background image

QUICK INSTALL GUIDE  

STRIKE NX – GAMEPAD WIRELESS

EL

1.  Κατ‘ αρχήν φορτίστε το Gamepad: Συνδέστε το μέσω ενός 

καλωδίου USB μια μια ελεύθερη υποδοχή διασύνδεσης USB 

του υπολογιστή σας ή με μια επιθυμητή πηγή ρεύματος USB 

(τουλάχιστο 500mA). Η ένδειξη LED στο Gamepad αναβοσβήνει 

κατά τη διαδικασία φόρτισης, η οποία απαιτεί περίπου 3 

ώρες. Προσέξτε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να 

απαιτήσει λίγο περισσότερο χρόνο. Μόλις σβήσουν τα LED, 

έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση και μπορείτε να αποσυνδέσετε τη 

ζεύξη καλωδίων.

2.  Συνδέστε το δέκτη USB με μία ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης 

USB του H/Y σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα από το 

λειτουργικό σύστημα και μετά από μερικά δευτερόλεπτα είναι 

έτοιμη για χρήση.

3.  Πιέστε το πλήκτρο Mode του Gamepad και περιμένετε 

περίπου πέντε δευτερόλεπτα για να δημιουργήσετε μια 

σύνδεση. Παρακαλούμε εξασφαλίστε ότι το Gamepad 

βρίσκεται τότε κοντά στο δέκτη. Κατά τη διάρκεια της 

διαδικασίας σύνδεσης αναβοσβήνουν τα LED στο Gamepad και 

στο δέκτη. Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ανάβουν συνεχώς 

το LED δέκτη καθώς και τουλάχιστο ένα από τα LED του 

Gamepad.

4.  Κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο Mode για τρία δευτερόλεπτα, 

για εναλλαγή μεταξύ των δύο καταστάσεων λειτουργίας του 

Gamepad: XInput (για τα περισσότερα τρέχοντα παιχνίδια) 

και DirectInput (για όλα τα παλαιότερα και ορισμένα νεότερα 

παιχνίδια). Παρακαλούμε θέστε το Gamepad στην επιθυμητή 

κατάσταση λειτουργίας, προτού εκκινήσετε ένα παιχνίδι. 

Η αλλαγή στο τρέχον παιχνίδι μπορεί να οδηγήσει στο να 

μην αναγνωρίζεται ο ελεγκτής σωστά από αυτό. Σε αυτή 

την περίπτωση παρακαλούμε εκκινήστε το παιχνίδι εκ 

νέου. Μπορείτε να μάθετε με ποια κατάσταση λειτουργίας 

λειτουργεί καλύτερα το παιχνίδι στο αντίστοιχο εγχειρίδιο, από 

τον κατασκευαστή ή μέσω δοκιμής.

5.  Εάν πιέσετε το πλήκτρο Mode στην κατάσταση λειτουργίας 

DirectInput μόνο για λίγο, εναλλάσσεστε μεταξύ δύο 

καταστάσεων λειτουργίας για το ψηφιακό χειριστήριο ελέγχου 

(D-Pad).

6.  Η λειτουργία του Gamepad μπορεί να ελεγχθεί στο σύστημα 

ελέγχου των Windows* στο τμήμα „Συσκευές και εκτυπωτές“ 

(Windows* 8/7/Vista*) ή στο τμήμα „Ελεγκτής παιχνιδιών“ 

(Windows XP*).
Εκεί θα βρείτε επίσης τις επιλογές για τη λειτουργία 

κραδασμών (DirectInput). Προσέξτε ότι οι κραδασμοί 

αναπαράγονται μόνο όταν τους χρησιμοποιεί ένα παιχνίδι και 

όταν έχει ενεργοποιηθεί η αντίστοιχη λειτουργία στις επιλογές 

παιχνιδιού.

7.  Το Gamepad γυρίζει μετά από πέντε λεπτά από την αδράνεια 

στην κατάσταση λειτουργίας ετοιμότητας (Stand-by), ώστε να 

εξοικονομήσει ενέργεια. Στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο Mode 

ώστε να το επανενεργοποιήσετε. Εάν τα LED στο Gamepad 

αρχίζουν να αναβοσβήνουν γρήγορα, πρέπει να γίνει εκ νέου 

φόρτιση.

CZ
1.  Nejdříve prosím gamepad nabijte: USB kabelem jej zapojte do 

volného USB rozhraní na vašem počítači nebo do jiného zdroje 

napájení s konektorem USB (s minimálním napětím 500 mA). 

LED na gamepadu bliká během nabíjení, které potřebuje 3 

hodiny. Mějte na vědomí, že první nabíjení může trvat o něco 

déle. Jakmile LED diody zhasnou, je nabíjení dokončeno a 

kabel můžete odpojit.

2.  Zapojte USB přijímač do volného USB portu na vašem 

počítači. Proběhne automatická detekce zařízení, jež bude 

během několika vteřin připraveno k použití.

3.  Stiskněte tlačítko Mode na gamepadu a vyčkejte cca pět 

sekund, dokud se nenaváže spojení. Ubezpečte se, zda se 

gamepad při tom  nachází v blízkosti přijímače. V průběhu 

procesu navázání spojení blikají LED na gamepadu a na 

přijímači, jakmile je navázáno spojení, tak svítí konstantně 

LED přijímače a alespoň jedno z LED na gamepadu.

4.  Tlačítko MODE podržte po dobu tří sekund stisknuté pro 

přepínání mezi dvěma operačními režimy gamepadu: XInput 

(fpro většinu aktuálních her) a DirectInput (pro všechny starší 

a některé novější hry). Předtím, než spustíte hru, uveďte 

gamepad do požadovaného režimu. Přepínání v rozehrané hře 

může vést k tomu, že controller neí hrou více identifikován; 

v takovém případě restartujte hru. S kterým režimem hra 

nejlépe funguje, se můžete dočíst v příslušné příručce, 

nebo se zeptat přímo u výrobce, nebo to můžete jednoduše 

vyzkoušet.

5.  Tlačítko Mode stiskněte v režimu DirectInput jen krátce, 

přepínejte mezi dvěma režimy pro digitální ovládací kříž 

(D-Pad).

6.  Funkci gamepadu můžete zkontrolovat v systémovém řízení 

Windows* v odseku „Přístroje a tiskárna“ (Windows* 8/7/

Vista*) respektive „Gamecontroller“  

(Windows XP*).
Tam naleznete také možnosti pro vibrační funkci (DirectInput). 

Vezměte prosím na vědomí, že vibrace jsou reprodukovány 

pouze tehdy, pokud se tyto používají ve hře a v opcích hry je 

aktivovaná příslušná funkce.

7.  Po pěti minutách nečinnosti přejde ovladač do pohotovostního 

režimu, čímž šetří energii. Chcete-li jej znovu aktivovat, 

stiskněte tlačítko Mode. Začnou-li LED na gamepadu rychle 

blikat, měl by se dobít.

PT

1.  Em primeiro lugar, carregue o Gamepad: ligue-o através 

do cabo USB a uma interface USB livre do seu computador 

ou a uma outra fonte de corrente USB qualquer (no mínimo 

500mA). A indicação LED no Gamepad pisca durante o 

processo de carga, que necessita de aproximadamente 3 

horas. Tenha em atenção que o primeiro processo de carga 

pode demorar mais tempo. Assim que os LED apagarem, o 

carregamento está concluído e pode desligar o cabo.

2.  Ligue o recetor USB a uma entrada USB livre do seu PC. O 

aparelho é detetado automaticamente pelo sistema operativo 

e está pronto a utilizar em poucos segundos.

3.  Prima o botão Mode do Gamepad e aguarde 

aproximadamente cinco segundos, para estabelecer uma 

ligação. Certifique-se de que o Gamepad se encontre na 

proximidade do recetor. Durante o processo de ligação, os 

LED piscam no Gamepad e no recetor; logo que a ligação 

esteja estabelecida, o LED do recetor acende, bem como no 

mínimo, um dos LED do Gamepad de forma constante.

4.  Mantenha o botão Mode premido durante três segundos, 

para alternar entre ambos os modos operacionais do 

Gamepad: XInput (para a maior parte dos jogos atuais) e 

DirectInput (para todos os jogos mais antigos e alguns mais 

novos). Por favor, coloque o Gamepad no modo pretendido, 

antes de iniciar o jogo. A comutação, durante o jogo em 

funcionamento, pode fazer com que o controlador não seja 

reconhecido corretamente pelo Gamepad; neste caso, reinicie 

o jogo. Com que modo um jogo funciona melhor, pode ser 

consultado no respetivo manual, junto do fabricante ou 

experimentando.

5.  Acione o botão Mode brevemente no modo DirectInput, 

alterne entre os dois modos para o bloco de controlo digital 

(D-Pad).

6.  A função do Gamepad pode ser verificada no controlo do 

sistema Windows* no parágrafo „Aparelhos e impressoras“ 

(Windows* 8/7/Vista*) ou „Gamecontroller“ (Windows XP*).
Aí também encontra as opções para a função de vibração 

(DirectInput). Por favor, tenha em atenção que as vibrações só 

podem ser reproduzidas, se um jogo as possuir e a respetiva 

função estiver ativada nas opções do jogo.

7.  O Gamepad muda, após cinco minutos de inatividade, para o 

modo Standby para poupar energia. Pressione depois o botão 

Mode para o reativar. Se os LED no Gamepad começarem a 

piscar rapidamente, este deve ser carregado novamente.

DK

1.  Start med at oplade gamepad‘en: Tilslut den ved hjælp af 

USB-kablet til en ledig USB-port på din computer eller til en 

anden USB-strømkilde (mindst 500mA). LED-indikatorerne 

på gamepad‘en blinker under opladningen, som tager 

ca. 3 timer. Bemærk, at den første opladning kan vare 

noget længere. Så snart LED‘erne slukkes, er opladningen 

gennemført, og du kan afbryde kabelforbindelsen.

2.  Tilslut USB-modtageren til en ledig USB-port på din pc. 

Operativsystemet finder automatisk enheden, og den er klar 

til brug efter et par sekunder.

3.  Tryk på Mode-tasten på gamepad‘en, og vent ca. fem 

sekunder for at oprette en forbindelse. Kontroller, at 

gamepad‘en befinder sig i nærheden af modtageren. Under 

tilslutningsprocessen blinker LED‘erne på gamepad‘en og på 

modtageren. Så snart forbindelsen er oprettet, lyser LED‘en 

på modtageren og mindst én af LED‘erne på gamepad‘en 

konstant.

4.  Hold Mode-tasten nede i tre sekunder for at skifte mellem 

gamepad‘ens to funktionstilstande: XInput (til de nyeste spil) 

og DirectInput (til alle ældre og visse nyere spil). Husk at 

indstille gamepad‘en til den ønskede tilstand, inden du starter 

spillet. Hvis du skifter, mens spillet kører, kan det medføre, 

at spillet ikke længere registrerer controlleren korrekt. Hvis 

det sker, skal du genstarte spillet. Du kan finde ud af, hvilken 

tilstand et spil fungerer bedst i, ved at læse den medfølgende 

brugervejledning, kontakte producenten eller ved at prøve dig 

frem.

5.  Tryk kort på Mode-tasten i DirectInput-tilstanden for at skifte 

mellem de to tilstanden for den digitale D-pad.

6.  Du kan kontrollere gamepad‘ens funktioner i Windows* 

Kontrolpanel  

under „Enheder og printere“ (Windows* 8/7/Vista*) eller 

„Spilleenheder“  

(Windows XP*).
Der finder du også indstillingerne for vibrationsfunktionen. 

Bemærk, at vibrationer kun gengives, hvis spillet bruger 

vibrationer og den tilsvarende funktion er aktiveret i 

spilindstillingerne.

7.  Gamepad‘en skifter efter fem minutters inaktivitet til 

standbytilstanden for at spare på strømmen. Tryk på Mode-

tasten for at aktivere den igen. Hvis LED‘erne på gamepad‘en 

begynder at blinke hurtigt, skal den oplades igen.

1

2

6

DIRECTINPUT MODE

XINPUT MODE

4

PRESS

PRESS

3

LED FLASHES = CONNECTING

LED GLOWS = CONNECTED

5

LED 1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)

LED 1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT) 

LED 1, 2, 3 OR 4 ON = XINPUT MODE / PLAYER 

NUMBER ASSIGNMENT

D-PAD MODE

PRESS

BRIEFLY

1

2

3

4

PLEASE INSTALL THE LATEST DRIVER VERSION FOR YOUR STRIKE NX GAMEPAD AT FIRST.  

TO DOWNLOAD IT, VISIT: WWW.SPEEDLINK.COM. 

BITTE INSTALLIEREN SIE ZUNÄCHST DIE AKTUELLE VERSION DES TREIBERS FÜR IHR STRIKE NX GAMEPAD. DIESER STEHT ONLINE UNTER  

WWW.SPEEDLINK.COM ZUM DOWNLOAD ZUR VERFÜGUNG.

QUICK INSTALL GUIDE

 

 

SL-650100-BK 

EL // CZ // PT // DK // SE // FI // NO // RO 

V1.0 

STRIKE NX

GAMEPAD – WIRELESS

TECHNICAL SUPPORT

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  

the quickest way is via our website: www.speedlink.com

© 2015 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. 

*  Microsoft, Windows, Windows XP and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United 

States and other countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall 

not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to 

change without prior notice. Please keep this information for later reference. 

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Reviews: