background image

Eléments de fonctionnement

a) Avant

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1  Touche 

ON/OFF

2  LED de Veille
3  Touche de commutation HDMI

 Switch

4  Touche 

ARC 

(Canal de retour audio)

5  Touche 

Video (

Vidéo EDID)

6  Touche 

Audio (

Audio EDID)

7  LED 

OUT1-OUT 4

 (état du signal des 

sorties HDMI)

8  Capteur infrarouge

9  LED 

IN1-IN2

 (état du signal des entrées 

HDMI)

10  LED 

ARC

11  LED 

PASS (

Vidéo EDID)

12  LED 

4K (

Vidéo EDID)

13  LED 

3D (

Vidéo EDID)

14  LED EDID 

ADV 

(Audio)

15  LED EDID 

5.1CH 

(Audio)

16  LED EDID 

2.0CH 

(Audio)

b) Arrière

19 18

17

20

21

22

23

24

25

26

5 V/DC, 2A

ARC

17  Port 

Digital Out 

(sortie optique)

18  Port RCA 

R

19  Port RCA 

L

20  Port 

HDMI OUT 4 ARC

(sortie)

21  Port 

HDMI OUT 3 

(sortie)

22  Port 

HDMI OUT 2 

(sortie)

23  Port 

HDMI OUT 1 

(sortie)

24  Port 

HDMI IN 2

 (Entrée)

25  Port 

HDMI IN 1

 (Entrée)

26  Prise basse tension 

5V/DC, 2 A

Mise en place et branchements

•  Placez le répartiteur sur une surface plate et plane.
•  Débranchez les appareils à raccorder (source du signal et appareils de lecture).

Schéma de branchement

•  Raccordez l'entrée HDMI 

HDMI IN 1

 (25) par un câble HDMI fourni (non inclus) à la sortie 

appropriée d'une source de signal HDMI, p. ex. un lecteur Blu-Ray™, une console de jeu, 

etc. La longueur du câble HDMI partant de l'entrée HDMI du répartiteur vers le périphérique 

d'entrée ne doit pas dépasser 8 m.

•  Connectez une source de signal HDMI supplémentaire à l'entrée HDMI (

HDMI IN 2

 (24). 

Vous pourrez ensuite commuter entre les signaux des deux sources de signaux.

•  Raccordez les quatre sorties HDMI 

HDMI OUT 1

 (23) à 

HDMI OUT 4 

(20) via le câble HDMI 

(non inclus) à vos périphériques de sortie, p. ex. moniteurs/téléviseurs.

•  Reliez le connecteur rond du bloc d'alimentation fourni à la douille 

5V/DC 2  A

 (26) du 

répartiteur HDMI. Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant appropriée. 

•  Raccordez ensuite les sources de signaux et les appareils de lecture à l'alimentation 

respective et allumez-les si nécessaire.

•  Raccordez les ports RCA 

R

 (18) und 

L

 (19) à deux haut-parleurs appropriés, si vous 

souhaitez émettre le signal audio sur des haut-parleurs externes.

Mise en service et utilisation

•  Pour allumer le répartiteur, appuyez sur 

ON/OFF

 (1). La 

LED

 de Veille(2) et tous les témoins 

à LED s'allument brièvement avant de s'éteindre. La dernière configuration paramétrée est 

maintenue et indiquée par l'allumage des dernières LED restantes. Seul le réglage initial de 

la LED 

ARC

 (10) est rétablit. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Lorsqu'elles brillent, 

les LED des ports 

HDMI OUT 

(20, 21, 22, 23) indiquent la présence d'un signal au port 

concerné.

a) Changer le mode de fonctionnement

•  Pour activer

 ARC

 pour lire séparément un signal audio embarqué dans un signal HDMI sur 

des haut-parleurs actifs externes, appuyez sur 

ARC

 (4). La fonction Canal de retour audio 

est activée. La LED 

ARC

 (10) s'allume.

•  Appuyez une deuxième fois sur la touche pour désactiver l'émission audio séparée. La 

fonction Canal de retour audio est désactivée. La LED 

ARC

 (10) s'éteint.

  La fonction ARC ne fonctionne que lorsque le port 

HDMI OUT 4 ARC 

(20) est utilisé. 

Les autres ports de sortie ne prennent pas en charge cette fonction.

b) Changer de signaux

•  Pour sélectionner le signal d'entrée, appuyez sur la touche de commutation HDMI 

Switch 

(3). Elle permet de commuter entre les canaux d'entrée. L'allumage des LED 

IN1

 ou 

IN2 

(9) 

indique quel signal d'entrée sera retransmis vers les sorties.

•  Utilisez la touche 

Video

 (5) pour régler le mode de fonctionnement Vidéo du répartiteur. Vous 

pouvez choisir parmi PASS, 4K et 3D. La LED correspondante s'allume et indique quel mode 

de fonctionnement est activé.

•  Utilisez la touche 

Audio

 (6) pour régler le mode de fonctionnement Audio du répartiteur. Vous 

pouvez choisir parmi 2.0CH, 5.1CH, et ADV. La LED correspondante s'allume et indique quel 

mode de fonctionnement est activé.

Télécommande

a) Préparations pour l'utilisation de la télécommande

•  Allumez le répartiteur avec la touche 

ON/OFF 

(1) (voir au chapitre « Mise en service et 

branchements »), avant de pouvoir utiliser le répartiteur avec la télécommande.

•  Retirez la bande de la feuille en plastique pour mettre sous tension la télécommande. 

Conservez la feuille en plastique dans un endroit sûr. Replacez-la dans sa position d'origine, 

si vous souhaitez ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période.

b) Remplacement de la pile

•  Un changement de pile est nécessaire, si le répartiteur ne réagit plus aux commandes de la 

télécommande dans des conditions normales (capteur infrarouge propre (8), ligne de visée 

directe).

•  Enlevez le porte-pile du boîtier de la télécommande.
•  Enlevez la pile usée avant d'insérer la nouvelle pile.
•  Insérez la pile 3 V de type CR2025 dans le compartiment en respectant les indications de 

polarité (plus/+ et moins/-). Tenez compte pour cela de l'illustration au dos de la télécommande 

sur le compartiment à pile.

c) Fonctions des touches

Touche Fonction
OFF

Appuyez sur la touche 

OFF

, pour mettre en veille le répartiteur. La LED de 

Veille (2) s'allume.

ON

Appuyez sur la touche 

ON

, pour sortir le répartiteur du mode Veille et le mettre 

en marche. La LED de Veille s'éteint.

IN1

Appuyez sur la touche 

IN1

, pour allumer/activer le signal HDMI sur l'entrée  

HDMI IN1

. La LED 

IN1 

(9) s'allume.

IN2

Appuyez sur la touche 

IN2

, pour allumer/activer le signal HDMI sur l'entrée  

HDMI IN2

. La LED 

IN2 

(9) s'allume.

ARC

Appuyez sur la touche 

ARC

 pour activer la fonction Canal de retour audio. La 

LED 

ARC 

(10) s'allume.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche 

ARC

, pour désactiver la fonction Canal 

de retour audio. La LED 

ARC 

s'éteint.

Pour pouvoir utiliser la fonction Canal de retour audio, l'appareil utilisé doit 

pouvoir la prendre en charge (fonction Consumer Electronics Control (CEC)). 

Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir comment activer le CEC. 

Vous devez utiliser un câble HDMI 1.4. Si aucun signal audio n'est audible, 

redémarrez vos appareils.

2.0CH

Appuyez sur la touche 

2.0CH

 pour activer uniquement la prise en charge du 

format audio LPCM 2.0. La LED 

2.0CH

 (16) s'allume.

5.1CH

Appuyez sur la touche 

5.1CH

 pour activer la prise en charge des formats audio 

Dolby-AC3, DTS, LPCM2.0. La LED 

5.1CH

 (15) s'allume.

ADV

Appuyez sur la touche 

ADV

, pour activer la sélection automatique du format pour 

l'audio Dolby-AC3, DTS, LPCM2.0. La LED 

ADV

 (14) s'allume. Le répartiteur 

vérifie les codecs audio pris en charge par le périphérique de sortie et demande 

à la source du signal les données au format le plus compatible.

4K*2K

Appuyez sur la touche 

4K*2K

, pour régler le signal Vidéo 4K avec une résolution 

de 3840 x 2160/30Hz. La LED 

4K

 (12) s'allume. Le répartiteur envoie des 

informations vers la source du signal, pour fournir un signal vidéo de cette 

spécification. Si la source du signal ne peut pas fournir un signal 4K, un signal 

plus faible est émis.

3D

Appuyez sur la touche 

3D

, pour régler le signal Vidéo 4K avec une résolution de 

1080p/3D. La LED 

3D

 (13) s'allume. Le répartiteur envoie des informations vers 

la source du signal, pour fournir un signal vidéo de cette spécification.

Summary of Contents for 1497182

Page 1: ...Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterie können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kinder...

Page 2: ...d Andere Ausgangsanschlüsse unterstützen diese Funktion nicht b Signale umschalten Um das Eingangssignal zu wählen drücken Sie die HDMI Umschalttaste Switch 3 Sie schaltetzwischendenEingangskanälenhinundher DasAufleuchtenderLEDsIN1oderIN2 9 zeigt an welches HDMI Eingangssignal zu den Ausgängen weitergeleitet wird Drücken Sie die Taste Video 5 um die Video Betriebsmodi des Splitters einzustellen Si...

Page 3: ...ege und Reinigung Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts öffnen zerlegen Sie es deshalb niemals Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Spannungsquelle Stromversorgung und von den angeschlossenen Geräten Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Rei...

Page 4: ...eturn channel button 5 Video Video EDID button 6 Audio Audio EDID button 7 OUT1 OUT 4 LEDs indicates the status of the HDMI outputs 8 Infrared sensor 9 IN1 IN2 LEDs indicates the status of the HDMI inputs 10 ARC LED 11 PASS LED Video EDID 12 4K LED Video EDID 13 3D LED Video EDID 14 ADV LED EDID audio 15 5 1CH LED EDID audio 16 2 0CH LED EDID audio Operating instructions 2x4 HDMI splitter Item no ...

Page 5: ... control Store the plastic strips in a safe place and insert them back into their original position if you do not plan to use the remote control for a long period of time b Changing the battery Change the battery when the splitter stops responding to the remote control and you are sure that the infrared sensor 8 is clean and that there are no obstructions Remove the battery holder from the remote ...

Page 6: ...uct Do not press too hard on the surface when cleaning as this may lead to scratch marks Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations If a battery is inserted remove it and dispose of it separately from the product b Batteries You as...

Page 7: ...ation suffisante Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert c Piles Respecter la polarité lors de l insertion de la pile Retirer la pile de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Une pile qui fuit ou qui est endommagée peut provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est p...

Page 8: ...o 5 pour régler le mode de fonctionnement Vidéo du répartiteur Vous pouvez choisir parmi PASS 4K et 3D La LED correspondante s allume et indique quel mode de fonctionnement est activé Utilisez la touche Audio 6 pour régler le mode de fonctionnementAudio du répartiteur Vous pouvez choisir parmi 2 0CH 5 1CH et ADV La LED correspondante s allume et indique quel mode de fonctionnement est activé Téléc...

Page 9: ...as des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage cela risquerait d endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon doux sec et non pelucheux Lors du nettoyage n appuyez pas trop fort sur la surface afin d éviter de la rayer Elimination des déchets a Produit Les appareils électroniques ...

Page 10: ...rijen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij De batterij dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken B...

Page 11: ... Om het ingangssignaal te selecteren drukt u op de HDMI omschakelknop Switch 3 U schakelt zo heen en weer tussen de ingangskanalen Het branden van de LED s IN1 of IN2 9 geeft aan welk HDMI ingangssignaal naar welke uitgangen wordt gestuurd Druk op de knop Video 5 om de video gebruiksmodus van de splitter in te stellen U kunt kiezen tussen PASS 4K en 3D De bijbehorende LED begint te branden en geef...

Page 12: ... Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product Open demonteer het daarom nooit Het apparaat is met uitzondering van af en toe schoonmaken onderhoudsvrij Koppel het product voor iedere reiniging los van de stroomvoorziening en van de aangesloten apparaten Dompel het product niet onder in water Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere ch...

Reviews: