background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne 

(www.conrad.com). 
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen (p. ex. photocopie, microfilm ou 

saisie dans des systèmes de traitement électronique des données) nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. 

La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

*2254843_v2_0720_02_jh_m_fr

Commutation HDMI

a) 

Connexion de l’entrée et de la sortie

Câbles HDMI :

Utilisez toujours des câbles HDMI de qualité supérieure.

La qualité de la transmission dépend de la qualité et de la longueur des câbles HDMI.

1.  Éteignez tous les appareils que vous souhaitez connecter au produit.
2.  Connectez les appareils d’entrée/de lecture.

 

-

HDMI :

 Connectez les appareils de lecture (par exemple le récepteur satellite, le lecteur 

DVD  ou  la  console  de  jeu)  aux  prises  d’entrée  HDMI 

(7)

,  à  l’aide  des  câbles  HDMI 

appropriés (

3 m max.

).

 

-

USB :

 Connectez un appareil intelligent ou similaire à la prise d’entrée USB-C

TM

 

(1)

 

à l’aide d’un câble USB-C

TM 

approprié.

Le câble USB-C

TM 

doit répondre au moins aux spécifications 

USB3.1 Gen 1 (5 Go/s)

.

3.  Connectez l’appareil de sortie (par exemple, un écran HDTV ou HDMI) à la prise de sortie 

HDMI 

(6)

 à l’aide d’un câble HDMI approprié (

3 m max.

).

b) 

Utilisation du commutateur

1.  Branchez  la  fiche  microUSB  du  câble  de  l’adaptateur  secteur  à  la  prise  d’entrée 

d’alimentation 

(5)

.

2.  Pour allumer le commutateur, insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise de 

courant appropriée.

 

- La LED d’alimentation 

(3)

 s’allume.

 

- la LED du canal d’entrée 

(2)

 actuellement sélectionné clignote.

3.  Allumez l’appareil/les appareils de lecture.
4.  Allumez les périphériques de sortie (téléviseur, moniteur).
5.  Appuyez sur le bouton 

SELECT

 

(4)

 pour sélectionner un canal d’entrée.

La LED du canal d’entrée correspondant indique l’état de la transmission :

 

- la LED est allumée en continu lorsque l’appareil de sortie reçoit le signal.

 

- la LED clignote tant que l’appareil de sortie ne reçoit pas le signal. 

6.  Après utilisation, éteignez le commutateur en débranchant l’adaptateur du secteur.

Recharge

Vous pouvez charger un appareil connecté à la prise d’entrée USB-C

TM

.

Lors de la lecture à partir de l’appareil connecté à la prise d’entrée USB-C

TM

ce dernier peut être chargé en même temps.

1.  Connectez l’appareil que vous souhaitez charger à la prise d’entrée USB-C

TM

 

(1)

.

2.  Branchez  la  fiche  microUSB  du  câble  de  l’adaptateur  secteur  à  la  prise  d’entrée 

d’alimentation 

(5)

.

3.  Pour commencer la charge, insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise de 

courant appropriée.

4.  Lorsque la charge est terminée, débranchez l’appareil de la prise d’entrée USB-C

TM

.

5.  Éteignez le commutateur en débranchant l’adaptateur du secteur.

Entretien et nettoyage

• 

Débranchez toujours le produit de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. 

• 

N’utilisez  jamais  de  détergents  agressifs,  d’alcool  isopropylique  ou  toute  autre  solution 

chimique, car ils peuvent endommager le boîtier ou affecter le fonctionnement du produit.

• 

Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.

Élimination des déchets

  Les  appareils  électroniques  sont  des  matériaux  recyclables  et  ne  doivent  pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Ainsi,  vous  respectez  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) 

Généralités

Tension d’entrée ....................................... 5 V/CC
Courant d’entrée .......................................

2 A

Conditions de fonctionnement .................. 0 à +43 °C, 10 à 80 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ............................ -20 à +60 °C, 10 à 80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x h) ............................... 105 x 77 x 18 mm 
Poids .........................................................

81 g

b) HDMI

Résolution ................................................. 4K @ 60 Hz
Largeur de bande ..................................... 18 Gbit/s
Fréquence ................................................ 25 – 600 MHz
Compatible HDCP ....................................

Oui

Compatibilité audio ................................... DTS HD, Dolby TrueHD
Prise en charge vidéo ............................... Full HD (12 bit), Full 3D, 4K2K
Longueur du câble .................................... 3 m max.

c) 

USB-C

TM

Mise en miroir/extension 

 

de l’écran source ...................................... 1080 p ou UHD (3840 x 2160) à 60 Hz
Sortie de charge ....................................... 5 V/CC, 1,5 A max.
Systèmes d’exploitation pris en charge ....  Android :  

9.0 min.

 

iOS :  

13 min.

 

Windows

®

 :  

8 min.

 

MacOS :  

10.6.6 min. 

d) 

Bloc d’alimentation

Tension/courant d'entrée .......................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,5 A
Tension/courant de sortie ......................... 5 V/CC, 2 A

Summary of Contents for SP-HDS-310

Page 1: ...nnengebrauch bestimmt Verwenden Sie es also nicht im Freien Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Wenn Sie das Produkt unsachgemäß verwenden kann dies außerdem zu Gef...

Page 2: ...inkt die LED bis das Signal empfangen wird 6 Schalten Sie den HDMI Switch bei Nichtgebrauch aus indem Sie das Netzteil von der Netzstromversorgung trennen Aufladen eines Mobilgeräts Über die USB CTM Eingangsbuchse haben Sie die Möglichkeit den Akku eines Mobilgeräts aufzuladen Das an die USB CTM Eingangsbuchse angeschlossene Gerät kann selbst während der Wiedergabe aufgeladen werden 1 Schließen Si...

Page 3: ...all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together wi...

Page 4: ... long as the output device does not receive the signal 6 After use turn the switch off by disconnecting the power adapter from the mains Charging You can charge a device connected to the USB CTM input socket When playing back from the device connected to the USB CTM input socket it may be charged at the same time 1 Connect the device you intend to charge to the USB CTM input socket 1 2 Connect the...

Page 5: ...es de bains doit être évité en toutes circonstances Pour des raisons de sécurité et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment il existe un risque d endommager le produit De plus une mauvaise utilisation peut causer des dangers tels qu un court circuit un incendie ou une décharge élec...

Page 6: ...ignote tant que l appareil de sortie ne reçoit pas le signal 6 Après utilisation éteignez le commutateur en débranchant l adaptateur du secteur Recharge Vous pouvez charger un appareil connecté à la prise d entrée USB CTM Lors de la lecture à partir de l appareil connecté à la prise d entrée USB CTM ce dernier peut être chargé en même temps 1 Connectez l appareil que vous souhaitez charger à la pr...

Page 7: ...s aan dit product veranderen Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden beschadigd Verkeerd gebruik kan gevaar opleveren zoals kortsluiting brand en elektrische schokken Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld Dit product is in...

Page 8: ...l ontvangt de LED knippert zolang het uitgangsapparaat het signaal niet ontvangt 6 Zet de schakelaar na gebruik uit door de stroomadapter los te koppelen van het stopcontact Opladen U kunt een apparaat opladen dat is aangesloten op de USB CTM ingang U kunt het apparaat aangesloten op de USB CTM ingang tegelijkertijd opladen en laten afspelen 1 Sluit het op te laden apparaat aan op de USB CTM ingan...

Reviews: