La présente notice d’utilisation n’est prévue que pour les masques PANORAMASQUE certifiés CE de type suivant la norme européenne EN 136:1998.
Les masques complets de classe 2 sont destinés à une utilisation générale, la classe 3 à une utilisation particulière.
Les PANORAMASQUE doivent uniquement être utilisés conformément à cette notice. Une utilisation incorrecte peut provoquer un danger de mort.
CATEGORIE DE PROTECTION ET D’UTILISATION
Les PANORAMASQUE sont des masques complets conformes aux exigences de la norme européenne EN 136:1998. La catégorie de protection et le type d’application de ces
masques dépendent de l’équipement respiratoire auquel ils sont associés.
Les PANORAMASQUE avec raccord fileté Rd40 x 1/7" peuvent être utilisés avec une cartouche filtrante homologuée conforme aux exigences des normes européennes EN 141,
143, 371, 372 ou 14387.
Les PANORAMASQUE peuvent également être associés à tous autres équipements de protection respiratoire SPERIAN permettant l’utilisation d’un masque
complet EN 136:1998 conformément aux spécifications des manuels de l’utilisateur de chacun de ces appareils.
Les PANORAMASQUE avec brides de liaisons sont prévus pour être associés aux casques de pompiers de type F1, F1A et F1SF certifiés CE.
LIMITES D’UTILISATION
•
Le PANORAMASQUE ne doit en aucun cas être utilisé seul. Il doit obligatoirement être relié à un équipement de protection respiratoire CE de type.
•
Lorsqu’il est associé à un filtre ou à un dispositif filtrant, le masque ne doit pas être utilisé dans une atmosphère déficiente en oxygène, conformément aux normes nationales
en vigueur.
•
L’air délivré par les équipements dotés d’une source d’air indépendante doit être de qualité respirable, conformément à la norme EN 12021.
•
Les limites d’utilisation de l’ensemble des équipements de protection respiratoire dépendent de l’équipement connecté. Le manuel utilisateur applicable, livré avec cet
équipement, devra être consulté.
•
En cas de doute sur l’aptitude de l’équipement respiratoire pour une application spécifique, il convient de s’informer auprès du fournisseur.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Instructions de déballage.
•
Oter avec précaution le masque de l’emballage.
•
Vérifier que l’équipement est complet et l’absence de détérioration. En cas de détérioration ou d’élément manquant, contacter immédiatement le fournisseur. Il ne faut en
aucun cas utiliser un masque détérioré ou incomplet.
Stockage.
•
Ne pas stocker à des températures au-delà de -20°C à +50°C ou dans une atmosphère dont le taux d’humi dité relative est supérieur à 90 %.
•
Stocker le masque à l’abri du soleil, hors poussières, dans son emballage d’origine ou un emballage scellé.
Contrôles préalables à toutes utilisations.
•
Lire le manuel de l’utilisateur associé à l’équipement connecté au masque.
•
Vérifier l’absence de détérioration sur le masque.
Mise en place du masque sur le visage (voir pictogrammes en début de notice).
1.
Placer la sangle de cou sur la nuque avec l’oculaire du masque dirigé vers le bas (1).
2.
Placer le menton dans la partie inférieure du masque et passer le jeu de brides sur la tête (2).
3.
Positionner le centre du jeu de brides le plus loin possible sur l’arrière de la tête et serrer progressivement le jeu de brides en commençant par les sangles inférieures puis les
sangles supérieures. Ne pas trop serrer (3, 4, 5).
4.
Boucher avec la paume de la main le raccord du masque, inspirer et retenir sa respiration. Le masque doit se plaquer sur le visage et rester déformé jusqu’à l’expiration.
Cela permet de vérifier l’étanchéité. Si le masque reprend sa position initiale avant expiration, régler de nouveau le jeu de brides et répéter le test (6).
Avertissements
•
A défaut d’étanchéité complète, ne pas utiliser le masque. Voir les instructions d’entretien.
•
Vérifier que des cheveux ne sont pas bloqués entre le masque et le visage. L’étanchéité du masque est également affectée par une barbe, des favoris ou
des branches de lunettes
•
Toujours s’assurer que l’équipement de protection respiratoire relié au masque est adapté au travail en cours.
•
Lors d’une utilisation normale, respirer lentement et régulièrement.
•
En cas de défaillance du masque ou de l’équipement respiratoire associé, évacuer immédiatement la zone contaminée.
•
Ne pas enlever le masque avant d’avoir quitté la zone contaminée.
•
En enlevant le masque, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter l’inhalation de poussières ou éléments contaminants déposés sur la
surface externe du masque.
Retrait du masque.
•
Pousser vers l’avant, à l’aide des pouces, les pattes des boucles pour desserrer le jeu de brides.
•
Tirer, avec précaution, le masque vers le haut et par-dessus la tête.
Instructions de nettoyage.
•
Démonter l’équipement de protection respiratoire du raccord du masque.
•
Laver le masque à l’eau savonneuse tiède ou en bac à ultra-sons avec le produit EPI-US - Réf. : 1779065 en solution aqueuse de 3% (consulter la notice d’entretien pour
plus de précision). Ne pas utiliser de solvants organiques ou des produits abrasifs pour nettoyer le masque.
•
Rincer longuement le masque sous de l’eau courante propre.
•
Essuyer le masque avec un chiffon non pelucheux propre et le suspendre par la sangle de cou dans un lieu aéré à l’abri du soleil.
•
Une fois le masque sec, nettoyer l’oculaire à l’aide d’un chiffon en coton doux et de l’ALTUSIL – Réf : 1779061.
MAINTENANCE
Mensuellement contrôler le masque afin de vérifier l’absence de détérioration, rechercher les sangles et jupes déchirées, les joints et les clapets craquelés. Ne pas utiliser le
masque tant que les pièces usées ou détériorées ne sont pas remplacées.
Planification de maintenance des masques
Opération
Masque en service
Masque stocké
Nettoyage, désinfection
Après chaque utilisation
Sans objet
Test d’étanchéité sur banc
Tous les ans
Tous les 2 ans
Changement des clapets, Joints
Tous les 2 ans
Tous les 6 ans
Summary of Contents for 71039500
Page 2: ......