background image

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

/

 

24

 

 

Nota

:

 

Equipos

 

de

 

protección

 

personal

 

y

 

equipos

 

a

 

presión:

 

los

 

certificados

 

incluyen

 

solo

 

el

 

uso

 

de

 

conjuntos

 

válvula

botella

 

indicados

 

en

 

los

 

certificados

 

de

 

SPASCIANI.

 

Los

 

conjuntos

 

con

 

botellas

 

distintas

 

a

 

estas,

 

aunque

 

cumplan

 

la

 

directiva

 

de

 

equipos

 

a

 

presión

 

y/o

 

los

 

reglamentos

 

nacionales,

 

no

 

se

 

consideran

 

aptos

 

para

 

el

 

conjunto

 

SPASCIANI

 

completo.

 

8.

 

MARCADO

 

La

 

información

 

reglamentaria

 

se

 

indica

 

en

 

una

 

arilla

 

metálica

 

del

 

arnés.

 

Las

 

marcas

 

son:

 

 

Ejemplo

 

A

 ‐ 

Etiqueta

 

del

 

equipo

 

FUGE

 

TAIL

 

 

 

 

A)

 

Nombre

 

del

 

equipo

  

B)

 

Marcado

 

CE

 

que

 

acredita

 

el

 

cumplimiento

 

de

 

los

 

requisitos

 

básicos

 

establecidos

 

en

 

las

 

directivas

 

89/696/CEE

 

y

 

97/23/CE,

 

seguido

 

del

 

número

 

de

 

identificación

 

del

 

organismo

 

notificado

 

a

 

cargo

 

del

 

control

 

de

 

la

 

producción.

 

C)

 

Número

 

de

 

serie:

 

seis

 

dígitos

 

y

 

una

 

letra

 

que

 

indican

 

el

 

año

 

de

 

producción,

 

el

 

tipo

 

de

 

equipo

 

y

 

el

 

número

 

de

 

serie

 

D)

 

fecha

 

de

 

vencimiento

 

E

 

)

 

Fecha

 

de

 

producción

 

F)

 

Normas

 

de

 

referencia:

 

UNE

EN

 

402

 

clase

 

Cl.15

 

(15

 

min.)

 

y

 

UNE

EN

 

14593

1

 

G)

 

Temperatura

 

de

 

trabajo

 

mínima

 

y

 

máxima

 

H)

 

Presión

 

de

 

trabajo

 

máxima

 

I)

 

Pictograma

 

«Ver

 

instrucciones

 

de

 

uso».

 

 

En

 

el

 

reductor

 

de

 

presión,

 

seis

 

dígitos

 

y

 

una

 

letra

 

indican

 

el

 

número

 

de

 

serie

 

del

 

reductor;

 

este

 

mismo

 

número

 

se

 

muestra

 

en

 

la

 

arilla

 

del

 

arnés

 

(véase

 

el

 

punto

 

C

 

anterior).

 

 
 

FR

  

NOTICE

 

 

AVERTISSEMENT

 

Seul

 

un

 

respect

 

rigoureux

 

des

 

instructions

 

fournies

 

dans

 

la

 

présente

 

brochure

 

peut

 

garantir

 

le

 

fonctionnement

 

parfait

 

et

 

sécurisé

 

de

 

l’appareil.

 

SPASCIANI

 

SPA

 

décline

 

toute

 

responsabilité

 

afférente

 

aux

 

dommages

 

pouvant

 

résulter

 

d’une

 

utilisation

 

incorrecte

 

ou

 

inappropriée

 

de

 

l’appareil

 

ou

 

faisant

 

suite

 

à

 

un

 

entretien

 

exécuté

 

par

 

des

 

personnes

 

non

 

autorisées.

 

Les

 

appareils

 

respiratoires

 

sont

 

des

 

EPI

 

conformément

 

à

 

la

 

Directive

 

89/686/CEE

 

et

 

doivent

 

donc

 

toujours

 

être

 

utilisés

 

par

 

des

 

personnes

 

spécialement

 

formées

 

sous

 

la

 

supervision

 

du

 

personnel

 

informé

 

des

 

limites

 

d’utilisation

 

et

 

des

 

lois

 

en

 

vigueur.

 

L’appareil

 

doit

 

uniquement

 

être

 

utilisé

 

aux

 

fins

 

énoncées

 

ci

dessous.

 

Les

 

pièces

 

originales

 

de

 

SPACIANI

 

seront

 

utilisées

 

dans

 

le

 

cadre

 

de

 

l’entretien.

 

Toutes

 

les

 

données

 

fournies

 

dans

 

la

 

présente

 

brochure

 

seront

 

rigoureusement

 

vérifiées:

 

toutefois,

 

SPASCIANI

 

SPA

 

décline

 

toute

 

responsabilité

 

afférente

 

aux

 

éventuelles

 

erreurs

 

et

 

conserve

 

le

 

droit

 

de

 

modifier

 

tout

 

ou

 

partie

 

des

 

caractéristiques

 

techniques

 

de

 

ses

 

produits

 

sans

 

notification

 

préalable.

 

1.

 

DESCRIPTION

 

ET

 

DOMAINE

 

D’APPLICATION

 

1.1.

 

Généralités

  

Le

 

FUGE

 

TAIL

 

est

 

un

 

appareil

 

respiratoire

 

autonome

 

qui

 

se

 

porte

 

à

 

la

 

taille.

 

Summary of Contents for FUGE TAIL

Page 1: ...sone perfettamente al corrente dei limiti di applicazione e delle leggi in vigore L apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi specificati nel presente manuale e solo personale competente e...

Page 2: ...izzabile per interventi di manutenzione o di lavoro anche se di breve durata e neppure per soccorso di terzi o uso subacqueo L apparecchio pu essere utilizzato in atmosfere potenzialmente esplosive in...

Page 3: ...mbola ttone stamp erogazione d edi figura 2 ante ha le ta ositivo Da 2 almeno 50 b nte dal dispo La manop ione dell aria ario one c In q n una pressio la e E do vedi punto 3 ssione ciaio o mate a 3 vi...

Page 4: ...ossare l apparecchio 3 2 1 Prova di tenuta media pressione Bloccare l erogatore premendo il pulsante laterale Aprire la valvola della bombola e verificare che non ci siano perdite udibili dai tubi di...

Page 5: ...vere l attrezzatura 3 5 1 Pulizia e disinfezione Dopo ogni uso o quando l utilizzatore lo ritiene necessario parti o assemblaggi esempio maschera e erogatore contaminati e sporchi dovranno essere atte...

Page 6: ...ta X X Verifica della pressione della bombola X X Ricarica della bombola X Revisione generale c o SPASCIANI X Erogatore Pulizia e disinfezione X Verifica condizioni membrana XA X Sostituzione membrana...

Page 7: ...e Cl 15 15 minuti e EN 14593 1 G Temperature minima e massima di esercizio H Pressione massima di esercizio I Pittogramma Vedere le istruzioni per l uso Sul riduttore sono stampigliate sei cifre ed un...

Page 8: ...The heavier version with steel cylinder can be carried along for no more than two or three hours and not for an entire working shift While choosing the respirator bear in mind the weight factor to be...

Page 9: ...el is fitte an arrow ind the seat ont etween 13 by a lid to be educer el or compos wivel conne e shoulder s aist padding e strap at the ed between e three follo to swivel co connector M 002 S BN ce nt...

Page 10: ...inder shall be worn on a side and can be fixed to the leg with the special strap The 3 Way Valve shall be opposite to the cylinder Note If you prefer to hang cylinder on the left side before use slip...

Page 11: ...ck an entry of air could damage gaskets and cause leaks from the apparatus 1 The cylinder shall be free from harness 2 Ensure that the set is completely closed knob fully screwed on 3 Unscrew the refi...

Page 12: ...o requirements of Forms B D of 97 23 EC Pressure equipment directive Notified Body Italcert Srl Viale Sarca 336 20126 Milano Italy n 0426 Note PPE and PED certifications include only the use of valve...

Page 13: ...se sin peligro respirando el aire suministrado por la botella En cuanto el suministro de la l nea de aire se corta por cualquier motivo la alarma del regulador avisa al usuario de que est respirando e...

Page 14: ...uario para que desconecte el equipo de la l nea y se retire a una zona segura En caso de que el usuario desconecte el equipo voluntariamente de la l nea la alarma se act a en cuanto empieza a respirar...

Page 15: ...d y funcion eben realiza i n media onando el pu necesario ut acho de la v positivo de a a botella abi ot n especia ando el bot e presi n acero o com v as al regula n conexiones g bandolera aj el hombr...

Page 16: ...o Uso normal una vez finalizada la tarea el usuario se retirar a una zona segura con cuidado de llevarse consigo la l nea de aire o desconectarla antes de retirarse Uso de emergencia si se activa la a...

Page 17: ...final del regulador Tabla 1 Mantenimiento y comprobaciones programadas Pieza Tarea 1 2 3 4 5 Equipo completo Inspecci n visual X X Limpieza general X Pruebas de funcionamiento y estanqueidad X X Compr...

Page 18: ...letra indican el n mero de serie del reductor este mismo n mero se muestra en la arilla del arn s v ase el punto C anterior FR NOTICE AVERTISSEMENT Seul un respect rigoureux des instructions fournies...

Page 19: ...plus deux ou trois heures donc pas durant tout un quart Veillez prendre en compte le facteur poids pour choisir le respirateur le mieux adapt l usage envisag 1 2 Limitations et avertissements Il est...

Page 20: ...signe l la bouteille ntre 13 et 15 rot g par u ndeur acier ou ma 3 voies et le p de conn re r glable et assure plus d mit du logem nterpos e en qui peut tr e partant du gulateur da TR 2002 S BN tions...

Page 21: ...aide de la paume de la main Rel chez doucement de l air par intermittence jusqu entendre une vibration sonore Bloquez le r gulateur en poussant sur le bouton lat ral pour viter que de l air s chappe...

Page 22: ...ir pour les appareils respiratoires air comprim doit tre conforme la norme EN 12021 Proc dez au remplissage de la bouteille uniquement lorsque conforme aux r glementations nationales la date et le sce...

Page 23: ...Les pictogrammes sur l emballage et la fin de cette notice renseignent les conditions de stockage sugg r es 6 TRANSPORT Le transport dans l appareil dans son emballage d origine ne n cessite pas de pr...

Page 24: ...Date de p remption E Date de production F Normes de r f rence EN 402 classe Cl 15 15 min et EN 14593 1 G Temp rature de service minimum et maximum H Pression de service maximum I Pictogramme voir mode...

Reviews: