background image

2

     

 

 

     2B

2A

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Save for step 3.

Reserve para el paso 3.

Conservez pour l'étape 3..

Install Faucet
Instale el grifo
Installez le robinet

Disassemble

Desensamble

Démontez

Apply plumber’s putty in the groove along the bottom outer edge 
of plate (A1).

Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la 
placa inferior (A1). 

Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de 
la plaque (A1).

2

A1

A2

A2 

(X2)

A1

A

Summary of Contents for Pfister Ideal LF-548-ID

Page 1: ...ro o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet de l évier et nettoyer soigneusement la surface de c...

Page 2: ...Instale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble Démontez Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate A1 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A1 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A1 2 A1 A2 A2 X2 A1 A ...

Page 3: ...This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Disassemble Desensamble Démontez 4 Installing Weight and Hose Instalación del peso y de la manguera Installation du poids et du tuyau Slide weight C onto hose Deslice el peso C sobre la manguera Glissez le poids C sur le tuyau A3 A3 C A2 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A Hand Tighten Apriet...

Page 4: ...nstalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des acces...

Page 5: ...ush To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage B B2 B3 B4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier B B2 B3 B4 B Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero...

Page 6: ...iete con la mano Serrez manuellement Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agu...

Page 7: ... fregadero a la tensión del lanzamiento Tournez le tuyau au dessous de l évier jusqu à la tension de dégagement Sprayhead will now set correctly Sprayhead ahora fijará correctamente Sprayhead placera maintenant correctement Twisted Sprayhead Sprayhead torcido Sprayhead tordu ...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: