6
Montage der neuen Schwenkachse 43 | Installation du nouvel axe de pivotement 43
L'installazione del nuovo asse perno 43
|
Installation of the new pivot axis 43
No. 8
D
Turbostab-Verlängerung:
Flügelgriff (16) lösen, kurzen Turbostab entfernen und durch langen
Turbostab ersetzen. Anschliessend Flügelgriff (16) wieder aufsetzen
und festziehen.
F
Prolongateur de la tige turbo :
Dévisser la poignée à ailettes (16), enlever la tige turbo courte et la
remplacer par la tige turbo longue. Ensuite remettre en place la poi-
gnée à ailettes (16) et serrer.
I
Prolunga dell’asta turbo:
Allentare la manopola a farfalla (16), rimuovere l’asta corta e sostituirla
con un’asta lunga. Quindi rimontare e stringere la manopola a farfalla
(16).
GB
Turbo rod extension:
Detach the wing handle (16), remove the short turbo rod and substitute
it by the long turbo rod. Subsequently, attach the wing handle (16)
again and tighten it.
16