont toujours suffisamment tendus.
16
17
20
21