background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Countertop Lavatories

Lavabos sur comptoir

Lavabos de cubierta

K-2331, K-2332, K-2353
K-2354, K-2388, K-2389
K-2390, K-2833, K-2951

K-2952, K-2954

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2009 Kohler Co.

1100713-2-B

Summary of Contents for K-2833

Page 1: ...abos sur comptoir Lavabos de cubierta K 2331 K 2332 K 2353 K 2354 K 2388 K 2389 K 2390 K 2833 K 2951 K 2952 K 2954 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1100713 2 B ...

Page 2: ...nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide En cas de problème d installation ou de performance veuillez composer le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et Canada ou le 001 877 680 1310 à partir du Mexiqu...

Page 3: ...stallation de meuble suivre les instructions emballées avec le meuble L illustration dans ce guide peut différer du produit actuel mais les étapes d installation s appliqueront tout de même Inspecter le drain et la tuyauterie d alimentation Remplacer si nécessaire Pour des lavabos à emplacements d orifice de drain unique Lors de l installation de robinet avec drain escamotable il sera peut être né...

Page 4: ...doblar la articulación del desagüe para alcanzar correctamente el tirador de la grifería Utilice la plantilla incluida con el lavabo Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Tools Outils Herramientas Plus Plus Más Template Gabarit Plantilla Rags Chiffons Trapos Jig Saw Scie sauteuse Sierra caladora eléctr...

Page 5: ...ura Mark and drill faucet hole s Marquer et percer l les orifice s du robinet Marque y taladre el los orificio s para la grifería Laisser un espace adéquat pour l installation du robinet Allow adequate clearance for faucet installation Deje el espacio libre adecuado para la instalación de la grifería Percer un trou pilote et découper l ouverture du comptoir Taladre los orificios guía y corte la ab...

Page 6: ...ifería y el desagüe For Lavatories with Faucet Holes Pour lavabos avec orifices de robinet Para lavabos con orificios para grifería 3 4 Drill pilot hole and cut the countertop opening Percer un trou pilote et découper l ouverture du comptoir Taladre los orificios guía y corte la abertura en la cubierta Verify fit Adjust cutout if needed Vérifier l ajustage Ajuster la découpe si besoin Verifique qu...

Page 7: ...impie el exceso Run water into the lavatory and check for leaks Faire couler l eau dans le lavabo et vérifier si il y a des fuites Haga correr agua en el lavabo y verifique que no haya fugas Make drain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desagüe All Lavatories Tous les lavabos Todos los lavabos Kohler Co 7 1100713 2 B ...

Page 8: ...r les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces Faire attention de ne pas laisser de matériaux qui tachent en contact avec la surface pendant de longues périodes La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et de sécher toute eau de la surface après chaque usage Pour l infor...

Page 9: ...u specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an à partir de la date de l installation Kohler Co jugera à sa discrétion de la réparation du remplacement ou du r...

Page 10: ...TICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían ...

Page 11: ...mpany or the consumer This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie Kohler garantit que les composants en fonte des produits fabriqués après le 10 Février 2000 sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pour usage normal domestique aussi longtemps que l acquéreur d origine demeure propriétaire de son habitation Les ternissements les fissures les taches et les attaques alca...

Page 12: ...aduras las manchas y el ataque alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso prácticas de limpieza o condiciones atmosféricas o del agua no serán considerados como defectos de fabricación sino como señal de desgaste normal Esta garantía aplica sólo a los productos de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados Unidos de América Canadá y México Norteamérica En caso de que...

Page 13: ...uanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia Esta garantía está destinada ún...

Page 14: ...1100713 2 B Kohler Co ...

Page 15: ...Kohler Co 1100713 2 B ...

Page 16: ...1100713 2 B ...

Reviews: