bicicleta de equilibrio, como se muestra en la
fig. 7
.
La
fig. 7
muestra un manillar/potencia correctamente alineados; la
fig. 8
muestra un manillar/potencia
incorrectamente alineados.
A j u s t e d e l a a l t u r a d e l s i l l í n
Fig. 5:
Comprueba la altura del sillín haciendo que tu hijo se siente en él. Aunque el sillín se puede colocar a
diferentes alturas, todas ellas correctas, la posición ideal para conseguir el máximo control es que los pies de tu
hijo queden planos contra el suelo
G
con una ligera flexión de las rodillas
H
.
Una flexión de rodillas más pronunciada o un ligero espacio bajo los talones, aunque son
aceptables, pueden suponer un menor control de la bicicleta de equilibrio. Experimenta con
la altura del sillín hasta que encuentres la posición que mejor se adapte a tu hijo.
Fig. 6:
Si necesitas modificar la altura del sillín
I
, usa la llave Allen de 5 mm y la llave dinamométrica
suministradas para aflojar el perno del collarín del sillín
J
y ajustar la altura. Asegúrate de que la línea de
inserción mínima
K
no quede visible.
¡ADVERTENCIA! Al ajustar la altura del sillín, la tija de sillín debe quedar insertada con la
profundidad suficiente en el cuadro para que la línea de inserción mínima no sea visible.
Una vez determinada la altura correcta, alinea el sillín con la línea central de la bicicleta, como se muestra
en la
fig. 7
; a continuación, usando la llave Allen de 5 mm y la llave dinamométrica suministradas, aprieta el
perno del collarín del sillín a
8,0 Nm/70 in-lbf
.
La
fig. 7
muestra un sillín correctamente alineado; la
fig. 8
muestra un sillín incorrectamente alineado.
C o m p r o b a c i ó n d e s e g u r i d a d
Presta especial atención a las secciones siguientes:
•
1: Tija de sillín/sillín:
asegúrate de que el sillín queda correctamente alineado con el cuadro
A
, que la
altura del sillín es la adecuada
B
y que la línea de inserción mínima no es visible
C
.
•
2: Potencia/manillar:
asegúrate de que la potencia y el manillar
D
están correctamente alineados con el
neumático delantero.
•
3: Sistema de sujeción de las ruedas:
asegúrate de que los dispositivos de sujeción secundarios
(arandelas de seguridad) están bien encajados en el cuadro y en los orificios de las punteras de la
horquilla
E
. Si no lo están, usa una llave fija de 17 mm y una llave Allen de 5 mm para aflojar el eje, encaja
correctamente los dispositivos de retención secundarios y, a continuación, con la llave dinamométrica
suministrada, aprieta el eje a 10 Nm/88,5 in-lbf.
•
4: Tuercas, pernos, tornillos y otros elementos de fijación:
asegúrate de que el collarín del sillín
F
, la
potencia
G
y los pernos de las ruedas
H
están correctamente apretados. Puedes comprobar el apriete
del manillar, la potencia y la tija del sillín sujetando la bicicleta de equilibrio entre las piernas e intentando
girar con fuerza el manillar y el sillín. Deberías necesitar una cantidad significativa de fuerza. Si alguno de
ellos se mueve fácilmente, vuelve a alinear la pieza, ajusta la tensión del perno e inténtalo de nuevo. Repite
el proceso según sea necesario hasta que no haya movimiento.
•
5: Ruedas:
asegúrate de que las ruedas
I
giran libremente y están centradas en el cuadro y la horquilla.
•
6: Neumáticos:
los neumáticos se deben inflar, revisar periódicamente y volver a inflar usando una bomba
con un manómetro preciso. El intervalo de presión de los neumáticos es de 20-30 PSI. Consulta la sección
de neumáticos y cámaras del manual de usuario de la bicicleta Specialized para obtener más información.
•
7: Juego de dirección:
el juego de dirección y la potencia se suministran preajustados y alineados de fábrica.
Si el juego de dirección está suelto o la potencia desalineada, visita a tu distribuidor autorizado de Specialized.
Asegúrate de que ningún componente de la bicicleta de equilibrio presenta daños. Sustituye cualquier
componente desgastado.
Revisa periódicamente todos los pernos para asegurarte de que están apretados.
PORTUGUÊS
I n f o r m a ç õ e s g e r a i s s o b r e a s u a H o t w a l k C a r b o n
Este manual de montagem/ajuste é específico para a sua bicicleta infantil Specialized Hotwalk Carbon. Ele
contém informações importantes sobre montagem e segurança, que você deve ler primeiro antes de uma
criança usar a bicicleta. Guarde para consultas de referência. Você também deve ler completamente o Manual
do Usuário da bicicleta Specialized Hotwalk (Manual do Usuário), porque ele contém informações e instruções
gerais importantes que devem ser seguidas. Se você não possui uma cópia do Manual do Usuário, você pode
baixá-lo sem custo no site
www.specialized.com
ou obtê-lo do seu Revendedor Autorizado Specialized mais
próximo ou com o Rider Care Specialized.
A montagem desta bicicleta requer experiência no uso de ferramentas básicas e também conhecimentos gerais
sobre a manutenção da bicicleta. Se você não tiver tal experiência, ela deve ser montada em um Revendedor
Specialized Autorizado.
Ao ler este manual, você irá se deparar com diversos símbolos e avisos importantes, que serão explicados
abaixo:
PERIGO! A combinação deste símbolo e palavra indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode resultar em ferimentos sérios ou morte. Muitos destes
avisos dizem, “você pode perder o controle e cair”. Como qualquer queda pode resultar em
ferimentos sérios ou morte, nem sempre incluímos o perigo de ferimentos ou morte.
INFORMAÇÕES: Este símbolo alerta o leitor sobre informações particularmente importantes.
U s o p r e v i s t o
A Hotwalk Carbon é destinada e testada apenas para o uso por crianças. Para mais informações sobre o uso
previsto e os limites de peso estrutural, consulte o Manual do Usuário.