background image

4

5A

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

5

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Water supply line

Línea de suministro 
del agua

Ligne d'approvision-
nement en eau

Summary of Contents for Pfister Ideal LF-548-ID

Page 1: ...ro o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet de l évier et nettoyer soigneusement la surface de c...

Page 2: ...Instale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble Démontez Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate A1 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A1 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A1 2 A1 A2 A2 X2 A1 A ...

Page 3: ...This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Disassemble Desensamble Démontez 4 Installing Weight and Hose Instalación del peso y de la manguera Installation du poids et du tuyau Slide weight C onto hose Deslice el peso C sobre la manguera Glissez le poids C sur le tuyau A3 A3 C A2 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A Hand Tighten Apriet...

Page 4: ...nstalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des acces...

Page 5: ...ush To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage B B2 B3 B4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier B B2 B3 B4 B Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero...

Page 6: ...iete con la mano Serrez manuellement Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agu...

Page 7: ... fregadero a la tensión del lanzamiento Tournez le tuyau au dessous de l évier jusqu à la tension de dégagement Sprayhead will now set correctly Sprayhead ahora fijará correctamente Sprayhead placera maintenant correctement Twisted Sprayhead Sprayhead torcido Sprayhead tordu ...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: